Всего за 299 руб. Купить полную версию
На следующее утро дядя Бен поднял нас рано, и мы поехали наконец к пирамиде в окрестностях Гизы. Воздух уже успел раскалиться и обволакивал нас удушливой вуалью. Солнце, оранжевый мяч небывалых размеров, зависло низко над барханами.
Вон она! крикнула Сари, высовываясь из окна, и я увидел Великую Пирамиду, восстающую из желтизны песков, словно мираж.
Дядя Бен показал особое разрешение охраннику в синей форме, и мы поехали по узкой спецдороге, что петляла в песке позади пирамиды. Потом припарковались рядом с несколькими другими машинами и фургонами в сине-серой тени древней громады.
Я выбежал из автомобиля, чувствуя, как захватывает дух. Передо мной стоит только руку вытянуть огромные истертые камни Великой Пирамиды!
Ей ведь больше четырех тысяч лет, подумал я. Я собираюсь войти внутрь чего-то, что было построено аж четыре тысячи лет назад!
У тебя шнурки развязались, указала Сари.
Уж она-то точно знала, как вернуть меня с небес на землю.
Я присел, чтобы завязать шнурки на кроссовке. Почему-то левый развязывался даже тогда, когда я пользовался двойным узлом.
Моя команда уже внутри, сказал нам дядя Бен. Теперь держитесь вместе, окей? Не разделяйтесь. Когда я говорил, что туннели внутри сущий лабиринт, я нисколько не преувеличивал. Заблудиться там раз плюнуть.
Не проблема, ответил я, и дрожащий голосок выдал все мое волнение.
Не волнуйся, пап, я присмотрю за Гейбом, сказала Сари.
Она всего на два месяца старше меня почему же тогда ведет себя так, будто ее мне в няньки назначили?
Дядя Бен протянул нам фонарики.
Повесьте их себе на карманы, когда войдем, пояснил он и пристально уставился на меня вдруг. Гейб, ты веришь в проклятия древних египтян?
Не зная, что ответить, я неопределенно мотнул головой.
Хорошо, если не веришь, загадочно улыбнулся дядя. Вот один из работников утверждает, что мы нарушили древнее табу, открыв тот новый туннель, и что на всех нас теперь лежит какое-то проклятие.
Да не боимся мы, сказала Сари, нетерпеливо подталкивая его к входу. Пошли!
Через несколько секунд мы ступили в маленький квадратный проем, вырубленный в камне. Низко пригнувшись, я последовал за Беном по узкому туннелю, который, казалось, постепенно спускался вниз.
Бен шел впереди, освещая землю ярким галогенным фонариком. Пол пирамиды был мягким и песчаным, воздух прохладным и влажным.
Стены тут из гранита, сказал дядя, встав вдруг и ткнув пальцем в низкий потолок. А все туннели были сделаны из известняка.
Температура резко упала. Воздух стал еще влажнее. Я вдруг понял, почему дядя Бен заставил нас надеть толстовки.
Если ты боишься, мы можем вернуться, сказала Сари.
Все в порядке, поспешно буркнул я.
Туннель резко оборвался. Перед нами выросла бледно-желтая стена. Фонарик Бена осветил круглую темную дыру в полу.
Ну, теперь вниз, прокряхтел Бен, ловко припадая на колени. Он повернулся ко мне. Боюсь, нормальной лестницы в новый туннель нет, парни подвязали здесь веревочную по ней легко спускаться, главное не торопись. Ступенька за ступенькой, медленно и все будет хорошо.
Нет проблем, ответил я. Но мой голос дрогнул.
Не смотри вниз, посоветовала Сари. Закружится голова точно грохнешься.
Спасибо за поддержку, ответил я и протиснулся мимо нее. Я спущусь первым. Мне уже порядком надоело ее высокомерие. Я решил показать ей, кто храбр, а кто нет.
Все-таки первым буду я, Бен вскинул руку, чтобы меня остановить. Потом подсвечу лестницу снизу так вам будет гораздо удобнее.
Кряхтя, дядя протиснулся в дыру. С его-то широкими плечами он едва в нее умещался.
Мы с Сари склонились над дырой и смотрели, как он спускается. На вид лестница казалась какой угодно, только не прочной. Она раскачивалась под его весом взад-вперед и это при том, что спускался он очень медленно.
Долго спускаться-то, тихо заметил я.
Долго спускаться-то, тихо заметил я.
Сари не ответила. В тусклом свете я видел ее встревоженное лицо. Она прикусила нижнюю губу, когда отец спустился в туннель.
Она тоже нервничала.
Это меня очень развеселило.
Все, я внизу! Ты следующий, Гейб, крикнул мне дядя Бен.
Я повернулся и спустил ноги на веревочную лестницу. Улыбнулся Сари.
Что ж, увидимся.
Ладони мои скользнули по боковым веревкам лестницы, и я вскрикнул от боли.
Они оказались настолько грубыми и шершавыми, что я умудрился порезаться!
В тот же миг я отдернул руки по инерции.
И, прежде чем уяснил, что происходит, начал падать.
4
В последний момент чьи-то руки мелькнули в воздухе и вцепились мне в запястья.
Держись! крикнула Сари.
В следующее мгновение я уже снова схватился за лестницу.
Ну дела, пробормотал я, на большее меня не хватило. Обхватив веревку мертвой хваткой, я стал ждать, пока сердце немного успокоится. Пальцы заныли.
Я тебе жизнь спасла, между прочим, сказала Сари, наклоняясь ко мне. Теперь с ее лицом мое собственное разделяли считанные дюймы.
Я открыл глаза и уставился на нее.
Спасибочки
Нет проблем, ответила она и рассмеялась, немножко нервно.
Почему я не могу спасти ей жизнь, сердито спросил я себя. Почему мне не выпадает шанс погеройствовать?
Что у вас там, Гейб? крикнул дядя из нижнего туннеля. Его зычный голос разнесся по залу раскатистым эхом. Широкий круг света от его фонаря плясал на гранитной стене.