Гаррисон Гарри Максвелл - Человек из Р О Б О Т А стр 7.

Шрифт
Фон

Эти животные выведены от обычных коротконогих коров в одной из крупнейших стран Земли - Соединенных Штатах, в Техасе, и предназначались для развлечений. Есть данные, что начало таким развлечениям было положено в Испании...

- Должно быть, это было великолепное зрелище, но если ты углубишься в детали, мне станет плохо. Очевидно, эти животные составляют основу экономики Олгетера. Очень интересно. Поставь "жука" на ноги вон тому человеку, сопровождающему стадо.

- Слово стадо означает групную группу животных. Человека при этом следует называть пастухом.

- Будешь ты что-нибудь делать? Почему ты читаешь мне лекции?

- Указанная операция завершена.

Внезапно последовала стрельба, потом сильный взрыв. Экран заполнился клубами пыли и потух.

4

- Вряд ли ты можешь сообщить мне, что произошло, - сказал Генри, вложив в эти слова весь свой сарказм.

- Буду счастлив информировать вас, - ответил компьютер, игнорируя тон Генри, - что полугусеничная машина сначала вспыхнула, потом подорвалась на мине. Сейчас дам изображение.

- 9

На экране возникла картина полнейшей неразберихи. Никто из пассажиров, казалось, серьезно не пострадал, когда машина перевернулась, и все залегли за ней, ведя огонь по людям, сопровождавшим животных. Те покинули своих подопечных и, используя в качестве прикрытия неровности рельефа, палили в грузовик. Трещали выстрелы, ревели животные. Генри-робот лежал в пыли, съежившись, как выброшенная кукла.

Потом наступило затишье. Возможно, стрелки перезаряжали оружие. Из-за перевернутого грузовика замахали белым флагом. Несколько пуль пробили ткань, прежде чем стрельба прекратилась.

- Бросайте оружие, конокрады! - крикнул один из пастухов. - Иначе мы вздернем вас еще до захода солнца!

- Какие конокрады? - раздраженно взревел шериф. - Я шериф. Ваш шериф, избранный в прошлом месяце. Почему вы обстреляли и взорвали нашу машину?

- Вы пытались украсть наших коров!

- Нужны мне ваши коровы! Мы захватили человека из внешнего мира.

- Покажите его.

Генри увидел робота, поднятого над кузовом грузовика, и задрожал, ожидая, что в него пустят пули. Но ничего подобного не произошло.

- Ладно, можете ехать дальше. Но больше не пытайтесь красть скот, слышите?

- Как мы можем уехать, если вы посредили машину?

После долгих и многословных препирательств обе группы появились из укрытия, не выпуская из рук оружие, и осмотрели повреждения. Их оказалось немного. Видимо, при постройке машины ее создатели рассчитывали на подобные случаи. Обвязав машину веревками, пастухи дернули ее своими трициклами и поставили на гусеницы. Спутники шерифа снова забрались в кузов и обе группы расстались, обменявшись многочисленными хмурыми взглядами.

- Их нельзя упрекнуть в избытке дружелюбия, - сказал Генри, когда путешествие возобновилось.

Грузовик проезжал мимо загонов для скота, бесчисленных стад коров. Дорога заканчивалась у огромного здания с малым количеством окон. Грузовик затормозил и, когда пыль рассеялась, ехавшие в нем мужчины собрались у запертой двери.

Эта дверь была самой запертой дверью в мире, и Генри посмотрел на нее со страхом. На ней было более дюжины засовов, с них свисали замки всех форм и размеров. Причина создания такой конструкции стала ясна, когда к прибывшим присоединилась еще небольшая группа, вступившая с ними в спор. Они стояли нетесно, а слегка рассосредоточились и образовали кольцо, внутри которого оказались прибывшие, удобно положившие руки на рукоятки оружия. Соглашение было достигнуто довольно быстро. Генри не следил за разговором, так как компьютер записывал его и, в случае необходимости, всегда мог ознакомить с этой записью. Каждый человек отпер свой замок и все бочком, один за другим, стали протискиваться в дверь.

- Не очень-то они доверчивые люди.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке