Выметайся!
- Пощадите меня! Не могу. Вы случайно не знаете, есть ли кто-нибудь в космопорту?
- Выметайся, - повторил шериф, но уже не так напористо. Было видно, что он задумался о поврежденной дюзе и о том, как можно вышвырнуть этот корабль с планеты. Генри воспользовался временным затишьем и нажал коленом на выключатель в задней стенке своего ящика.
- Настоящее старое ретткатское виски - лучшее в Галактике! пронзительно заверещал выпрыгнувший из ящика маленький робот. Казалось, он был сделан из секции трубы, с плоскогубцами вместо челюстей. В клещеобразных манипуляторах он держал янтарную бутылку, протягивая ее шерифу.
Отреагировал тот мгновенно. Выхватил длинноствольный пистолет и выстрелил. Взлетело облако пыли и дыма, раздался громкий треск и бутылка перестала существовать.
- Ты пытался убить меня? - заорал шериф, наводя пистолет на Генри и нажимая спуск. Генри не шелохнулся и продолжал улыбаться. Пистолет щелкнул, потом еще раз, когда шериф вторично нажал на спуск. Не сводя с Генри глаз, шериф сунул пистолет в кобуру, завел двигательт и в туче пыли умчался прочь.
- Что все это значит? - спросил Генри, говоря, казалось, пустоте. Пустота ответила эхом, но хриплый голос прошептал ему в ухо:
- Тип с огнестрельным оружием намеревался причинить вам вред. Оружие сделано из сплавов, поэтому я выработал узконаправленное магнитное поле огромной напряженности, чтобы внутренние части оружия не двигались и оно не сработало.
- Он посчитает это очень странным.
- Вряд ли. Записи моих измерений показывают, что оружие склонно к неисправности. Эта неисправность называется "осечка".
- Я знаю это, - Генри сделал глоток воды.
- Что вы знаете? - раздался пронзительный голос из-за ящика.
Генри наклонился и увидел мальчишку, стоящего за ящиком. Голова его была ниже ящика.
- Я знаю, что вы - мой первый покупатель на этой далекой планете. Поэтому вам причитается специальный приз Первого Покупателя.
Он быстро сыграл на установленной перед ним клавиатуре и наверху ящика открылась дверца. Из нее показался робот с трубчатыми наконечностями и изверг из себя огромный леденец. Генри протянул его мальчишке, который подозрительно оглядел леденец со всех сторон.
- Что это?
- Разновидность сладостей. Возьми за палочку рукой и засунь в рот.
Мальчишка нерешительно захрустел ленедцом.
- Ты знаешь человека, который только что уехал отсюда? - спросил Генри.
- Шериф, - чавкая, ответил мальчишка.
- Это его единственное имя?
- Шериф Мердит. Ребята не любят его.
- 3
- Я бы не стал упрекать их за это...
- Что это он ест? - раздался голос.
Генри обернулся и увидел мальчишку постарше, который тоже появился бесшумно.
- Конфету. Ты любишь конфеты? Первая даром.
Подумав несколько секунд, второй мальчишка кивнул. Генри наклонился над выдвижным ящиком, так, что его лицо полностью скрылось, и что-то прошептал. Мальчишки не слышали его, но на корабле слышали очень хорошо.
- Что здесь происходит? Откуда взялись эти мальчишки? Вы что, спите?
- Компьютеры не спят, - ответил голос в ухе. - Мальчики не вооружены и двигались очень тихо и осторожно. С моей точки зрения, они не представляют угрозы. Еще пятеро приближаются к кораблю с разных сторон.
Они подходили к ящику один за другим и каждый получал леденец. Генри нажал кнопку денежного регистратора, звякнул колокольчик, открылся небольшой ящичек и в окошечке появилась надпись: "Не для продажи".
- Конфеты даром, - объяснил он ребятам. - Не хотите ли чего-нибудь еще? Бегите домой, ломайте свои копилки и получите все. Даже роботов, с памятью, телеуправляемых...
- А ружье? - с надеждой спросил один подросток.
- Робби уже большой, ему скоро может потребоваться ружье, объяснил мальчишка поменьше, и все закивали.