Сквозь вой ветра до меня донеслись его слова: "Не дури! Как только я поставлю лодку бортом, прыгай не медля!" Когда мой спаситель промчался мимо, я обругал его и остался на дереве. Целых полчаса Ример боролся с волнами, выгребал против течения и еще раз проплыл мимо дерева, а я опять не прыгнул, оставшись сидеть на ветвях, хотя вода уже достигала моих ног. "Почему ты не прыгаешь?" - закричал он. "Убирайся! заорал я не своим голосом. - Я убью тебя, как только смогу достать. Зачем тебе нужна моя жизнь?" В третий раз ему удалось зацепиться за сук дерева, на котором я сидел, и на какое-то время удержать бешено рвущуюся лодчонку. "Слушай, Носатый! (так когда-то звали меня индейцы), - снова закричал он. - Мы будем драться на берегу, а сейчас ты должен сесть в лодку." - "Почему это я должен?" - "Потому, что ты изучал медицину, а в хижине старого Энато умирает его сын. Потому, что женщина из Мньона ждет тебя с больным ребенком вторые сутки. Потому что..." - он кричал еще что-то, но я уже не слышал его. Моя жизнь нужна была не ему, а беднякам-индейцам, которые ждали в своих хижинах. Рискуя собой, он пришел спасать не меня, а их...
Я прыгнул в лодку, но неловко. Она качнулась, я упал в бешеный водоворот, и меня понесло течением. Ример развернул пляшущую на волнах лодку в мою сторону. Я уже схватился за борт, как совсем рядом из воды высунулась голова огромного аллигатора с широко распахнутой пастью, усеянной острыми зубами. Еще миг - пасть аллигатора сомкнется. Но раньше, чем этому случиться, Рыжий Ример был уже в воде, возле меня. Он нырнул и по самую рукоять погрузил нож в белесое брюхо пресмыкающегося. Потом ударил еще и еще. Я тем временем успел взобраться на лодку и поспешил на помощь Римеру.
Профессор Грасильяму опустил свою большую голову, подавленный этими воспоминаниями.
- Сына Энато мне удалось спасти, - продолжал ученый. - А на следующий вечер ко мне пришел Рыжий Ример. Он положил передо мной два кольта. Пули должны были смыть оскорбление, какое я нанес ему, и решить спор, кому достанется рука Альвизии, - профессор вдруг запнулся. - Я, кажется, упомянул имя женщины? Это не так. Никакой женщины не было. Я ошибся. Гм! Мы не стали стреляться. Я извинился перед Рыжим Римером. И вот, оказывается, где обрел конец Великий Друг, как его называли индейцы...
- Ходили слухи, будто бы он уехал на родину, - вставил профессор Гароди.
- Этого я не слышал, - ответил Грасильяму. - В 1925 году Ример вызвался быть проводником одной английской экспедиции и ушел с ней в джунгли. С тех пор о нем ничего не было известно.
- Как, Ример ушел в джунгли с англичанином Фостером? - переспросил Гароди. - Странно: англичанин против англичан...
- Не будем строить ненужных предположений. В жизни этого человека все было загадочным. И его появление в нашей стране, и его непримиримая ненависть к английскому правительству и еще многое другое. Все умерло вместе с ним. Мир праху его, - необычайно торжественно произнес профессор Грасильяму.
Все невольно обратили взоры к хижине.
- А теперь, друзья, отправляйтесь в лагерь, я хочу побыть один. Быть может, здесь сохранились какие-нибудь записи? Хотя, я знаю, этот человек не любил оставлять после себя следы, - покачал головой Грасильяму.
Сергей, Жоан и профессор Гароди направились к лагерю, где проводники уже развели костры и разбили палатки.
- Ты помнишь, Жоан, я как-то рассказывал тебе о полковнике Фостере? спросил Гароди.
- Это о том англичанине, который, как и мы, хотел найти лакорийцев или каких-то других белых индейцев?
- Да, но если с ними пошел Рыжий Ример... - Профессор не окончил фразы и сокрушенно вздохнул.
- Куда же делись остальные участники экспедиции и сам Фостер? - наступила очередь спрашивать Жоана.
- Пока что это для нас тайна, - ответил Гароди.