Андрей Легостаев - Наследник Алвисида (Книга 3) стр 27.

Шрифт
Фон

- Если у них нет магии, то об остальном не беспокойся. Выберешь, кого оставить в живых. Остальное я беру на себя. Как погиб сэр Бан?

- Он спас мне жизнь, - сказал Хамрай.

И это была чистая правда. Если бы сэр Бан сражался с ним на мечах, а четверо дебаггеров в магическом подпространстве, он бы не выстоял.

- Он будет похоронен как герой, - пообещал Бламур. - Я... За эти годы он стал мне лучшим другом. Надо выпить за помин его души.

Хамрай вспомнил, что эля он так и не дождался. И давно-давно ничего не ел.

- Есть хочу, - сказал он. - Там что-нибудь осталось? Или эти ирландцы все умяли?

- Осталось-осталось, - сказал сенешаль, думая о другом. - А то, что они успели съесть, встанет им поперек горла.

- Тогда пойдем к ним, пока твое отсутствие не встревожило их. И помянем сэра Бана. Он умер как герой. Да, и Наран погиб геройской смертью. - Хамрай подумал и сказал: - Он был алголианином. Притворялся дураком, а сам зорко охранял голову Алвисида.

- Алголианином? - сенешаль подозрительно прищурился. - И ты знал об этом?

- О Наране? Нет, не знал. Я знал, что Фоор приставил к Радхауру шестнадцать человек, но кого именно... - Барон развел руками.

- Значит, - медленно сказал Бламур, - в Рэдвэлле есть еще пятнадцать алголиан?

- Знаешь, тебе не стоит об этом беспокоиться. Верховный координатор вывел их из-под чьего-либо командования. Они повинуются только Алголу и собственной совести. Их цель - любой ценой защитить Радхаура. Некоторые из них - правда, не знаю сколько - погибли в сражении. Тебе не стоит беспокоиться о них, для замка они не представляют угрозы. И сейчас, скорее всего, ни одного из них нет в замке. Иди, я пройду, переодену куртку...

- Там стоит кувшин с элем, - напомнил Бламур.

- Я скоро спущусь вниз, - улыбнулся Хамрай.

Сенешаль открыл дверь.

- Да... Бламур.

- Что-нибудь еще, Ансеис? - с готовностью повернулся сенешаль.

- У меня родился сын.

* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ТЕВТОНСКИЙ ЛЕС *

"Не вопрошай меня напрасно,

Моя владычица, мой бог!

Люблю тебя сердечно, страстно

Никто сильней любить не мог!

Люблю... но змий мне сердце гложет;

Везде ношу его с собой,

И в самом счастии тревожит

Меня какой-то гений злой.

Он, он мечтой непостижимой

Меня навек очаровал

И мой покой ненарушимый

И нить блаженства разорвал.

"Пройдет любовь, исчезнет радость,

Он мне язвительно твердит,

Как запах роз, как ветер, младость

С ланит цветущих отлетит!..."

Альфонс Де Ламартин

Глава первая. ДОРОГА В НЕВЕДОМОЕ

"Из трещины камня лилася вода;

И вихорь ужасный повлек

Меня в глубину с непонятною силой...

И страшно меня там кружило и било."

Фридрих Шиллер

- ...и послал к вану Пэкче послов с богатыми подарками. Именно тогда духи гор и лесов восстали против Севибоба и посадили его навечно в темнице из прозрачных стен в сердце огромного холма. С тех пор холм называют горой Севибоба и никто из всадников или пеших не могут к нему приблизиться - как ни старайся, все равно обходишь страшное место, оставляя его сбоку и позади. На вана Пэкче, которому Севибоб покровительствовал, попытался идти войной индийский царь Мапалипутра, но он был полностью разгромлен и больше никто не смел воевать, полагая, что Севибоб оставил вану Чангору свое могущество. Ван получал каждый год огромные подати со всех завоеванных государств, проявляя мудрость в правлении и увеличивая свою армию.

Карету подбросило на очередном ухабе, Марьян замолчала и откинула занавеску.

Свежий ветерок ворвался в карету. Радхаур открыл глаза. От неудобной положения затекла вся левая половина тела. Напротив сидел Этвард, он смотрел на Марьян и вся поза выражала задумчивое внимание. Большую часть скамьи занимал отец Бартл - толстый монах, которого непонятно зачем Этвард потащил за собой из Камелота.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92