Наконец она поравнялась с Бриджит, та подняла голову, и взгляды их встретились. Бриджит поняла, что тетя ее узнала. Но Грэйс произнесла:
- Сожалею, но для вас у меня ничего нет, - и двинулась дальше.
Спиритический сеанс продолжался, где-то грохотали невидимые барабаны, беспокойно трясся и двигался столик, Грэйс закатывала глаза, что-то бормотала и завывала потусторонними голосами... Все это время Бриджит сидела ни жива ни мертва, а когда тетушка уронила голову на руки, изображая изнеможение, Бриджит поднялась и ушла.
Грэйс была мошенницей. Даже хуже, ведь и мошенникам вовсе необязательно плевать на своих родных.
- Знаю, ты думаешь, будто ты - единственная, кто наделен даром ясновидения, - сказала Грэйс, - но хочу напомнить, что ты не первая в нашей семье, кто...
Это уж чересчур!
- Прошу вас, тетя Грэйс, - Бриджит подняла руку, не желая больше слушать, - вы можете продавать свой товар городским кумушкам, но не надейтесь, что его буду покупать я. Я видела, как вы работаете, и, признаюсь, невысокого мнения о ваших талантах.
Под подбородком Грэйс заколыхались складки кожи и жира.
- Я не обязана отчитываться перед тобой, девчонка, - огрызнулась она.
- Разумеется. Собственно, вы вообще не обязаны со мной разговаривать, Бриджит подобрала подол юбки и решительно зашагала дальше, глядя прямо перед собой.
Позади послышалось пыхтенье и голос тети:
- Тот человек, что находится на маяке. Он собирается забрать тебя с собой.
Бриджит остановилась как вкопанная. Какое-то время она не слышала ничего, кроме собственного дыхания и шума ветра в ветвях деревьев. "Не поддавайся. Не давай ей запугать себя". Она обернулась:
- Откуда вы можете знать, что происходит на маяке?
Грэйс тем временем приближалась - медленно, шаг за шагом, будто кошка, готовая наброситься на свою жертву.
- Держись от него подальше, - злобно прошипела Грэйс, и Бриджит не могла не заметить, как побледнело ее лицо. - Он увезет тебя так же, как...
"А вот это вы зря, тетя. Это уж чересчур".
- Так же, как что?
Но та уже и сама поняла, что сболтнула лишнее. Глубоко вздохнув, она вернулась к своему обычному жеманству:
- Как мешок сахара, - сказала она, растягивая губы в улыбке, - увезет тебя в своей маленькой красной лодке.
Это было невыносимо. Тетя Грэйс просто обманщица! Но если так, то откуда она знает о необычной окраске лодки? Конечно, от Песчаного острова до Бейфилда слухи доходят быстро, но ведь кроме нее самой, миссис Хансен и Сэмюэля незнакомца еще никто не видел...
На лице тети Грэйс отразилась тревога, и на этот раз, похоже, искренняя.
- Я просто не хочу, чтобы ты попала в беду, - кротко сказала она.
Только теперь Бриджит заметила, что запуталась пальцами в концах шали и машинально туго скручивает ткань, словно пытаясь ее разорвать.
- Но почему вы решили помочь мне именно теперь? - спросила она и смутилась, услышав свой хриплый, дрожащий голос. - Я попадала в беду много раз, однако раньше вас это не волновало.
Грэйс не стала изображать раскаяние.
- Я зарабатываю на жизнь, играя на женских слабостях, - ответила она. Конечно, мои клиентки ожидают от меня некоторой эксцентричности, но есть вещи, которых они бы мне не простили.
И в этот миг волшебство исчезло. Ветер донес до кладбища отголоски городского шума, и Бриджит с ненавистной четкостью снова осознала свое место среди людей.
- Ну да, например, если бы вас увидели в обществе ублюдка и убийцы в одном лице? - усмехнулась она.
На этот раз Грэйс отвела взгляд, сердито стрельнула глазами куда-то в сторону и скрестила руки на затянутой в корсет груди.
- Я никогда не говорила о тебе ничего подобного, Бриджит.
- Но вы никогда этого и не отрицали, разве не так?
Грэйс не появилась в доме на острове, когда Бриджит лежала в горячке после родов.