Ольга Мейтин - Когда деревья станут большими стр 37.

Шрифт
Фон

Войдя в палату Эйрика, она подошла к нему и, проверив целостность браслета, произнесла:

— Я хочу услышать от тебя то, что ты, как говоришь, знаешь о моей прежней жизни.

Эйрик улыбнулся и охотно начал свой рассказ…

Когда он закончил, стало совсем темно, полная жёлтая луна настойчиво заглядывала в комнату. Вокруг стояла тишина.

— Почему я должна тебе верить? Я вспомнила нас, но это ещё ни о чём не говорит. Может, ты шпион или того хуже. Может, не случайно я нашла тебя в этом подвале в таком состоянии? Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову, пользуясь моей потерей памяти. Я не верю тебе и обещаю, что как только ты поправишься, я сама отправлю тебя в темницу.

И Дилия, откинув подол своего длинного, ослепительно белого платья, развернулась к выходу.

Эйрик возмущённо обратился к ней каким-то дрожащим, раздражённым голосом:

— Как ты можешь? Ты же вспомнила меня, нас…, и ты мне не веришь?

— Да, не верю, наши плотские утехи ничего не доказывают, и ничего не значат, — она резко повернулась к нему, одарив холодным презрительным взглядом.

Полы её платья пошли складками и обернулись вокруг ног. В амулет на шее попал лунный свет, и грани камня, перенаправив его лучи, осветили грудь и лицо императрицы. Влечение смешалось с гневом, не в силах сдерживаться, Эйрик бросился на неё. После многих месяцев заточения, пыток и голода, испытывая при этом горечь утраты, считая Дилию погибшей и виня себя в этом, он впал в одержимое состояние.

— Ты причиняешь и всегда причиняла мне боль, ты хоть понимаешь, что всё, что я пережил за месяцы, долгие месяцы в плену, вся та физическая боль, которую мне пришлось испытать, в сравнение не идёт с твоими изощрёнными пытками?

Глаза пленника сверкали яростью, мышцы по всему телу напряглись, он вдавил Дилию в стену, не давая пошевелиться. По его венам, казалось, течёт раскалённая лава, он задыхался, но не отступал. Дилия спокойно и отстранённо молчала. Эйрик осознавал, что в глазах его она может прочитать только ненависть и злость. Но эмоции слишком обострились, он еле сдерживался, чтоб не растерзать её и вместе с этим неодолимо желал нежного и страстного соития. Дыхание участилось, член затвердел, требовательно упираясь в её живот. Эйрик находился на грани безумия. Но вместо ожидаемого страха, в глазах Дилии, он прочел вызов, и, вопреки здравому смыслу, навалившись на неё всем телом, вонзив зубы в её шею. Дилия втянула воздух и, вздрогнув, ощутила стекающую на грудь горячую струйку крови. Но почему-то она ни секунды не жалела, что сочла благоразумным остаться наедине с возможным врагом. Может, из-за тесного контакта их тел, или, из-за недавно обретённых воспоминаний, но его напор подтолкнул Дилию к безрассудству, проведя черту невозврата. Он жадно облизывал шею, потом впился солоноватыми от крови губами в её губы. И она ответила ему изголодавшимся поцелуем. Эйрик разорвал платье и прошёлся языком по тонкой красной полоске, скрывая следы своего дикого порыва. Пальцы императрицы, впивались ему в плечи. Мягкое, податливое, пульсирующее тело стало ещё более горячим, особенно в миг, когда ноги обвили бедра пленника, усиливая и без того плотный контакт. Он хотел её так, как никого раньше. Эйрик понимал, что в сложившейся ситуации подобное сближение плохая идея, но было поздно, мир вокруг просто перестал для него существовать.

— Эйрик… — прошептала Дилия, и горячее дыхание обожгло его ухо.

Нежные чувственные губы коснулись щеки, и неприкрытое желание, сквозившее в голосе, испепелило все доводы разума. Он знал избранную слишком хорошо, знал особенности её сущности, усиленные даром, и схватился за это простое удобное оправдание: «Ей нужно это, чтобы выжить, чтобы вернуться…»

Эйрик обхватил её ягодицы и вмиг перенёс ближе к окну, усадив на прикроватный столик. Лунный свет, пробиваясь через толстую решётку на небольшом окне, упал на тело Дилии. Эйрик невольно замер, скользнув по ней взглядом. Разорванное платье полностью обнажило белое тело, слегка порозовевшее от его прикосновений, набухшие груди вздымались, соски заострились. Мгновенье помедлив, он, буквально впечатав пальцы обеих рук в её колени, развёл их и рывком проник во влажные глубины. Эйрик ухватился руками за железную оконную решётку, Дилия откинулась назад, опершись руками. Он входил в неё безудержно, с такой бешенной страстью, что столик под ней стал ритмично постукивать в такт его толчков. Избранная подавалась ему навстречу всё неистовее, и всё сильнее кусала губы, в попытке сдержать крик. Щёки покраснели, глаза потеряли ясность, тело заблестело от пота. Бёдра Дилии всё ускорялись, в исступлении приближая к разрядке. Огненная лавина накрыла Эйрика сметая остатки рационального на своем пути. Дилия безмолвно присоединилась к нему в желанном освобождении. Эйрик припал к ней лбом, в попытке восстановить дыхание.

Дилия погладила его по волосам и прошептала:

— Нам надо быть предельно осторожными, император не должен узнать.

Эйрик поднял голову и пристально посмотрел в её глаза:

— Ты вернулась?

— О да, я вернулась, — констатировала она и, сжав его голову руками, продолжила: — Я знаю, кто шпион. Тебе надо добраться до моего отца, ты должен предупредить его. Кроцелл ранил меня, потом я уже помню только, как очнулась в замке. Он служит Рунасу. Браслет я сниму, из замка тебя выведу, но с тобой пойти не смогу. Меня не выпустят. Хотя, сейчас от меня больше толку здесь.

Дилия провела рукой по его запястью с массивным браслетом, и он тут же соскочил. Накинув на испорченное платье плащ, она увлекла его за собой в тёмный коридор госпиталя.

— Ты не должна здесь оставаться, ты нужна Шангии и вообще — это небезопасно….

— Пойми меня, если я попытаюсь сбежать с тобой, то нас обоих поймают, думаю, не надо объяснять, что в этом случае нас ждёт. Но один ты сможешь уйти, предупредить о предателе, ты должен понимать, как это срочно и важно. Сейчас Рунас грезит мировым господством, обещанным ему пророчеством, после свадьбы с одарённой. Он мечтает о наследнике-полубоге. Так что император меня не отпустит, но и не убьёт. Благодаря всему этому Рунас считает, что Шангия уже в его руках, иначе бы он уже её уничтожил. Я буду искать возможность вернуться домой, но пока я не вижу приемлемых вариантов.

Они продолжали путь по длинному коридору. Эйрик резко остановился:

— Какой у тебя план?

— Сначала отправить тебя отсюда, а там уж как получится, но я сделаю всё, что будет в моих силах. Прошу, не упрямься, ты должен разоблачить свирскую гниду. Так что сейчас судьба Шангии в твоих руках.

Дилия провела его до чёрного входа, в кладовке у лестницы нашла поварскую униформу. Эйрик переоделся, и, крепко поцеловав его на прощанье, Дилия повела пленника к воротам. Стража оживилась. Императрица с властным уверенным видом шагнула им навстречу. Узнав её, солдаты поклонились.

— Добрый вечер, господа! Мой повар должен срочно отбыть за редкими кореньями. Надеюсь, я могу рассчитывать на ваше молчание? Это будет мой сюрприз для императора, не хочу, чтоб ему кто-то проболтался. И, как вы понимаете, этот кто-то заплатит дорогую цену за испорченное торжество.

— Ваше императорское величество, мы никого не видели, — отрапортовал старший, махнув остальным.

Ворота открылись.

Пользуясь ночным одиночеством, Дилия спустилась в подвал госпиталя и, выбрав труп повыше и посвежее, притащила его в камеру, где был прикован Эйрик. Усадив к стене, выпустила в него огненный шар. На месте трупа остался только пепел, но на стене запечатлелся его выжженный серый контур.

Довольная, Дилия поспешила прочь.

Она вернулась в свою комнату. Приняв ванну, переоделась и попыталась расставить всё по своим местам. Дилия прекрасно понимала, что теперь, когда её память вернулась, для неё будет крайне непросто играть роль жены Рунаса. Но если он не догадается, то у неё может появиться уникальный шанс использовать печальные обстоятельства во благо. И возможно, находясь в тылу, врага принести ощутимую пользу. В любом случае она понимала, что вернуться домой сейчас у неё не выйдет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке