Miauka77 - Сказка для Северуса Снейпа-2 стр 15.

Шрифт
Фон

И, главное, сам же понимал, что Люциус явно захочет подчистить последствия своей откровенности. Узнай Лорд, какими словами тот тут бросался, Люциусу не жить. Но подумалось Северусу, конечно, в первую очередь о себе. Вспомнилось, как Альбус устраивал выволочку еще в далекой юности о том, что он, Северус, думает только о Лили, которую вожделеет, и ему плевать, погибнут ли Гарри и Джеймс. Северус и вправду думал тогда только о ней и до сих пор чувствовал себя виноватым – хотя, может быть, ему всего лишь по умолчанию казалось, что если спасется Лили, то с ней спасутся все, кто ей дорог. Мог бы он и вправду хотеть, чтобы погибли те, кого она любила, особенно ребенок? Или мог?

Северус всегда старательно убегал от раздумий на этот счет и сейчас, хвала Мерлину, рефлексировать тоже было некогда. Люциус головы так и не повернул, хотя уже явно дрожал, то ли от холода, то ли от нервов. И, похоже, в таком состоянии находился, что даже про то, что может рассчитывать на дядюшкину помощь, забыл. Или дядюшка сам затаился и выжидал - интересно было, чем кончится.

Северус призвал плед и укутал Люциуса по самую шею. Тот вздохнул и все-таки повернулся, посмотрел наконец в глаза – чуть-чуть удивленно, будто и вправду пощады не ожидал. Северусу вдруг подумалось, что никакой разницы между ними и нет, это раньше казалось, что она была – нищий, забытый Мерлином в подземельях полукровка и богатый влиятельный аристократ, а теперь стало очевидно – оба искалеченные недоверием, нелюбовью. Северус-то понятно – стоит только детство вспомнить и маггла-отца, а Люциус, обласканный всем на свете, и родительской семьей и собственной, откуда?

- Обливиэйт не поможет, - объяснил Северус, призывая кресло. Обрушился в него устало, даже не пытаясь сохранить остатки достоинства, и замолчал. Тотчас по воздуху приплыл и столик. Чай, похоже, был свежезаваренный – из-под подпрыгивающей крышки чайника бил в ноздри сногсшибательный аромат. Чашка ткнулась Северусу в губы, он сделал глоток, внимательно прислушиваясь к вкусовым ощущениям, и только тут понял, насколько сам был в отчаянии все время пребывания здесь. Хоть и пытался это упорно скрыть от самого себя. И только теперь его стало потихоньку отпускать. Дядюшка, очевидно, действительно давал время объясниться, а пока подбадривал, как умел. Словно в подтверждение своим мыслям, Северус почувствовал, как невидимая рука тихонько сжала его плечо.

Люциус взял подплывшую к нему чашку и кисло улыбнулся.

- Почему не поможет? – спросил он.

- Потому что Лорд прочитает тебя в два счета.

Люциус пожал плечами:

- На этот счет есть Нарцисса.

- Вот как? И сколько раз она прикладывала тебя Обливиэйтом за это время?

- Раз пять точно было.

- Понятно. Остальные ты просто не помнишь. А как она отнесется к факту твоей измены?

- Ну, не обрадуется, конечно. Но в целом ей, я думаю, все равно. Северус, ты правда так наивен, полагая, что в браках чистокровных магов царствует любовь? Блэки с Малфоями заключили помолвку, когда мы с Циссой были еще маленькими, ни ее никто не спрашивал, разумеется, ни меня.

У Северуса язык прилип к гортани, но он все-таки отлепил его и выдавил:

- Ты с ней не спишь?

И почувствовал пристальный взгляд Люциуса.

- Сплю, конечно, - ответил тот. – Хотя давно бы следовало с этим фарсом покончить. Ни у нее нет нормальной личной жизни, ни, - он вновь вгляделся в Северуса, - у меня. Но военное положение, как ты понимаешь, не располагает…

«Я был бы дураком, если бы доверял сейчас кому-нибудь, кроме своих», - вот что читалось во взгляде Люциуса, помимо того странного интереса, от которого Северусу стало ужасно неуютно.

«Будто лягушку или ящерицу впервые увидел и изучает», - поежился он.

- Что ты хочешь за Обливиэйт? – напрямую спросил Люциус. – Деньги? Представить тебя кому-либо?

Северус уже ждал этого вопроса некоторое время, но не ожидал, что вдруг почувствует себя так уверенно.

- Я вообще не хочу Обливиэйт, - сказал он спокойно. И прежде чем Люциус успел гневно вскинуться, продолжил: - Существует более мягкое вмешательство в память, если хочешь, блок на воспоминания, я могу поставить его тебе. Обливиэйт может слететь, а блок не слетает никогда – это точечная, ювелирная работа. Сам я прекрасно обойдусь и без топорного вмешательства в память. Могу дать нерушимый обет, что информацию от меня не вытянут и под Круцио. Сэр Майлз, полагаю, клятву засвидетельствует.

- Ясно, - кивнул Люциус. – И я должен буду предоставить тебе прохаживаться в моей голове?

- Могу и по этому поводу дать обет. Трону только то, что представляет нашу сегодняшнюю встречу.

- Все, что происходило с того момента, как мы встретились сегодня днем. И… все, что будет относиться к шкатулке. Повелитель… не должен знать о ней.

- Хорошо. В таком случае, - Северус встал, - предлагаю принести обеты, взять тетрадь и отправиться к тебе.

- Ты так и не сказал, какова цена, - со сквозившем в тоне напряжением напомнил Люциус. – Или ты хочешь… ты хочешь, чтобы я стал твоим, - его голос дрогнул, - постоянным любовником?

Северуса окатило холодом.

- Разумеется нет, - отрезал он.

- Ага. Разумеется нет, - пробормотал Люциус, и в его голосе Северусу вдруг почудилась нотка разочарования. Идиотизм. – Тогда что?

- Двести галлеонов, все справочники Жюно по ядам и бутылку тысячелетнего эльфийского, - стараясь игнорировать сдавливающее ощущение в груди, предложил Северус. Он понимал, что должен назвать действительно серьезную цену. Иначе Люциус вновь сделается сейчас подозрительным. И в конце концов, книги Жюно, сохранившиеся в Англии дай Мерлин в паре экземпляров каждая, очень удобно держать под рукой.

- Хорошо, - Люциус выдохнул, на секунду прикрывая глаза. – Сделка принимается.

Северус послал ему одежду, встал и, пройдя несколько шагов по гостиной, отвернулся. Он надеялся почувствовать облегчение – Люциус не будет помнить, следовательно, не будет испытывать отвращения, и вся эта нелепая эскапада наконец закончится, и даже гораздо лучше, чем началась. Но облегчение не приходило. Напротив, сдавливающая боль в груди стала ужасной, такой мучительной, что казалось, грудную клетку сейчас просто сдавит на столько, что она взорвется.

Этот день был хуже, гораздо хуже того, в который он обозвал Лили «грязнокровкой». Но его нужно было пережить.

Взглянув на Люциуса, который оделся и теперь оправлял мантию, Северус легко наклонил голову, благодаря за невмешательство сэра Майлза, и, встав на колени, решительно приготовился давать обет.

========== Глава 14. Антикруциатусное зелье ==========

Люциус, однако, медлил. Видимо, раздумывал, включить ли в клятву еще что-нибудь. Северус подумал, что он бы многое, на самом деле, отдал, чтоб узнать, о чем порой думает Люциус. Иногда он казался очень понятным, но в некоторые редкие моменты становился совершенной загадкой. Понятным – это когда вот как сейчас, недавно совсем, после Круциатуса, с этим «ненавижу», не статуя, а нормальный живой человек. Близкий.

Близкий. Северус вдруг подумал, что большей близости у него и не было никогда. Он когда-то считал, что дружбу с Лили превзойти невозможно и что самое главное – соединение душ, однако, оказывается, ошибался. Это телесное, еще не до конца осознанное, словно что-то поставило наконец на место в его картине мира. И пусть все закончится крахом – разве он не предполагал с самого начала, что это всего лишь на один раз? – но, по крайней мере, теперь понятно, почему у магии тела такая сила. И почему это так трудно подавлять… И стоит ли…

Внезапно отчаяние сменилось благодарностью. Неважно, что там владело Люциусом, может, и любопытство удовлетворял, не зря же сказал: «то, без чего… прекрасно мог бы обойтись». И все же – сделал подарок и очень щедрый. Самому – практически никакого ущерба, а он, Северус, запомнит, будет особо мерзкими вечерами вспоминать – было.

- Я готов, - сказал Люциус, тоже соскальзывая на пол.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке