"Vavilon" - Через пять рук, шестому на поруки стр 25.

Шрифт
Фон

— Замолчи, — он поднимает на меня серьезный взгляд.

— Не хочу. И вообще, — сжимаю кулак, — я не маленький, знаю, что такое секс.

Тут он вскакивает, а я вжимаюсь в стул. У него такой взгляд, что у меня не только слов нет, но и мыслей тоже.

— Замолчи, и с глаз моих уйди! — мне кажется, Тот-Кого-Нельзя-Называть перед смертью видел именно такого яростного мистера Поттера. — Чтобы до завтра я тебя не видел.

Стараюсь как можно спокойнее встать, но на самом деле у меня коленки дрожат. Шагаю на пружинистых ногах до двери и оборачиваюсь, чтобы заметить, как “мистер” усмехается.

========== 14-ая глава ==========

Меня выдергивает из сна потным и задыхающимся. Не могу сообразить, что же мне приснилось, пытаюсь понять, что же могло заставить меня проснуться, кроме жары. Перевожу дух и хочу сбросить с себя одеяло, как вдруг слышу голоса прямо за дверью моей комнаты:

— Завтрак в девять, — это мистер Поттер.

— Хорошо, сэр, — заискивающий домовик, а потом хлопок, означающий его исчезновение.

Сколько сейчас времени? И что же мне снилось?

Рука замирает, схватившись за одеяло, потому что я вдруг слышу, как очень тихо открывается дверь.

Мне по-прежнему очень жарко, одеяло все также печет, но притвориться сейчас спящим просто жизненно необходимо.

Слышу несколько шагов, на самом деле довольно бесшумных, — если бы я не проснулся до этого, то точно смотрел бы сны и сейчас.

Теряюсь от того, что не могу понять, где он находится, и даже хочу открыть глаза, но его шумный выдох совсем рядом раздается очень вовремя. Не успеваю выдать себя.

Пальцы, кажущиеся очень холодными, дотрагиваются до моего лба и пропадают. Мистер Поттер отходит от меня, слышно, как он раздвигает шторы. Несколько раз моргаю от проникшего в комнату света, но замечаю, что он все равно не видит этого, так как стоит ко мне спиной. Поэтому могу едва приоткрыть глаза и смотреть на него.

— Я пригласил к тебе Нэйтана, он скоро будет тут, — то ли он мне говорит, то ли окну, — чтобы тебе не было сегодня скучно.

Мистер Поттер поворачивается, и я зажмуриваюсь со всей силы.

— Ты не спишь, — хмыкает снисходительно.

Какое-то время не реагирую, чтобы показать, что он облажался, но в конце концов мне это надоедает. К тому же, у меня есть вопросы:

— Вы сегодня уйдете-таки на работу? — зеваю — неподдельно, кстати, — и сдвигаю одеяло до пояса. Было бы неплохо раздеться и пойти в душ, но это явно не при мистере Поттере.

— Я сегодня поработаю дома, — он отходит от окна и присаживается на самый край моей постели.

— И это значит, что нифига вы не поработаете, — позволяю себе наглый тон. — Я обязательно расскажу об этом вашей жене.

Несколько смешков раздается, а я прикрываю глаза. Что-то мне совсем не до смеха.

— Вечером вы опять уйдете гулять на всю ночь и вернетесь утром с запахом женских духов, дыма сигарет и…

— Это был день рождения, — судя по голосу, его все это забавляет.

— Ага-ага, — холодновато теперь становится, и я немного подтягиваю одеяло. — Но, знаете, я не слепой дедуля, чтобы не понять ваш график, — улыбаюсь и продолжаю: — Ведете разгульный ночной образ жизни, забыли уже, что такое работа с этим «Мише-е-лем», — старательно растягиваю имя, иначе не могу. — У вас какие-то личные дела, а еще…

— …все выдумки, — второй раз меня уже перебивает, а ему все также забавно.

Он встает и потягивается, разминает шею и с чего-то решает, что вот так просто может уйти от меня, кинув лишь напоследок:

— Приводи себя в порядок и спускайся на завтрак, — берется за дверную ручку.

— Допустим, — сажусь в постели и ставлю удобнее подушку под спину, — я понимаю, что вы правы.

Мистер Поттер не отпускает дверь, но и не поворачивается. Замер, и все.

— Ну сходили на день рождения, а эту ночь вы уже спали дома. Да, вероятно, вам сейчас нет нужны появляться в министерстве, и вы можете поработать здесь, — киваю, хоть он и не видит, — а Мишель ваш личный помощник, так что естественно, что у вас с ним есть дела. Я понимаю…

— Рад, что ты наконец-то понял, — приотрывает дверь.

— Но я могу ведь и соврать…

И дверь захлопывается, так и не выпустив мистера Поттера.

— Что? — он поворачивается ко мне, и теперь, надеюсь, ему уже не так весело со мной беседовать.

— Могу рассказать миссис Уизли, что вы вообще не работали и день за днем проводили в саду за чтением газеты. Ей, наверное, это очень не понравится, ведь вы остались в Англии только из-за работы, да? И почему бы мне не рассказать Джеймсу, что вы, например, лапали меня? — если честно, то я не очень соображаю, что говорю, но продолжить так и хочется. — Не знаю ваших отношений, но думаю, ему это совсем не понравится…

— Ты же понимаешь, что это чистая ложь, — а голос-то какой холодный, прямо мороз по коже.

— Понимаю, — киваю, но как-то оправдываться не собираюсь. И, если честно, врать всем я вовсе не собираюсь, просто у меня жуткое желание насолить мистеру Поттеру здесь и сейчас.

Облокачиваюсь на мягкую подушку всей спиной и поднимаю взгляд к потолку.

— Но вы сожгли письмо моего отца, и это было несправедливо, разве не так, мистер Поттер?

Наступает тишина, и я закрываю глаза, погружаясь в странное расслабленное состояние. Меня резко выбрасывает из него, когда понимаю, что мистер Поттер совсем близко, просто пугающе.

— Неужели будешь мстить человеку, в чьем доме ты живешь? — он нависает надо мной, и мне стоит больших трудов не открывать глаза, но я все-равно каким-то магическим образом чувствую его.

Если серьезно, странная темная аура поглощает меня.

— Скорпиус? — он сжимает мои плечи, и не то чтобы это больно, совсем нет, но он начинает трясти меня.

— Да что? — вынужденно открываю глаза и сталкиваюсь с этой холодной презрительностью, замаскированной в зеленый цвет его радужки. — Неужели вы боитесь последствий вранья пятнадцатилетнего парня?

Даже не верится, ведь есть столько способов узнать правду помимо зелья и думоотвода. Хотя, слышал, что можно корректировать…

— Нет, тебе все равно никто не поверит, — теперь его руки просто лежат на моих плечах, охлаждая мое тело.

Что же мне снилось?

— Из нас двоих всегда будут верить вам, мистер Поттер, — перевожу взгляд на его губы, и вероятно поэтому он немного отстраняется. — Иначе говоря, вы можете делать все, что хотите.

— К чему ты это? — хмурится и убирает руки, но я успеваю схватить его за пальцы. — Скорпиус?

Он в неком замешательстве, а я, не отпуская его, встаю на кровати. Мне хочется прыгать, а еще потянуть его на себя, чтобы он тоже залез на кровать и начал радоваться со мной, но мне почему-то кажется, что он не станет этого делать. Поэтому просто сжимаю его пальцы сильнее и тяну.

— Разве вы не чувствуете этого? — сжимаю еще сильнее, но и ему, и мне наплевать.

Делаю первый пробный прыжок на матрасе, и подбрасывает меня всего лишь сантиметров на пять.

— Не чувствую чего? — смотрит на меня, как на полоумного, и мне чертовски это нравится, если честно!

Делаю еще два прыжка, и третий уже выходит сам собой, а главное, выходит выше. Улыбка сама расползается на моем лице, и мне хочется смеяться. Мерлин, я думаю, это все стресс, но так выходит, что меня уже не остановить. Даже серьезный взгляд мистера Поттера никак не влияет на мое тело.

Отпрыгиваю все дальше от него, но его не отпускаю, наоборот, тяну сильнее, жаль только, он не поддается.

— Своей безнаказанности! — прыжки достигают в высоту уже полуметра, и на каждом я посмеиваюсь, невозможно прекратить. — Вы можете делать вообще все, что угодно!

Прыжки становятся все быстрее и выше, взглядом не могу ни на чем сосредоточиться — все мелькает. Только когда мистер Поттер дергает руки, вырываясь, падаю коленями на постель.

— Развлекайся, ребенок, — поправляет рубашку и уходит к двери.

Поднимаюсь и делаю несколько высоких прыжков, а когда он закрывает за собой дверь, спрыгиваю на пол.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.4К 6
Катя
21.5К 17

Популярные книги автора