Чем больше приглядывался Томас к американцу, тем сильнее ощущал странное волнение, словно вокруг него сжималось пространство. Ему стало трудно дышать, виски сдавило болью, Томас взволнованно поднялся со стула и отступил от стола. Он отчётливо расслышал рычание, или ему просто так показалось. Хиддлстон обернулся, но ничего не увидел, пустая палуба, ни души, день был не погожий.
— Томас, — взволнованно проронила Люсиль. — Что с тобой? Ты побледнел!
Сестра вскочила со своего места и тут же приблизилась к баронету, коснулась ладонью его щеки.
— Ты здоров?
— Это всё морской воздух, — встрял Крис, внимательно наблюдая, как леди взволнованно осматривает лицо брата, касается его щёк. — Вам следует отдохнуть.
Хиддлстон бросил на американца нечитаемый взгляд.
— Я провожу тебя, — согласилась с доводом Криса леди Хиддлстон. Том намерен был возразить, но его действительно одолела слабость. — Может, нужно позвать врача?
— Нет, — возразил Томас, но от помощи не отказался. Люсиль проводила брата в каюту, уложила в постель. — Останься со мной.
Было больше похоже на приказ, чем на просьбу, но сестра не возражала. Люсиль осталась с ним ровно на столько, сколько требовалось, чтобы брат уснул. Плаванье дурно на него повлияло, ему следовало поберечься.
Сон пришёл быстро, но столь тягостным и тяжёлым он был: тени окружали, сжимали в тиски, Хиддлстон чувствовал, как на него давит тяжёлый груз. Сердце грохотало в груди и висках, не хватало воздуха… и снова этот рык, волчий или собачий. По венам словно пустили яд, всё тело горело и кололо тысячами игл. Томас пытался вырваться из этой затягивающей трясины, призывая на помощь всё своё мужество. Пусть отец и считал его никчёмным, но сам Томас так вовсе не думал. Ему стоило огромных усилий преодолеть боль в груди, он знал одно, Люсиль там наедине с Хемсвортом, ей нужна защита, и ради этого он должен очнуться. Очнуться…
«Томас… я здесь».
Хиддлстон весь напрягся. Перед мысленным взором возникло странное существо: огромное безносое лошадиное лицо, человеческие губы, уголки которых направлены вниз, свисающая под губами борода, и лохмы волос, похожие на множество тончайших корней, тонкое длинное тело. И вот это существо нагнулось над Томасом, протянуло к нему руку, внимательно разглядывая британца. Хиддлстон не был испуган, он чувствовал — это не враг.
— Я здесь, — повторил гость, тонкие губы двигались медленно.
Существо приблизилось еще, и деревянная ладонь оказалась совсем рядом. Том быстрым жестом вскинул руку, касаясь существа. И тьма взорвалась яркими бликами.
— Люсиль, тебе стоит отдохнуть, я побуду с ним, — расслышал Томас словно сквозь толщу воды, это был голос Хемсворта.
— Я останусь с ним, — тут же возразила сестра, Хиддлстон возвращался, они были совсем рядом, Том чувствовал, как его лицо оглаживают прохладной влажной тканью.
— Тебе тоже нужен отдых, — заботливо произнёс американец.
Томас хотел кричать от досады.
— Люсиль, просто позволь мне помочь.
— Спасибо, Крис, — был ответ.
Сестра поцеловала Томаса в лоб и удалилась. Дверь за ней мягко закрылась. Британец всеми силами пытался пробудиться, ему нужно, просто необходимо открыть глаза. Том всё явственнее ощущал жар и, наконец, возобладал над руками, они дрогнули и сжали простыни.
— А ты силён. Но это ничего… — в голосе Криса послышалась усмешка и превосходство палача.
«Лицемер!», — вопило сознание баронета. Он тяжело задышал, пытаясь открыть глаза, полный решимости возобладать над своим телом он пытался взять под контроль ситуацию. Ещё немного усилий, и он сможет. Определённо сможет справиться со слабостью.
— Жаль тебя…
Томас почувствовал, как его щеки касается чуть тёплая рука, а затем нежное прикосновение губ совершенно выбило его из колеи. Заполошное дыхание непонятно по какой причине выровнялось, и Хиддлстон раскрыл губы, в сердцах проклиная себя. Что он делает?! Ему нужно открыть глаза, и всё высказать этому колдуну. В состоянии полусна баронету казалось вполне логичным то, что Хемсворта необходимо обвинить в колдовстве, призвать к ответу.
Но разве он и сам лучше него? Да он в сотню раз хуже, он пособник убийцы — его сестры. И никакая магия не сравнится с тем, что они делали с бедными девушками и сделали бы снова, если бы не появился Крис. Может, такова расплата за все их грехи? Нет, Хемсворта послал вовсе не великодушный бог, его отправил к ним сам дьявол, чтобы затянуть убийц в ад, где им самое место.
По тонким губам прошёлся горячий язык, чужая рука накрыла сердце, касаясь обнажённой, незащищённой кожи, и Хиддлстон застонал, заворочался в постели и против воли впустил язык в свой рот, слабо отвечая на странный поцелуй. Томас снова проваливался куда-то, больше не возникало желания очнуться и открыть глаза. Лишь костлявая рука сжимала его плечо, но то была не длань смерти, это было существо, имени которого баронет пока не знал.
Очнулся Хиддлстон лишь на следующее утро, как раз когда корабль прибыл в порт Лондона. Возле Томаса хлопотала Люсиль, Хемсворт прошёл в каюту баронета, сообщив леди о прибытии и о том, что их ждёт экипаж. Томас вяло поел бульон, который для него заказали. Заботливая сестра помогла одеться, однако, британец выглядел болезненно-усталым, разбитым и бледным. Хиддлстон нехотя спросил, что с ним произошло, Люсиль грешила на морскую болезнь, Хемсворт её поддержал. Томас возразил им обоим:
— Это была не морская болезнь, — отрезал Хиддлстон, красноречиво глянув на инвестора.
— А что же тогда? — Люсиль помогла надеть тёплое пальто, разгладила складки на плечах брата, в её глазах горела любовь и нежность. — Ты так напугал меня. Но теперь всё будет хорошо.
— Как знать, — прошелестел Хиддлстон, отворачиваясь.
— Том, тебе лучше? — по-дружески поинтересовался Хемсворт, баронет лишь неопределённо кивнул и уставился неясным взглядом на американца, от чего Крис немного напрягся. Томас словно смотрел сквозь него. Баронет просто не мог поверить своим ощущениям и воспоминаниям о вчерашней ночи. Зачем было целовать его? И, что хуже того, этот поцелуй не вызвал у Томаса отвращения сейчас, когда он думал о нём вполне осознано.
— Я заказал крытый экипаж, — нарушил гнетущую тишину Крис и обратился уже к Люсиль. — Холод Томасу не навредит.
В экипаже на Тома накатила новая волна усталости и отрешённости. Люсиль сидела рядом с ним, постоянно держала его руку в своих ладонях. Она всё больше беспокоилась за возлюбленного, взгляд её перестал быть столь безмятежным. Крис внимательно наблюдал за поведением брата и сестры, что-то в их близости настораживало американца, едва заметная тонкая грань между нежностью и опекой вспыхивала яркими языками страсти. Люсиль не раз касалась бледных щёк и лба баронета и словно пыталась не сорваться, чтобы не показать, как отчаянно хочет прижать его к себе, укрыть его голову на своей груди. До имения добирались молча, никто не пытался нарушить неуютную тишину. Иногда Хемсворт отводил взгляд от Люсиль и Томаса, чтобы взглянуть в окно. Места, где жила эта загадочная пара, были пустыми, редкий лес и степь.
— Скоро приедем, я заварю тебе чай и уложу в постель, — прошептала леди Хиддлстон чуть слышно, привлекая внимание брата. Томас тепло улыбнулся ей, он старательно берёг силы, ему ни в коем случае нельзя терять сознание.
Они въехали в поместье. Когда экипаж остановился, Крис первый вышел наружу, следом за ним выбрался Томас, он довольно крепко стоял на ногах, хотя вовсе не выглядел здоровым. Баронет подал руку сестре, она приняла его помощь лишь для того, чтобы не огорчать хворающего брата.
— Я занесу ваши чемоданы в дом, — засуетился кучер вокруг Хемсворта, тот щедро заплатил, взял два экипажа, во втором перевозили исключительно его вещи, которых, как уже было сказано, не мало. Крис лишь коротко кивнул, к ним поспешил кучер второй кареты.
— Я покажу вам, куда нести вещи, — поспешно произнесла Люсиль. — Томас, пойдем в дом.