Но у нас есть-таки врожденная неприязнь к отсутствию того качества, которое часто называют здравым смыслом.
Род адресовал ему кислую улыбку.
- 17
- И, конечно, оценка этого качества именуется иронией, поскольку оно в основе своей логично, а ирония предполагает...
- ...чувство юмора, да. Ты должен признать, Род, что есть что-то неистребимо-юмористическое в человеке, который по всей галактике преследует предмет собственного вымысла.
- О, да, разумеется, это гомерический хохот. Но разве не в этом разница между человеком и роботом, Векс?
- В чем? В способности создавать воображаемые конструкции?
- Нет, в способности создавать воображаемые конструкции и увлекаться ими. Ну, давай-ка посмотрим, нельзя ли нам найти тебе тихое стойло, где ты сможешь спокойно пожевывать свои данные.
Векс повернулся и потрусил в ворота постоялого двора.
Когда Род спешился, из конюшни выбежал конюх. Род бросил ему поводья и велел:
- Не давай ему слишком много воды.
Затем прошел в большой зал таверны.
Род не знал, что в помещении может быть дымно и без табака. Устройство дымоходов на этой планете числилось среди отсталых наук.
Однако не было заметно, чтобы клиенты возражали. Помещение было полно голосов людей, ведущих громкие разговоры. Огромный зал вмещал двадцать с чем-то столов - больших и круглых, впрочем, имелось и несколько столиков поменьше, занятых людьми, чья одежда отмечала их как находящихся выше простонародья (но недостаточно высоких, чтобы останавливаться в замке). Освещение состояло из сосновых факелов, которые усиливали общую задымленность, сальных свечей, которые мило капали на гостей, и огромного очага, пригодного лишь для того, чтобы жарить быка целиком, что в данный момент и делалось.
Маленькая свора мальчиков и крестьянских девушек поддерживала постоянный поток еды и питья, проходящий между столами и кухней. Многие из них демонстрировали немалое искусство в беге по пересеченной местности.
Рослый лысоватый человек в завязанном на широкой талии фартуке выскочил из кухни с дымящейся тарелкой - трактирщик, надо полагать. Дела сегодня ночью шли хорошо.
Человек поднял взгляд и увидел Рода. Мигом отметив ало-золотой камзол, шпагу и кинжал, общий явно авторитетный вид, а так же туго набитый кошель, он сунул тарелку ближайшей служанке и быстро подбежал к Роду, вытирая руки о фартук.
- Чем могу услужить Вам?
- Кружкой эля, куском мяса, толщиной с оба твоих пальца и столиком на одного, - Род улыбнулся, говоря это хозяину.
Тот уставился на него, его губы сложились в круглое "о" - Род явно делал что-то неординарное.
Затем взгляд старика принял расчетливое выражение, то, которое Род видывал и раньше: оно обычно сопровождалось замечанием официанту тихим голосом: "Мягкий подход. Выуди у него все, что он стоит".
Род улыбнулся.
Ему следовало бы знать, что этого лучше не делать, но некоторые вещи можно, однако, переиначить, и он дал перейти своей улыбке в нахмуренность.
- Ну, чего же ты еще ждешь?! - рявкнул он. - И поживей! Не то я пообедаю вырезкой из твоей спины!
Хозяин подпрыгнул, затем раболепно и часто закланялся.
- Ну, конечно, м'лорд, конечно! Все будет быстро, добрый господин, да-да, безусловно быстро, добрый господин! - он повернулся и бросился было бежать, но рука Рода сжала его за плечо.
- 18
- Столик, - напомнил он.
Трактирщик сглотнул и, дернув головой отвел Рода к столику рядом с поставленным на попа бревном, служившим опорой зданию, и рванул прочь несомненно, ругаясь под нос.
Род ответил не менее любезно, но расширил тему, включив в нее все, что олицетворял собой трактирщик, а именно корыстные наклонности его и ему подобных. И конечно же, кончил тем, что принялся ругать себя за ублажение Маммоны, становясь скупым.