Джулия Джонс - Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) стр 231.

Шрифт
Фон

- Ступай с Таулом. Мы с Герво останемся тут и будет прикрывать ваш отход.

Джек не ожидал этого - он думал, что они пойдут все вместе. Это удивление, как видно, отразилось у него на лице, потому что Крейн быстро добавил:

- Если что-то окажется вам не под силу, крикни только - и я мигом окажусь наверху.

Джек втянул в себя воздух.

- Я думал не о себе.

- Нас это тоже касается, - окинув его острым взглядом, ответил Крейн. - Постарайтесь с Таулом управиться поскорее. - Голос его звучал ровно, но глаза напряженно смотрели во все четыре стороны. - Кроме того, кто-то должен остаться тут, чтобы дождаться Андриса. Иначе он не будет знать, куда мы делись.

Таул, став рядом с Джеком, стиснул руки Крейну и Герво.

- Поберегите себя. Мы постараемся обернуться побыстрее.

- До скорого свидания, брат, - ответил Крейн.

Впервые на памяти Джека он обратился к Таулу как рыцарь к рыцарю.

Таул посмотрел на него со смешанными чувствами, среди которых преобладало почтительное уважение. Крейн едва заметно кивнул, и Таул отошел.

Джек тоже пожал руки обоим рыцарям. Он уже совершил одну ошибку, отпустив Хвата без единого слова, и не намеревался повторять ее.

- Я хочу поблагодарить вас...

Крейн прервал его, взмахнув мечом.

- Поблагодаришь потом, Джек, когда мы все будем в безопасности.

- Да, парень, - отозвался Герво своим тихим певучим голосом. Подождем до той поры.

Винтовая лестница поднималась до маленькой площадки и снова шла вверх. От нее отходили какие-то двери и коридоры, но толстый слой пыли показывал, что там давно никто не ступал, и Джек с Таулом молча прошли мимо. На самой лестнице было чисто. Таул шагал теперь с большой осторожностью, и Джек следовал его примеру. Их кожаные подметки издавали еле слышный шорох.

Чем больше удалялись они от покоев знати, тем меньше делался снедавший Джека жар. Кровь больше не приливала к лицу, но сердце по-прежнему тяжело билось, а желудок превратился в колючий свинцовый шар.

- Ха-ха-ха!

Неведомо откуда донесшийся смех вогнал колючки еще глубже. Джек глянул на Таула и понял, что тот тоже слышал. Еще несколько ступеней вверх - и смех раздался снова, теперь уже ближе. Таул поднял меч, знаком велев Джеку стать рядом, и следующие ступени они преодолели вместе.

Свет стал ярче, звуки - громче, и наверху внезапно открылось четырехугольное помещение. На полу сидели двое часовых, а между ними располагались блюда с едой, зажженные свечи и какие-то игральные фигурки. Стражи испуганно вскинули глаза и тут же схватились за мечи.

Деревянные фигурки разлетелись. Таул ринулся вперед и рубанул по бедру того, что пониже ростом. Второй сделал широкий защитный взмах, и Таул отступил. Джек проскочил в открывшееся пространство и напал на раненого сбоку. Почувствовав острый укол в собственный бок, он обернулся. Таул сцепился мечами с высоким часовым, и сталь скрежетала о сталь. Умудрившись достать кинжал, Таул полоснул им по правой руке стражника. Тот невольно отвел меч, и Таул, не дав ему опомниться, пронзил его грудь ножом.

Джек схватился с другим, но Таул пришел на помощь и нанес часовому удар в спину. Тот закричал и рухнул на каменный пол так, что хрустнули кости. Таул еще раз пронзил обоих мечом, целя в сердце. Пот лил с него градом, и дышал он хрипло и прерывисто.

- Ты цел? - спросил он, отирая кровавые брызги с лица.

Джек кивнул.

- Кольчуга не дала клинку пройти вглубь. Ребра, кажется, ушиблены, но и только.

У Джека сильно болела грудь, но не время было говорить об этом.

- Кто там? - спросил чей-то слабый, приглушенный голос.

Джек и Таул переглянулись, и Таул бросился к двери напротив лестницы.

- Мелли, это ты?

- Я, я!

Таул, услышав это, закрыл глаза. Губы его произнесли что-то - слова благодарения, как догадывался Джек.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.4К 92