Джулия Джонс - Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) стр 216.

Шрифт
Фон

Во дворец мы можем попасть только скрытно.

Речь Крейна заставила Джека предположить, что командир уже успел переговорить с Таулом, - не зря же первоочередной целью вместо Тирена стал дворец. Не забыть бы поблагодарить Таула. Хорошо, когда есть на кого опереться.

- Но как мы узнаем, где содержится госпожа Меллиандра? - спросил Андрис.

Таул пожал плечами и отнял у Хвата фляжку.

- Войдя в город, мы разделимся и разведаем все, что сможем. Должен же кто-то знать, где она.

- Если она во дворце, как мы туда доберемся?

Хват отобрал фляжку обратно.

- Тогда настанет мой черед, Андрис. Я знаю этот дворец как свои пять пальцев. Мы мигом окажемся там - ты и панцирь не успеешь застегнуть.

Слово "панцирь" Хват выговорил очень невнятно - он явно перебрал лишнего. Таул подал ему флягу с водой.

- А ну-ка выпей все до дна... быстро!

Берлин порылся в котомке и передал по кругу краюху хлеба.

- Пусть еще и заест.

- Хорошо, - сказал Крейн, не обращая внимания на возню вокруг Хвата. Мы знаем, как пробраться во дворец. С проникновением в город тоже как будто все ясно - хотя некоторым из нас придется войти туда пешком, чтобы не привлекать лишнего внимания. Но что нам делать, когда мы освободим госпожу Меллиандру?

- Мы укроемся где-нибудь до темноты, - сказал Таул, - пройдем под городской стеной и поедем на восток, навстречу людям Мейбора. Соединившись с ними, мы направимся на юг и захватим лагерь Тирена.

Рыцари, к облегчению Таула, встретили его слова одобрительными кивками.

Джек кашлянул, чтобы привлечь внимание к себе.

- Когда вы с Мелли выйдете из дворца, я войду туда, чтобы встретиться с Кайлоком. Я не прошу никого сопровождать меня и не хочу, - он посмотрел на Таула, - чтобы кто-то шел спасать меня, если я не вернусь. Ваша забота Тирен.

Туман клубился над костром и шипел, попадая в огонь. Рыцари молча ожидали, что ответит Таул.

Тот все это время неотрывно смотрел на Джека. Оба они знали, чего стоят эти слова.

- Ты настоящий друг, Джек. Я обещаю сделать так, как ты велишь, хотя мое сердце может воспротивиться.

В эту ночь сон не шел к Джеку. Он ворочался и метался до рассвета, видя перед собой Мейбора на смертном ложе и тридцать женщин во рву. Рыцари тоже спали беспокойно - им, наверное, не давали покоя Тирен и измена, которую они замышляли. Если они потерпят неудачу, пути назад им уже не будет.

Ночь была длинна, туман холоден как лед, а земля - тверда как камень. Когда на востоке занялась наконец розовая заря, все уже поднялись. Дыша белым паром и похрустывая суставами, они собрали пожитки, раскидали костер и выехали на север, к Брену.

XXXI

Баралис решил, что настала пора навестить прелестную Меллиандру. Он только что виделся с Кайлоком и пришел к заключению, что Меллиандра водит короля за нос. Кайлок между тем нужен в Камле. Кедрак неплохой полководец, но с Кайлоком и в сравнение не идет - король должен быть на месте, чтобы обеспечить верную и быструю победу. Но из-за хитростей дочки Мейбора Кайлок откладывает свой отъезд - все ждет, когда же она будет "готова".

Баралис не знал, да и не желал знать, что значит "готова", но всяческие отговорки чуял за лигу и понимал, что эта женщина лжет. Поэтому он главным образом и собирался посетить ее.

Вторая причина его визита была менее существенна, но не менее настоятельна.

Баралис засветил лампу, нащупал в складках платья свой особый бронзовый нож и двинулся по пустынным коридорам. Он шел совершенно бесшумно, пряча руки под одеждой.

Завернув за угол, он столкнулся лицом к лицу с Грил. При виде ее он вспомнил, что не бывал здесь с той самой ночи, как Меллиандра родила, то есть больше двух недель.

Грил явно не ожидала увидеть его. В руке она несла мисочку с кипятком, под мышкой - одеяло из овечьей шерсти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора