Хват полагал, что много. Но было совсем еще темно, и звёзды которые показывались в просветах между облаками, не сменили своего положения. Время тянется медленно для тех, кто пытается уйти от преследователя.
Хват взглянул на Таула - тот смотрел прямо вперед, с тех пор как они снялись с лагеря, Таул не сказал еще ни слова - так и шел молча во главе. Хват, повинуясь внезапному порыву громко кашлянул, словно желая прочистить горло. Таул тут же повернул к нему голову:
- Чего ты, Хват? У тебя все в порядке?
Хват только кивнул, чувствуя себя еще более виноватым. Он хотел только увидеть лицо Таула и знал, что на кашель тот обернется, но не ожидал такой заботы. Думал, что Таул обругает его за шум. Хват сгорбился в седле. Вся беда рыцаря в том, что он слишком доверчив.
- Давай поменяемся, Таул, - сказал Джек. - Теперь я поведу лошадей. Тебе надо передохнуть.
Таул шел пешком с тех пор, как они покинули лагерь. Луны не было, и лошади беспокоились, поэтому Таул вел их в поводу, а Джек с Хватом ехали верхом.
- Передохнем, пожалуй, все, - сказал Таул. - Мы ничего не ели, а Хвату, похоже, надо попить.
Хвата удивило такое решение - он думал, что после того выстрела они всю ночь будут ехать без отдыха, - но возражать он не стал. Ему как раз ужасно хотелось перемолвиться с рыцарем парой слов.
Они свернули под прикрытие высоких сосен. Блестящая паутина опутывала стволы. Вдалеке прокричала сова, и ночные бабочки перепорхнули с ветки на ветку, забившись в трещины коры. Хват, как только слез с лошади, тут же достал из котомки мех с водой и, убедившись, что никто на него не смотрит, потихоньку вылил его в траву. Вылил и прошептал:
- Таул, мех-то, похоже, протекает. Воды совсем не осталось.
Таул влез на камень и посмотрел в ту сторону, откуда они пришли.
- Джек, а у тебя есть вода?
- На донышке. Надо еще набрать.
- Я слышал ручей минут пять назад - где-то к востоку от тропы, - как бы между прочим ввернул Хват.
- Ждите тут, - сказал Таул, спрыгнув вниз. - Я мигом... Нет, не ходи, - быстро вмешался Хват. - Посмотри лучше мое горло - оно болит.
- Давай я пойду, - сказал, посмотрев на них, Джек. Он спешился и пошел обратно. - Смотрите, оставьте мне сыра и сухарей.
Таул подождал, пока Джек не скрылся из вида, и сказал Хвату:
- Ну вот, мы одни - говори, в чем дело? Я ведь слышал, как ты выпускал воду из меха.
Глаза рыцаря даже во мраке светились голубизной. Он не злился и не смеялся, как сделал бы любой другой на его месте, - просто хотел знать, в чем дело. И Хват вдруг пожалел о том, что сделал. Это все вина - она вечно толкает его на какие-то странные поступки.
- Хват, - мягко сказал Таул, - скажи мне все. Все как есть.
Эти ободряющие слова совсем доконали Хвата. Ну как сказать такому доверчивому и доброму человеку, что тот, кого он почитает больше всех на свете, прогнил до мозга костей?
Хват вздохнул. Хочешь не хочешь, а сказать придется. Выстрел изменил все - нельзя больше скрывать правду. В тот же миг, когда Джек выбежал из-за деревьев, крича, что в Таула стреляли, Хват понял, что вел себя неправильно. А что, если бы стрела попала в цель? Таул умер бы вдали от дома и своей любимой, так и не узнав правды. Но Хвату не хотелось даже думать о том, что Таул когда-нибудь умрет. Таул - его друг, его товарищ. Он доверяет Таулу, а Таул доверяет ему.
Между тем Хват с той далекой ночи скрывал от Таула, что видел Тирена вместе с Баралисом. Скрывал, хотя и понимал, что Таулу нужно знать это.
Уже несколько недель Хват носил это в себе, все дожидаясь нужного времени. Нынче ночью он понял, что такого времени можно и не дождаться. Хват перевел дух и начал:
- Помнишь ту ночь, когда меня чуть не сцапал Скейс? Ну так вот, я тогда не сразу пошел домой, а кружил по южной стороне, проверяя, нет ли за мной хвоста.