У меня задрожали руки: совсем близко я услышала шум двигателей буксира, который затих рядом со шхуной. Напрягая память, я попыталась вспомнить число членов экипажа на такого рода челноках: два-три, не более.
Плюс Юман Филатофф здесь. Придется ждать. Пусть появятся и начнут буксировку. А после этого... фазеры. Это ионное оружие должно быть где-то спрятано на борту. Джим Кирк всегда был предусмотрителен. Любой мореплаватель может столкнуться с пиратами. Я тоже ни за что не оставила бы свою команду без всякой защиты - он не сделал бы этого наверняка. Они на борту - но где именно?
- "Гавелан" вызывает "Келер". Джим, у вас на борту какие-то проблемы?
Мое сердце ушло в пятки.
- Только вас еще не хватало! - невольно вырвалось у меня. Звуки шли из устройства связи в кормовой каюте. Чем может помочь посланник Шамирьян?
Я попыталась спрятаться ненадежнее, но тут до меня донесся звук голосов.
- Не возражаете, - предложил Маккой, - если я спущусь и отвечу на этот звонок? Корабль такого же ранга, как наш, сосед, интересуется тем, что здесь происходит.
- Спускайтесь, сэр, - ответила Юман несколько грубоватым, хотя и примирительным тоном.
Передо мной выросла фигура Маккоя с выражением негодования на лице.
Он мрачно пробормотал:
- Спасибо.
Я молча приветствовала его жестом руки. Взяв трубку, он ответил:
- Посланник Шамирьян, с вами говорит Леонард Маккой.
- Да, доктор. Что у вас там происходит? С какой целью прибыл космический буксир?
- У нас... возникли непредвиденные сложности, господин посланник.
Капитан Кирк срочно вызван к командованию Звездным Флотом по... административным соображениям.
- Понятно. Вам нужна помощь?
Маккой посмотрел на меня, спрашивая взглядом моего мнения. Я отрицательно покачала головой и сделала круглые глаза. Он проглотил слюну.
- Во всяком случае, не сейчас, господин посланник. Мы сообщим вам.
- Мы остаемся неподалеку, доктор.
Маккой повесил трубку и попытался что-то сказать мне, но я остановила его, прижав указательный палец к губам. Жестом продемонстрировав свои пустые ладони, я прошептала:
- Где фазеры?
Он сделал удивленные глаза, оглянулся и пожал плечами. Очевидно, ему и в голову не приходило пытаться как-то изменить ход событий, предусмотренный для нас Службой Безопасности Звездного Флота.
Мы услышали голоса наверху. Кто-то крикнул оттуда, видимо, с буксира:
- Ты знаешь, как управлять этой старинной посудиной, Юман?
Филатофф ответила:
- Я умею поддерживать уже выбранный курс, но менять его не могу. Эта штука - настоящая музейная редкость с очень медленным ходом.
- Сможешь убрать эти странные мембраны?
- Они называют их парусами, Валло. Можно... попытаться, но мне потребуется помощь. Я впервые сталкиваюсь с такими вещами и привыкла только к автоматике.
- Тогда подожди.
"Келер" слегка затрещала, когда буксир оттащил ее немного назад.
Вскоре раздался стук: офицер с буксира спустился на палубу.
- Все в порядке, - начал он. - Что мы будем делать?
- Доктор! - прошептала я. - Где фазеры?
Маккой в задумчивости коснулся пальцами уголков губ, затем ответил:
- Насколько я знаю Джима, они должны быть где-то недалеко от его походной койки.
Мы отправились туда и, пересмотрев все шкафы, ящики, наконец обнаружили их в невзрачной деревянной коробке. Зная Кирка, можно было предположить, что он сам задал себе вопрос, где, по мнению других, он может спрятать фазеры, и, ответив на него, спрятал их в совершенно противоположном месте.
В один прыжок я выскочила из капитанской каюты. Маккой безмолвно наблюдал за тем, как я вынула оружие из чехла и засунула его прямо в карман костюма. Хорошо, что этот день оказался прохладным, иначе я могла бы надеть шорты и купальник, и тогда ничего бы не вышло.
- Что вы собираетесь делать?
- Тсс...
Он перешел на еле слышный шепот.