Miss Alex - Try стр 10.

Шрифт
Фон

— Триш.

— Что?

— Посмотри на меня.

Триш поднимает голову, и губы Гарри накрывают её. Он запускает пальцы во влажные после душа волосы Старк, притягивает ближе, целует жадно, вкладывая всё то, что хочет донести до неё. Пальцы второй руки оказываются на колене Триш, и она дрожит. Отстранившись, они оба тяжело дышат.

— Господи, я так хочу тебя, — шепчет он, прижимаясь лбом к её лбу. — Так отчаянно хочу тебя. С самой нашей первой встречи, когда я надел тебе туфлю. Ты просто не представляешь, что я чувствую по отношению к тебе.

— Гарри…

— Все эти отношения с моделями — там не было ничего серьёзного. Всего лишь развлечение. Но не ты, Триш. То, что между нами — не развлечение. Ты нравишься мне. Больше, чем одноклассница или друг.

— Ты тоже нравишься мне, Гарри, — Триш облизывает пересохшие губы.

Гарри встаёт с дивана и тянет за руку Старк за собой. Он ведёт её в спальню, на пороге которой Триш останавливается. Он оборачивается, с тревогой смотря на неё.

— Я слишком тороплю события?

— Я ни с кем не встречалась. И дело не в том, что мои родители ревностно оберегали меня от парней, нет. Просто… Я не задумывалась об отношениях. Да и мне особо не предлагали — кто решится полезть к дочери самого Тони Старка? — она усмехается. Гарри притягивает её к себе, устраивая ладонь на талии девушки.

— Я. Слушай, нам не нужно прямо сегодня…

Триш привстаёт на носки и шепчет на ухо:

— Я хочу тебя.

Гарри никогда не доставался «первый раз». Кто вообще в их время остаётся чистым и невинным? Все девушки, с которыми у него были отношения, уже с кем-то встречались, поэтому он не боялся сделать что-то не так — опыт есть у обеих сторон. Но Триш… Она такая миниатюрная; кажется, что сожми пальцы чуть сильнее — тут же появятся синяки. Гарри и так боится сделать ей больно, а теперь боится ещё сильнее, но то, как она целует его; то, как тянется и прижимается, обжигая своими прикосновениями, всё отодвигают на задний план.

Он вовлекает её в поцелуй.

***

— Доброе утро, мисс…

Триш подскакивает. Возле стола стоит Норман Озборн и смотрит на неё, приподняв бровь.

— Патрисия Старк, мистер Озборн.

— Гарри не говорил мне, что он знаком с дочерью Тони Старка. Примите мои соболезнования, мисс Старк.

— Отец? — Гарри появляется на кухне, не сводя глаз с Нормана. Он обнимает Патрисию за талию.

— Да вот, Гарри, знакомлюсь с твоей девушкой сам, раз уж ты нас не представил.

Триш не слушает начавшуюся перепалку. Мистер Озборн вежлив с ней, но что-то в нём ей всё равно не нравится. Телефон, зажатый в руке, вибрирует.

«Прости меня, Триш. Я не должна была тебе такое говорить. Мы можем встретиться?

МД»

«Да

ТС»

«Прямо сейчас у меня

МД»

«Скоро буду

ТС»

— Триш, куда ты? — спрашивает Гарри, когда она убирает его руку с талии. — Я думал, что мы позавтракаем вместе.

— Прости, Гарри, — Триш виновато улыбается. — Дела появились. Мне нужно идти. Рада была познакомиться, мистер Озборн. Спасибо, что выслушал и приютил, Гарри.

— Триш…

Триш торопливо целует его в щеку, хватает вещи и выскакивает за дверь. Она радуется тому факту, что проснулась раньше и успела привести себя в порядок.

— Странная она.

— Ты просто всё испортил. Впрочем, как обычно, — привычно огрызается Гарри. Норман его не слышит.

«Патрисия Старк… Как удачно мы встретились, — думает он, садясь за стол. — Ты вполне можешь помочь мне в одном деле. Ты будешь мне полезна».

И с предвкушением улыбается.

Комментарий к Episode 6. His father

Паблик, где меня можно найти — https://vk.com/new___romantics

========== Episode 7. The Fighter ==========

Until the referee rings the bell

Until both your eyes start to swell

Until the crowd goes home

What we gonna do y’all?

Give ‘em hell, turn their heads

Gonna live life till we’re dead.

Give me scars, give me pain

Then just say to me, say to me, say to me

There goes a fighter, there goes a fighter

Here comes a fighter

That’s what they’ll say to me, say to me

Say to me, this one’s a fighter

Gym Class Heroes feat. Ryan Tedder — The Fighter.

— Оторвись от работы и позавтракай со мной.

— Да, мисс Старк.

Триш закатывает глаза и ставит на стол поднос с двумя кружками кофе и тарелками с яичницей. Харли, откладывая в сторону паяльник, скользит по ней взглядом: белые кроссовки, нежно-голубые джинсы-скинни, в которые заправлена белая майка на тонких бретелях. Светлые волосы забраны заколкой на затылке, несколько прядей обрамляют лицо; подкрашены брови и губы.

Обычный образ для субботнего утра.

— Нет-нет, тебе кофе в зелёной кружке. Я помню, что ты любишь американо.

— И как у тебя от такого сладкого рафа зубы не сводит? — интересуется Харли, пододвигая к себе тарелку. Триш пожимает плечами, делая глоток.

— Если можешь подсластить себе жизнь — подсласти. Также и с кофе. Чем ты занимался до моего прихода?

— Мастерил новые примочки для Питера, — Харли указывает рукой в сторону, где лежат чертежи. — Хочешь помочь?

— Эм, нет. К сожалению, так получилось, что от Тони Старка мне не достался талант к изобретательству. Только мамины организационные способности. Но и этого мне с лихвой хватает.

— Ты куда-нибудь собираешься пойти сегодня?

— Думали прогуляться с Мишель по магазинам. Но это неточно, я не решила. Может, останусь дома и переделаю всю домашнюю работу.

Завтрак проходит быстро. Патрисия прощается с Харли, забирает поднос и уходит, желая ему хорошего дня. Он же вновь возвращается к работе, склоняясь над очередным изобретением.

Наверху хлопает дверь. Харли думает, что это Пеппер, но вспоминает, что за завтраком Триш обмолвилась: мама уехала в аэропорт. Сама Триш обещала спуститься к нему в мастерскую, если поход по магазинам не состоится.

Триш не спускается.

Харли начинает понимать, что что-то не так, когда раздаётся хруст, и дверь, ведущая в мастерскую, разваливается на куски, и в комнате оказывается мужчина в чёрном костюме и плотной маске.

— Где «Исцеление»?

— Какое «Исцеление»? — выдаёт Кинер, замирая на месте.

Мужчина не успевает ответить — на его голову обрушивается удар. Он оборачивается и хватает за руки Триш, которая мгновение назад ударила его металлической палкой.

— Ах ты стерва!

— Не в тот дом забрели! — она пытается высвободиться. Харли «отмирает» и бросается к углу стола, швыряя маленький чёрный шарик на пол. Секунда — и наёмник оказывается в плену чёрной сетки. Он падает на пол, не в силах пошевелиться.

— Выпустите меня!

— Вы что делаете?!

Ещё двое мужчин идут на Триш и Харли. Они бросаются в разные стороны: Триш — на пол к палке, а Харли — на поиск чего-нибудь более существенного для защиты.

— Джарвис! — кричит Старк, когда оружие выбивают из рук, а её саму швыряют на пол и бьют по лицу. — Вызови полицию! Вызови кого-нибудь! Сообщи маме!

— Уже, мисс Старк.

— Где «Исцеление»? — вновь спрашивают они. — Где оно? Где его спрятал Старк?

— Я ничего не знаю! — ей становится страшно не за себя, а за Харли. Он не виноват в том, что им что-то нужно от её отца, не виноват. И умирать за это (наёмник намеревался задушить) не должен.

— Эй, а вот я, дружелюбный сосед! Решил заскочить и научить вас хорошим манерам!

Старк вздыхает с нескрываемым облегчением и даже набирается сил, чтобы пнуть мужчину в пах, хотя бы попытаться, как на сцене появляется Питер. Ловкий и неуловимый, он быстро расправляется с нападавшими при помощи паутины.

— Ребят, вы целы? — он кидает взгляд на Триш, касающуюся разбитой губы, и на Харли, стягивающего верёвку с шеи. — Ну, скажем, относительно целы?

— Ага, — Триш морщится. Паркер помогает ей подняться на ноги.

— Кто это вообще был?

— Не знаю, но они что-то говорили про «Исцеление».

— «Исцеление»? — приподнимает бровь Питер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Hero
0 3