Теперь она невидящими глазами смотрела на всплывшее на экране сообщение. Ее и без того изнуренный мозг с трудом складывал отдельные слова в предложения. Короткое сообщение было выдержано в предельно резком тоне и гласило следующее:
«Будучи женой военного, не являющегося гражданином Джефферсона, с позором отправленного в отставку и высланного с территории планеты, вы не имеете право занимать принадлежащие государству помещения. Вы должны покинуть дом, в котором в данный момент проживаете, вместе с дочерью и личными вещами в течение двадцати пяти часов с момента получения настоящего уведомления. В противном случае против вас будут приняты административные меры наказания, включающие в себя крупные денежные штрафы. Кроме того, против вас может быть возбуждено уголовное дело по обвинению в незаконном пребывании на территории секретного военного объекта. Оставленная вами собственность будет конфискована и распределена между малоимущими. Присвоение же государственной собственности будет приравнено к краже и повлечет за собой уголовную ответственность».
К уведомлению прилагался длинный список предметов, которые Кафари не имела права забирать. Ну что ж, по крайней мере, у нее будет мало багажа. К государственной собственности оказалось причисленным почти все содержимое дома, включая сложнейший дорогостоящий компьютер, который ставшая психотронным инженером Кафари купила на собственные деньги.
Онемев от негодования, она была не в. силах даже выругаться.
Наконец она включила наручное коммуникационное устройство:
— Папа?
— Слушаю тебя, дочка!
— Как связаться с твоим адвокатом?
— А что случилось?
— Нас выселяют и при этом пытаются конфисковать вещи, которые мы сами купили.
— Записывай!
Через пять минут Кафари уже излагала суть дела Джону Хелму, который выслушал ее и задал несколько кратких вопросов. В частности, он поинтересовался, может ли Кафари документально подтвердить, что они с Саймоном совершали покупки на свои деньги.
— Разумеется, могу, — ответила Кафари.
— Ну вот и отлично. Перешлите мне уведомление о выселении и начинайте собираться. Мы не можем сохранить за вами ваше жилье, но ДЖАБ’а не приберет к рукам вашу собственность. Это я вам обещаю. В крайнем случае мы выступим в вечерних новостях. Вряд ли джабовцы пойдут на то, чтобы на глазах у журналистов воровать вещи у чуть не потерявшей кормильца спасительницы Абрахама Лендана и ее дочери. Выходит, не зря Мирабелла Каресс снялась в идиотском сериале о ваших приключениях!
— Хорошо. Я немедленно перешлю вам все документы. Большое вам спасибо!
— Не за что.
Кафари рухнула в кресло и стала прикидывать, как успеть собраться за такое короткое время их чего лучше начать. Внезапно зазвонил звонок. Кафари никого не ждала и включила видеокамеру, чтобы видеть незваного визитера. Узнав гостью, она удивилась еще больше.
— Айша! — не веря своим глазам, воскликнула Кафари и побежала открывать дверь.
— Какими судьбами?! Как ты проникла на территорию базы?
Айша Гамаль ласково улыбнулась Кафари.
— Я давно хотела тебя повидать, но последние годы ты была так занята, что боялась тебя побеспокоить. Теперь все, кажется, по-другому?.. Вот я и приехала тебя навестить… А насчет базы — я уговорила начальника полиции в Каламетском каньоне выдать мне пропуск. — С этими словами Айша показала магнитную карточку, необходимую теперь для прохода на территорию базы «Ниневия». Без такой карточки любой незнакомец, очутившийся на проходной бывшей базы, а теперь главной школы полиции государственной безопасности, вполне мог схлопотать пулю от пэгэбэшников.