Магическая формула пришла на ум в тот же миг, и я не стала себе отказывать в удовольствии её использовать. Морэна шарахнуло магией и откинуло к стене с мощным хлопком.
Беру свои слова назад, с усмешкой прокряхтел он, потирая ушибленную поясницу. Если бы мужчина не успел выставить щит, его бы приложило сильнее. Неплохо.
И зачем это было нужно? язвительно выплюнула я, поправляя перчатки на руках. Те немного обуглились на пальцах от выброса магии, но руки морозить не хотелось.
Морэн перевёл на меня озадаченный взгляд, нахмурился и уточнил:
У нас с тобой такая богатая история, что я в замешательстве. Что именно было нужно? Просить согласиться на предложение твоей бабушки или инсценировать нападение? Или держать от тебя Дарена подальше.
Держать Дарена подальше?!
Я глубоко вдохнула, стараясь не выпалить грубости. Не помогло.
Вы ведь ещё не вернулись к должности? деланно спокойно поинтересовалась я.
Нет, я всё ещё на минеральных водах.
То есть, если я назову вас каким-нибудь неприличным словом, это не будет оскорблением должностного лица при исполнении?
С точки зрения закона, не будет, Морэн широко улыбнулся, непонятно из-за чего развеселившись.
Хорошо, сухо бросила я. И промолчала.
А что, обзывательств не будет? театрально удивился мужчина.
Нет.
Ну вот. А я уже рассчитывал услышать что-то, чего мне раньше не говорили. Прогуляемся?
Пожалуй. Но если я в очередной раз должна сделать ход в какой-то вашей игре, попрошу заранее уведомить меня о том, зачем он нужен.
По рукам, легко согласился Морэн. С чего мне следует начать?
С самого начала, полагаю, огрызнулась я.
Понимала, что не стоит, но никак не могла умерить своё раздражение. И в то же время пользовалась пониманием, что Морэн из-за такой ерунды не обидится и не оскорбится.
Тогда вернёмся к нашим баранам, то бишь к Амелии Росс и Нарлану Рану, начал Морэн, подставляя локоть, чтобы я могла опереться. Я отказываться не стала, брусчатка и правда была довольно скользкой.
Морэн довольно подробно рассказал о том, что стало с бывшими деканом факультета искусств и преподавателем боевой магии. С того самого момента, как их заключили под стражу, им пришлось дать множество показаний. С мотивами профессора Рана всё было понятно с самого начала, а вот с Амелией Росс возникали трудности. Сперва ищейки Морэна, да и он сам, подозревали женщину в глупой любви к преступнику и вытекающей из неё жертвенности, но теперь удалось выяснить иное.
Оказалось, что она письмами передавала все детали их с Нарланом Раном действий. Кому? Это только предстояло установить. Было понятно лишь одно: как простой соучастнице Амелии теперь не пройти, и без дополнительных подробностей ясно, что племяннице верховного судьи Кантора светит весомый срок. А дяде вряд ли удастся её отмазать.
В общем, мы пытаемся разобраться, кто именно стоит за реализацией драффа в Канторе и Подканторье. Поставки запрещённых смесей продолжаются. И тут мы плавно переходим ко второй части нашего диалога твоё согласие войти в род Роунвесских.
Морэн взял паузу, будто переводя дыхание.
Наверняка за это время у тебя не раз возникал вопрос, почему, несмотря на все те данные, что ты мне предоставила, появилась необходимость прибегнуть к предложенной графиней помощи. Да, я изначально знал, что в случае согласия тебе придётся участвовать в этом фарсе с так называемой помолвкой и слиянием с родом Уилкенсов. И не спеши прожигать меня взглядом, если у тебя останется желание избежать брака, я помогу. Просто есть весомые доказательства того, что Уилкенс может быть замешан в деле твоего отца. Согласись, попав в эту семью хотя бы номинально, ты сможешь выведать куда больше. Заслать к ним в поместье своих шпионов почти нереальная задача, уж слишком серьёзную проверку проходят все слуги и помощники. А вот невеста м-м-м, какой потрясающий предлог!
Последнюю фразу он выдал почти с восторгом. С тем же восторгом и продолжил:
Потому празднование Первого дня будет проходить в их родовом поместье. Тебе предстоит пробраться в кабинет Уилкенса и раздобыть некоторые документы.
Я была настолько шокирована сказанным, что даже не потрудилась это хоть как-то прокомментировать.
Почему я не слышу оваций и восхищений моим умом? со смехом поинтересовался Морэн.
Вам честно? почти спокойно выдала я. Моя реакция колеблется от «что за идиотский план?» к «как же интересно в этом принять участие!». Опустим моральный аспект всего того, что вы на меня вывалили, я другого не могу понять что делать, если меня поймают?
А мы сделаем всё, чтобы не поймали, с твёрдой уверенностью произнёс Морэн. К примеру, Уилкенса срочно вызовут к Его Величеству, а уж стражу поместья я точно придумаю, как отвлечь. Всеми необходимыми артефактами и дополнительной информацией я тебя снабжу.
Пришло время задуматься. Как я отношусь к лорду Уилкенсу? С осторожностью. Я видела исходящую от отца Ричарда опасность, чувствовала её на интуитивном уровне. Но могла ли доверять своей интуиции, которая меня подвела, к примеру, в отношении профессора Рана? Я ведь и не подозревала в нём преступника.
Морэн, вот скажите, я тяжело вздохнула. Уже поняла, что меня почти убедили, толком не дав никаких весомых данных. Вы поспособствовали моей смерти и бросили в бабушкины когтистые объятия, толком не объяснив, что от меня требуется. Разве я могу вам полностью доверять?