Харламова Екатерина Сергеевна - На лезвии любви

Шрифт
Фон

Екатерина Верхова

На лезвии любви

Глава 1

 Я не хочу за тебя замуж,  тихо, но твёрдо произнесла я, не сводя напряжённого взгляда с Ричарда.

«Звёздное небо» одно из самых модных и пафосных мест Кантора, второго по величине города нашего королевства. Именно сюда я вынуждена была переехать, когда выяснилось, что мой отец совершил экономическое преступление. Тёплое местечко в лучшей академии магии мне пришлось сменить на Высшую академию Кантора. Именно тут я познакомилась с Ричардом, который до недавних пор был известен мне совсем под другим именем. Впрочем всё это случилось слишком давно, несмотря на то, что ещё и месяца не прошло.

 Почему?  совершенно спокойно поинтересовался Ричард, взяв за тонкую ножку бокал с сухим красным.

Вопрос поставил меня в тупик. И не потому, что я не могла на него ответить, а потому, что ответ был очевиден.

 Разве недостаточно того, что я не могу найти ни единой причины, по которой хотела бы выйти за тебя?

 Моя мать тоже выходила замуж за отца по расчёту, без всяких чувств. И я не знаю ни одну семью, которая была бы счастливее их,  усмехнулся Ричард, делая небольшой глоток.

Через несколько столиков сидели наши родные, и я постоянно чувствовала их взгляды. То оценивающий от бабушки, то обеспокоенный от матери, то цепкий и пронизывающий от отца Ричарда. К счастью, леди Уилкенс была слишком поглощена монологом на какую-то весьма важную тему, а потому в нашу сторону почти не смотрела.

 Если у твоих родителей так, совершенно не значит, что и у нас будет. И второе, касательно расчёта. Я понимаю, почему бабушке было интересно породниться с родом Уилкенс, но какой интерес у вас?

 Ну, во-первых, у меня есть интерес к тебе  с улыбкой начал Ричард.

 Брось. Договорённость была ещё до того момента, как мы познакомились.

 А что подразумевается под знакомством? Тот факт, что я назвал своё прошлое имя? Или представился настоящим? Или то, как я посмотрел на тебя? Понаблюдал издали. Уилкинсы никогда не заключают браки только по расчёту. Для мужчин нашего рода очень важно видеть в женщине верного партнёра. И об этом мы можем узнать задолго до самого факта «первого знакомства».

 Слишком уж маниакально это звучит. Боюсь даже представить, в какие моменты ты за мной наблюдал.

 Ты хочешь назвать мужчин рода Уилкенс маньяками? Пожалуй, это тянет на оскорбление, нанесенное всему роду,  рассмеялся Ричард.

 Если это убережет меня от брака.

 И утопит в долгах.

 Я теперь Роунвесская, выплаты меня не интересуют. Оставь решение финансовых вопросов главе рода,  сухо обрубила я, мысленно отругав себя за то, что перебила его «во-первых». Впрочем, уверена, что к обсуждению этого вопроса мы ещё вернёмся и не раз.

 Тогда я не дам тебе возможности так легко от меня избавиться,  Ричард совсем уж развеселился. В его глазах плясали бесята, губы расплылись в широкой улыбке. Но я всё равно не видела в нём добродушного весельчака Честера. И потому относиться как прежде не могла.

Он знал обо всём с самого начала. Водил за нос столько времени! Втирался в доверие. Это даже вызывало некий восторг. Честное слово, если бы я оказалась на месте Ричарда-Честера делала всё точно так же. Вот только у него не получилось довести задуманное до конца.

 Эрна, послушай, пожалуйста,  мягко начал парень.  Я не собираюсь принуждать тебя к браку. Не потащу же я тебя на цепях до храма, верно? Да и как-то не солидно первому наследнику рода идти на такой шаг. Я лишь хочу, чтобы ты посмотрела на ситуацию под другим углом. Я тебе не враг и всегда буду на твоей стороне, даже если ты не права так полагается жениху. Это во-первых. Во-вторых, дай нашим отношениям шанс. Я не самый худший вариант, поверь. И почти уверен, ты влюбишься в меня по уши, если только позволишь это самой себе.

 Я люблю другого,  выпалила я, прикрывая глаза.

 Это пройдёт,  сухо и хлёстко, словно выплевывая, произнес он.  Ты не дура, наверняка знаешь, что у этих отношений нет будущего. Лёгкая первая влюбленность в сильного мужчину, который оказался поблизости и сделал вид, что защитил, когда надо.

От этих слов стало больно, но я не подала вида. Нацепила привычную безэмоциональную маску, чуть сильнее сжала столовые приборы но чувств не выказала. Хотя очень уж хотелось воткнуть вилку в руку сидящего напротив парня.

Он говорил не своими словами, и я это прекрасно понимала. Так мог бы сказать его отец, лорд Уилкенс скорее всего, Ричард обсуждал с ним ситуацию. Не понимала я другого. Какой резон роду Уилкенс особенно главенствующей ветке вступать союз с Роунвесскими. Да, бабушка всегда была близка к королю, но явно не ближе, чем его первый советник и правая рука отец Ричарда. Да, у нас есть какая-то там особенная родовая магия. Но опять же, она ни в какое сравнение не идёт с той, какой могли обладать потомки рода Уилкенс. Влияние на эмоциональный фон неподготовленного собеседника лишь капля в океане их способностей.

 Я тебя услышала,  сдержанно произнесла я, позволив себе лёгкую неискреннюю улыбку.  И дам этим отношениям шанс, но если он себя не оправдает, извини.

Именно с этими словами я подняла с колен расправленную белоснежную салфетку, положила её подле тарелки и встала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке