⠀⠀⠀⠀— Мы так по тебе скучали. — прошептала она сквозь слезы.
⠀⠀⠀⠀От хватки Фаби мне стало трудно дышать, но мне было все равно. Я так же крепко обняла их в ответ. Пока я находилась в бегах, я едва осмеливалась думать о своей семье, потому что каждый раз, когда я это делала, у меня в груди словно разрывалась пропасть.
⠀⠀⠀⠀— Разве я не велел тебе держать их наверху? — прошипел отец, заставив меня поднять глаза и увидеть мать, торопливо спускающуюся по лестнице.
⠀⠀⠀⠀— Мне очень жаль, они были слишком быстры. — сказала она кротким голосом.
⠀⠀⠀⠀Ее глаза быстро скользнули по мне, прежде чем она снова посмотрела на отца, не сказав мне ни слова. Я сглотнула. Так вот оно что? Потому что я не сделала того, что они хотели, и я стала мертва для них? Я знала, что отец осудит меня, но надеялась, что, по крайней мере, мама будет рада моему возвращению.
⠀⠀⠀⠀— Лили, Фаби, возвращайтесь в свои комнаты.
⠀⠀⠀⠀— Но, отец, мы не видели Джианну целую вечность. — проворчал Фаби.
⠀⠀⠀⠀Отец двумя быстрыми шагами преодолел, разделявшее нас, расстояние, оттащил брата и сестру и подтолкнул их к матери.
⠀⠀⠀⠀— Живо наверх.
⠀⠀⠀⠀Фаби выпятил подбородок, и даже Лили не шелохнулась. Лицо отца побагровело от гнева.
⠀⠀⠀⠀— Все хорошо. — сказала я им. — Мы сможем поговорить позже.
⠀⠀⠀⠀— Нет, не сможете. Я не потерплю тебя рядом с ними. Ты больше не моя дочь, и не хочу, чтобы твоя мерзость передалась Лилиане. — сказал отец, глядя на нее тяжелым взглядом.
⠀⠀⠀⠀Я даже не знала, что на это ответить. Он не хотел, чтобы я видела своих сестру и брата.
⠀⠀⠀⠀— Чушь собачья. — сказал Маттео.
⠀⠀⠀⠀— Маттео, — предупредил Лука. Он уже схватил Арию за запястье, чтобы она не вмешивалась. — Это не наше дело.
⠀⠀⠀⠀Отец сверкнул глазами.
⠀⠀⠀⠀— Совершенно верно. Это моя семья, и Джианна все еще подчиняется моим правилам, никогда не забывай об этом.
⠀⠀⠀⠀— Думала, я больше не твоя дочь, так почему я должна тебя слушаться?
⠀⠀⠀⠀Маттео крепко сжал мою талию. Что? Он мог спровоцировать моего отца, но мне было не разрешено?
⠀⠀⠀⠀— Осторожно. — сказал отец. — Ты все еще часть Наряда.
⠀⠀⠀⠀— Мы не должны больше позволять Данте ждать. — сказал Лука.
⠀⠀⠀⠀На этот раз мы перешли в гостиную без происшествий. Данте Кавалларо ждал у окна, разговаривая по телефону. Он повесил трубку и повернулся к нам. Я подавила дрожь, когда его холодный взгляд остановился на мне. Действительно ледяной мужчина. Внезапно мне стало по-настоящему страшно. Это было серьезно.
⠀⠀⠀⠀Я не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой ужасно беспомощной.
⠀⠀⠀⠀— Лука, Маттео, Ария. — сказал Данте Кавалларо своим бесстрастным голосом. — Джианна.
⠀⠀⠀⠀Я подскочила от неожиданности. Думала, он притворится, что я не заслуживаю приветствия, как мой отец.
⠀⠀⠀⠀— Сэр. — сказала я, слегка склонив голову.
⠀⠀⠀⠀Я ненавидела это делать.
⠀⠀⠀⠀— Ты понимаешь, что совершила предательство? — спросил Данте.
⠀⠀⠀⠀Я не знала, что сказать. Если я соглашусь, мне крышка, а если нет, приведу в ярость человека, который может решить убить меня.
⠀⠀⠀⠀— Джианна — моя невеста, и если бы она не сбежала, она стала бы моей женой. Думаю, мой брат, как Капо Нью-Йорка должен решить, заслуживает ли она наказания.
⠀⠀⠀⠀Я перевела взгляд с Маттео на Луку, чьи суровые глаза снова заставили меня вздрогнуть.
⠀⠀⠀⠀— Это смешно. — пробормотал отец.
⠀⠀⠀⠀Данте не выглядел оскорбленным.
⠀⠀⠀⠀— Я так понимаю, ты все еще хочешь сыграть свадьбу?
⠀⠀⠀⠀— Да. — без колебаний ответил Маттео.
⠀⠀⠀⠀Конечно, никто не потрудился спросить, чего хочу я, но я знала, что лучше не открывать рот. Не тогда, когда все может закончиться очень плохо для меня.
⠀⠀⠀⠀Данте жестом подозвал отца, и некоторое время они тихо разговаривали. Отец не выглядел довольным.
⠀⠀⠀⠀— Я не стану придавать этому официального значения в Наряде. Но не остановлю тебя от свадьбы. Но если ты этого не сделаешь, у меня не будет выбора, кроме, как наказать тебя. — сказал мне Данте. Он кивнул Маттео и снова повернулся к отцу. — Я передам это тебе, поскольку Джианна — твоя семья, и надеюсь, что в конце этого дня будет достигнуто соглашение, которое позволит нам мирно работать вместе.
⠀⠀⠀⠀С этими словами он отступил назад и жестом предложил отцу взять инициативу в свои руки.
⠀⠀⠀⠀— Ты действительно можешь позволить себе пригласить в Нью-Йорк кого-то вроде Джианны? Как новый Капо, твой народ ожидает, что ты будешь защищать традиции и безжалостно обращаться с предателями.— сказал отец Луке.
⠀⠀⠀⠀— Мои люди принимают мои решения. — сказал Лука, но в его голосе прозвучало предупреждение. — Каким бы ни было это решение.
⠀⠀⠀⠀Внезапно я задумалась, действительно ли Лука будет обременять себя мной. Не то чтобы я хотела стать частью Фамильи, но если бы выбор был между пребыванием на территории моего отца и проживанием в Нью-Йорке с Арией, тогда все очевидно.
⠀⠀⠀⠀Выглядя так, будто он был на грани, чтобы вытащить свой нож, Маттео подошел к Луке, чтобы что-то тихо обсудить, и Ария воспользовалась моментом, присоединяясь ко мне. Я благодарно улыбнулась ей.
⠀⠀⠀⠀— Мой брат заберёт вашу дочь из ваших рук, несмотря на все ее прегрешения. Думаю, это очень щедрое предложение с нашей стороны. Вы должны быть счастливы, что вам не придется искать ей нового мужа.
⠀⠀⠀⠀Отец усмехнулся.
⠀⠀⠀⠀— Будто я кого-то найду. Я не стал бы тратить свое драгоценное время.
⠀⠀⠀⠀Моя кровь кипела не только от слов отца, но и от предложения Луки. Они вели себя так, будто я кусок дерьма. Слушая их, я поняла, что была права, сбегая. Этот мир был ужасно испорчен.
⠀⠀⠀⠀— Ну, что скажешь? — спросил Лука, плотно сжав губы.
⠀⠀⠀⠀Отец взглянул на Капо, но Данте, казалось, не собирался вмешиваться. Он выглядел так, словно ему было наплевать на результат.
⠀⠀⠀⠀— Надеюсь, вы не собираетесь устраивать торжество? Я хочу, чтобы этот вопрос был решен, как можно тише. Она и так уже причинила мне и Наряду достаточно неудобств. Я не позволю ей опозорить нас еще больше. — наконец сказал отец.
⠀⠀⠀⠀Я стиснула зубы так сильно, удивившись, как моя челюсть не хрустнула. Маттео покачал головой.
⠀⠀⠀⠀— Мне не нужно торжество. В любом случае, предпочитаю напиваться без старых дев семьи.
⠀⠀⠀⠀Смех защекотал мне горло, но я проглотила его. Маттео бросил на меня взгляд, будто хотел убедиться, что я нахожу его таким же забавным, как он сам. Все, что он делал, было рассчитано. Этого я никогда не забуду. Маттео маскировал свою смертоносность юмором и улыбками, но я не позволю себя одурачить. Ни сейчас, ни когда-либо еще, особенно когда было очевидно, что он считает себя великодушным, принимая меня обратно.
⠀⠀⠀⠀— Старые девы все равно не пришли бы. Никто не желает быть связанным с кем-то вроде нее. — сказал отец, бросив взгляд в мою сторону.
⠀⠀⠀⠀Хватка Арии на моем запястье была стальной, будто она все еще не верила, что я не нападу на нашего отца.
⠀⠀⠀⠀— По традиции пройдет церковная служба.— сказал Лука. — Гости нужны только в самых близких семьях.
⠀⠀⠀⠀— Традиция. — фыркнул отец. — И о белом платье тоже не может быть и речи. Не хочу, чтобы она насмехалась над нашими ценностями.
⠀⠀⠀⠀Лука кивнул.
⠀⠀⠀⠀— Это разумно.
⠀⠀⠀⠀Ария недоверчиво посмотрела на мужа, но я не удивилась, что мне не разрешили одеться в белое. Как будто мне было не все равно. Мне было плевать, выйду ли я замуж голой. Я не хотела ничего из этого. И мне по барабану на их дурацкие традиции. Они вели себя так, будто делали мне одолжение, словно я была преступницей в камере смертников, которую помиловали на блюдечке с голубой каемочкой. Я не сделала ничего плохого, ничего по сравнению с тем, что совершил каждый из мужчин в этой комнате.
⠀⠀⠀⠀— Она, наверное, отдалась каждому мужчине в Европе, а ты все еще хочешь ее? — снова спросил отец.
⠀⠀⠀⠀Я знала, что он делает это, чтобы опозорить и обидеть, и я ненавидела, что он не был полностью неудачником. Я смотрела на человека, являвшимся моим отцом, и ничего не чувствовала. Я всегда знала, что не нравлюсь ему, но никогда не понимала, как сильно он меня презирает.