Танигава Нагару - Исчезновение Харухи Судзумии стр 36.

Шрифт
Фон

Вскоре после первой встречи, когда я шла домой, я услышала, как кто-то крикнул за моей спиной, что же он… А, да! Что-то вроде «Пожалуйста, позаботься о Джоне Смите, который потрясёт мир!» Что это вообще должно было значить?

Я такого никогда не говорил. Убедившись, что Харухи покинула пределы видимости беговых дорожек, я пошёл и разбудил Асахину-сан, и мы поспешили на квартиру к Нагато. Неужто там был ещё один Джон Смит? Но какого чёрта этот Джон Смит имел в виду?

Выглядело всё так, будто бы он пытался оставить какую-то подсказку Харухи.

- И что, это был тот же Джон Смит, которого ты видела в «восточной средней»?

- Он был слишком далеко, плюс в это время уже было темно. Я плохо запомнила лица их обоих. Но голос был похож на твой, и он был одет в форму «северной старшей».

Положение становилось всё запутанней и запутанней. Только я подумал, что связал концы с концами, как оказалось, что детали не стыкуются.

Мы приглядели близлежащий кофейный магазинчик и вошли внутрь. Я хотел пойти в тот кофейный магазин, в котором обычно проводила свои встречи «Бригада SOS», поскольку это, всё-таки, было воссоединение членов «Бригады SOS». Хотя он и находился далековато от нашего текущего местоположения.

- Эта другая ты, которую я знал, училась в «северной старшей», и в первый день учёбы она сказала следующее…

Наши заказы ещё даже не пришли, а я сразу принялся рассказывать. Ещё до того, как cafe au lait(15) успело остыть до того состояния, когда его можно выпить одним

глотком, я пересказал ей сжатую версию всего, что до сих пор произошло, ничего не тая. Вещи, вроде пришельцев, путешественников во времени и экстрасенсов, вместе записывающихся в «Бригаду SOS» и то, что нашим логовом стала комната литературного кружка.

Особенно детально я описал ей моё приключение с путешествием во времени на Танабату, поскольку я думал, что это был самый важный момент из всех.

Я дал Харухи лишь общее представление о том, как она была потенциально богом, искажением времени и механизмом эволюции, поскольку ни одна из этих теорий и не была подтверждена. Я просто сказал ей, что в ней была скрыта невероятная сила, и что эта непонятная сила даже могла изменять мир.

Одного этого хватило, чтобы чрезвычайно заинтересовать эту девчонку. Она постоянно впадала в глубокую задумчивость, и, наконец, сказала:

- А как вышло, что ты умел читать язык пришельцев, который я сама выдумала? Действительно, те символы означали «Я здесь, приходите ко мне».

- Мне перевели.

- Имеешь в виду, та пришелица?

- Если быть точным, живой человекоподобный интерфейс, созданный пришельцами для взаимодействия с людьми; я помню, она так это называла.

Я рассказал им всё о Нагато Юки. На первый взгляд она казалась ещё одним подарком литературного кружка «Бригаде», но фактически она заняла лишь роль тихого книжного червя с непроницаемым лицом. Затем я рассказал им об Асахине-сан. Наш талисман, бессменный косплеер, специалистка по связям с общественностью, эксклюзивная чайная девочка «Бригады» была на самом деле гостьей из будущего. Это с ней я путешествовал на Танабату в три года назад, и это благодаря Нагато мы умудрились вернуться.

- Так получается, этот Джон – это ты, правильно? Ладно, я поверю тебе, поскольку ничего плохого из этого не выйдет. Значит, ты тогда путешествовал во времени…

Харухи посмотрела на меня взглядом человека, привыкшего изучать путешественников во времени, и кивнула.

Не слишком ли ты доверчива? Никогда не знал, что ты поверишь человеку так быстро. В тот раз, когда мы с тобой вдвоём досматривали город в поисках загадок, ты приняла мой рассказ в том кофейном магазинчике за чепуху.

- Та другая я – тупица, но я тебе верю.

Харухи наклонилась вперёд и добавила:

- Потому, что верить интереснее!

Мне была знакома эта очень яркая улыбка, которая была как сотни распустившихся цветов. Это была улыбка, которая сияла на лице Харухи, когда я увидел её улыбающейся в первый раз.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке