Танигава Нагару - Исчезновение Харухи Судзумии стр 27.

Шрифт
Фон

По-видимому, Нагато была побеждена. Она воспарила к двери и отперла замок.

- Вы только посмотрите, кто тут у нас?

Внутрь, толкнув дверь плечом, ворвалась девушка.

- А ты что здесь делаешь? Это что-то новенькое – Нагато-сан приводит парня.

Девушка в форме «северной старшей» держала обеими руками котелок, и умело снимала ботинки с ног об порог двери.

- Не дай бог, ты к ней навязался!

Скажи мне лучше, ты-то сама что здесь делаешь? Редкое зрелище наблюдать твою физиономию вне классной комнаты!

- Я тут вроде добровольной помощи. Да уж, не ожидала тебя тут увидеть! – на её красивом лице заиграла улыбка.

Это была староста, сидевшая позади меня.

Другими словами, к нам забежала Асакура Рёко.

- Наверное, я приготовила слишком много. Он такой горячий и тяжёлый!

Улыбаясь, Асакура поставила большой котелок на котацу. Загляни кто в это время года в продовольственный магазин, его бы приветствовал там этот же запах. В котелке был оден(11). Его Асакура приготовила?

- Точно. Я время от времени делю с Нагато еду, которую несложно готовить сразу в больших количествах. Если бросить её на произвол судьбы, она просто не будет полноценно питаться.

Нагато отправилась на кухню приготовить тарелки и палочки. Оттуда доносилось звяканье посуды.

- Итак? Можно тебя спросить, что ты здесь делаешь? Мне очень интересно.

Я не находил слов. Я был здесь потому, что меня пригласила Нагато, но почему она меня пригласила – я не знал. Из-за этой истории с библиотекой? Но можно было прекрасно поговорить об этом в комнате кружка. Что касается меня, я послушно пошёл за ней, поскольку я думал, что смогу найти здесь какие-нибудь подсказки относительно того, что это были за «ключи», но я не мог открыто признаться в этом. Не стоит заставлять Асакуру беспокоиться о моём психическом здоровье.

Я принялся сочинять на ходу.

- Ну… Ладно. Мы отправились домой, и нам с Нагато было по пути… Да, я тут подумываю о вступлении в литературный кружок. Поэтому я прошёлся с ней, расспрашивая её на этот счёт. Мы подошли к её дому, но ещё не договорили, так что она пригласила внутрь. Я не навязывался.

- Ты, в литературный кружок? Уж извини, но это абсолютно с тобой не вяжется. Ты вообще книги-то читаешь? Или ты хочешь научиться их сочинять?

- Читать или сочинять – с этим я как раз и пытался определиться. Вот и всё.

Крышка котелка была поднята, и соблазнительный аромат еды расползся по всей комнате от котацу. Варёные яйца, плававшие и тонувшие в соусе, обрели хороший цвет.

Асакура-сан, усевшаяся прямо, сложив ноги, в левом углу стола, бросала на меня подозрительные взгляды. Возможно, мне лишь казалось, но взгляды эти были так остры, что, обладай они весом, мои виски уже были бы все в маленьких дырочках. Прежняя Асакура на полпути превратилась в маньяка-убийцу, но в величественной посадке этой Асакуры можно было разглядеть глубоко укоренившуюся уверенность в себе. Вне всякого сомнения, этот оден должен был стать самым вкусным оденом на свете. Атмосфера была давящей. В тот момент моя решительность во многом подходила к концу. Я топтался на пустом месте, ничего больше.

Не в состоянии больше этого выдерживать, я схватил свой портфель и поднялся.

- Ох, так ты не поужинаешь с нами?

Молча проглотив ехидную реплику Асакуры, я решил на цыпочках покинуть гостиную.

- Ой.

Я чуть не столкнулся с Нагато, выходившей из кухни. В руках у Нагато были стопка маленьких тарелок, палочки и баночка горчицы поверх всего этого.

- Я ухожу. Извини за беспокойство. Пока.

Я уже собирался удалиться, когда почувствовал лёгкое, как перо, натяжение на моей руке.

- …

Нагато своими пальцами вцепилась в мой рукав. Хватка была очень слабой, не сильнее, чем та, с которой можно было бы схватить новорождённого детёныша хомяка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92