Джеймс Уайт - Эскулап стр 59.

Шрифт
Фон

- Для вас, доктор, я подберу один, но вот что касается доктора Курседд...

- Не беспокойтесь, - прервала его медсестра. - Мой скафандр в катере.

Я буду готова через пять минут.

- Известно, что здесь произошло? - поинтересовался Конвей, с любопытством оглядываясь вокруг. - Несчастный случай, столкновение?

- Мы пришли к заключению, - ответил Гендрикс, - что по какой-то причине отказала одна из двух пар гиперпространственных генераторов. В результате корабль расколот надвое. Одну его половину тут же отбросило в нормальное пространство, то есть скорость ее стала значительно ниже скорости света. Другая, с отказавшими генераторами, какое-то время двигалась, так как после аварии оставшаяся пара генераторов еще несколько секунд продолжала работать. Автоматика ликвидировала повреждения и загерметизировала кое-какие отсеки, но, так как корабль в сущности развалился, мало что можно было сделать. К счастью, нам удалось поймать автоматический сигнал бедствия, и, когда мы отыскали корабль, в одном из отсеков, похоже, оставался воздух - мы услышали, как там кто-то двигался.

Но мне не дает покоя мысль - что случилось со второй половиной корабля, закончил Гендрикс. - Автоматический сигнал бедствия там не сработал, иначе бы мы его непременно услышали. Но ведь там тоже кто-то мог остаться в живых.

- Давайте спасать хотя бы этого, - поторопил Конвей. - Как к нему пробраться?

Гендрикс проверил гравитационные пояса на своем скафандре, взглянул на показания приборов.

- Вам не удастся это сделать, - сказал он. - По крайней мере сейчас.

Следуйте за мной, и вы поймете почему.

***

Когда О'Мара предупредил, что до пациента трудно добраться, Конвей решил, что на корабле, как это часто бывает, обломками завалило отсек. Но при всей компетентности мониторов оказалось, что дело куда сложней.

И все же, когда они ступили на корабль, выяснилось, что внутренние помещения вовсе не загромождены. По каютам летали предметы, но никаких завалов не было. Только приглядевшись к окружающему, Конвей осознал размах катастрофы. Вокруг не сохранилось ни одной целой, нетреснувшей, не сдвинутой с места трубы, гайки или секции. В дальней стене отсека Конвей увидел тяжелую дверь, а в ней выпиленное лазером отверстие, в которое был вставлен временный люк.

- В случае аварии все герметические двери закрываются автоматически, пояснил Гендрикс в ответ на вопросительный взгляд Конвея, - но, когда корабль в таком состоянии, закрытый люк вовсе не означает, что по другую его сторону имеется давление. Мы разобрались в ручном управлении, но вовсе не уверены, что, открыв одну дверь, не откроем тем самым все остальные двери на корабле. А тогда пострадавший погибнет...

Конвей услышал в наушниках короткий грустный вздох. Промолчав, Гендрикс продолжил:

- Пришлось поэтому установить на каждой двери герметические шлюзы, тогда, если в отсеке сохранилось давление, после того как мы прорежем в двери отверстие, оно почти не упадет. Но это потребует немало времени, а форсировать работы невозможно, не рискуя жизнью пострадавшего.

- Тогда следует увеличить число спасательных команд, - предложил Конвей. Если вас недостаточно, мы пришлем спасателей из Госпиталя. Это сократит время, которое требуется...

- Нет, доктор, - горячо возразил Гендрикс. - Мы не случайно затормозили в пятистах милях от Госпиталя. Есть данные, что где-то на корабле имеется запас энергии. И, пока мы не знаем, что это за энергия и где она, следует действовать осторожно. Да, мы хотим спасти инопланетянина, но так, чтобы при этом самим не взлететь на воздух. Разве в Госпитале вам об этом не сказали?

Конвей покачал головой.

- Возможно, не хотели меня волновать.

Гендрикс засмеялся.

- Я тоже не хочу вас волновать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора