Я читал его гневные отчеты с просьбой проанализировать последовательность изменения цветов в других городах. Он даже не подозревал, что наш город единственный, до которого мы можем добраться. Сначала я пытался уговорить комитет послать оснащенный аэрофотосъемкой самолет в Антарктику, пока Беннет работал здесь. Однако комитет отклонил мою просьбу, ссылаясь на недостаток средств для оснащения самолета. Кстати, что думает об этом мистер Абрамович?
Наташа перевела.
– Частично это объясняет зеркальное отображение тела Беннета. Несомненно, межзвездная транспортная система, ограниченная скоростью света, вряд ли имела бы хоть какие-нибудь преимущества перед простым физическим стартом космического корабля. Но, учитывая то, что Беннет был одновременно в Грэдивилле и Нью-Йорке, мы пришли к заключению, что система основывается на отличной от нашей системе координат времени.
– Мало того, – добавила Грета, – из чего бы ни были сделаны артефакты чужих, но это определенно неизвестная нам форма. Может быть, это вообще не форма, а энергия как-то…
– Остановленная? – предположил Поттер.
– Да, что-то в этом роде, – Грета приложила ладонь ко лбу, – я почти поняла это, но никак не могу объяснить.
– А это говорит что-нибудь о самих чужих? – спросил Конгрив. – Они сами тоже из свернувшейся энергии, или как там это называется?
– Не обязательно, – ответила Наташа.
Все, за исключением Конгрива, нетерпеливо ждали, пока Наташа обменяется несколькими словами с Абрамовичем:
– Возможно, они очень похожи на нас. Сами посудите: несмотря на то, что существует масса свободных планет, например Марс, они выбрали в качестве своей базы именно нашу планету, с атмосферой и гравитацией. Мы видим только часть автоматического процесса, который для нас кажется продвинутым, но для них, может быть, – она взглянула на Рэдклиффа, – он все равно, что мышеловка.
– Это объясняет кое-что еще, – неожиданное произнес Рэдклифф. – Беннет мог… ненамеренно запустить один из этих процессов.
– Правильно, – кивнул Поттер. – Учитывая то, что он собирал устройство чужих. Может быть, это объясняет, почему психи сходят с ума. Предположим, меняется их представление о времени, предположим, например, они начинают помнить то, что еще на самом деле не случилось, – он замолчал и, извиняясь, добавил: – Просто в качестве предположения. Я не разрабатывал эту теорию подробно.
Уж чего-чего, а психов на Земле Грэди предостаточно, – сказал Рэдклифф, – если они вам понадобятся, сообщите мне, я доставлю вам дюжину-другую.
– С другой стороны, – взял слово Уолдрон, – это абсолютно противоречит тому, что ни Питирим, ни Ичабод никак не пострадали, хотя бывали там не единожды. Если чужие более или менее похожи на нас, почему их процессы не действуют на всех одинаково?
Несколько неохотных кивков в ответ, невозможно не признать логичность заявления.
– И еще вот что, – приободрившись, добавил Уолдрон. – По-моему, были и такие случаи, что люди уходили в город чужих и никогда больше не возвращались оттуда?
Поттер посмотрел на Порпентайна, который со смерти Питирима, как и Зворкин, не проронил ни слова. Как будто смерть мальчика убила в них всякий интерес к жизни. Он вспомнил ссылку «мистические святые, взошедшие на небеса на огненной колеснице», и сказал:
– Господи, ну конечно! Интересно, почему они…
Ему не пришлось закончить. Совершенно очевидно, что эта идея пришла всем присутствующим в голову одновременно. Конгрив кашлянул и посмотрел на Рэдклиффа.
– Скажем, вчера вечером вы перечисляли, что делают крысы. Вы пропустили очень важный момент. Они забираются на корабли, не так ли?
Черный юмор, подумал Поттер, и сказал:
– Знаете, чем больше я об этом думаю, тем больше мне это нравится.