А как ты, черноволосый? - Он повернулся к Конану.- Да, у меня кусок в горле не застрянет, хоть и в компании с рыжей бородой. - Конан спокойно смотрел на капитана. - Это я им сказал, что твой корабль - именно то, что надо. И не отказываюсь от своих слов.Вульфред усмехнулся:- Так давайте объявим перемирие, по крайней мере на время обеда. Интересно узнать, что вы задумали. В "Альбатрос"!Они пришли в таверну, и пока все ели, Ульфило рассказывал о том, что они собираются предпринять. Конан вслушивался внимательно, но рассказ Ульфило слово в слово совпадал с тем, что было сказано киммерийцу раньше. Конан подозревал, что его наниматели говорят далеко не всю правду, и готов был придраться к малейшей неточности.- Для начала могу вам сказать, что, по моему мнению, все это безнадежная затея, - сказал Вульфред. - Но меня это не касается. Я уверен, что Конан уже предупреждал вас, что шансов найти этого человека очень мало.- Все верно,- сухо сказала Малия.- Он действительно так говорил, и все это не твое дело. А что насчет тебя и твоего корабля?- Я бывал в трех днях пути к югу от устья Зархебы и никогда не заходил дальше Берега Костей. Но вы предлагаете хорошие деньги, а я не из тех, кто бежит от опасности, если есть возможность сорвать хороший куш.- А как твоя команда? - спросил Конан.- Я скажу им, куда мы идем, - пожал плечами Вульфред, - как обычно. Их право пойти с нами или остаться. Если нам не будет хватать рабочих рук, мы наберем людей в Кеми или на прибрежных островах. Никогда не помешает иметь на борту несколько местных матросов. Они даже и здешним болезням подвержены гораздо меньше.- Ну что, тогда мы договорились? - спросил Ульфило.- Только одно меня беспокоит, - сцепив пальцы в замок, наклонился вперед Вульфред. - Эта дама. Она что, действительно желает пойти с нами?- Да, желаю, - уверенно сказала она. - Я не боюсь.- В этом я не сомневаюсь, моя госпожа, - согласился Вульфред. - Но на такие прогулки отваживаются только тертые бойцы и опытные моряки. Да одно только солнце может свалить с ног человека с такой светлой кожей, как у вас. А мои матросы... Они далеко не люди чести и выдержки. Вы ведь будете единственной женщиной в их обществе очень долго.- За вашими матросами послежу я, капитан, - сказал Ульфило, взявшись за рукоятку меча.- И я,- поддержал его Конан.- Ну, возможно, вдвоем вы и сможете защитить ее, - сказал Вульфред. - Но люди к тому же суеверны, и мои матросы не исключение: они считают, что женщина на корабле приносит несчастья. Покуда все будет хорошо, проблем не будет, но как только нас постигнет неудача, они начнут искать виновника, и вот тут-то вам и придется туго.- Она идет с нами, - поставил точку Ульфило.- Прекрасно, я вас предупредил, и что бы ни случилось - это на вашей совести. - Вульфред откинулся назад. - А теперь, если уж нам придется торговать среди аборигенов, нам нужны товары. Сейчас у меня на борту груз оловянных болванок для местных литейных мастерских. К полудню завтрашнего дня все должно быть выгружено, и мы сможем принять другой груз.- А какие товары нам нужны? - спросил Спрингальд.- Что-нибудь такое, что всегда нужно черным аборигенам и что они не могут производить сами, - объяснил Вульфред. - Это единственный способ получить хоть какую-то прибыль. Они не добывают руду и не плавят железо, хотя некоторые племена обрабатывают железо довольно сносно. Так что железные чушки, например, всегда пользуются спросом. Вам нужны небольшие слитки, которые можно было бы обработать в любой деревенской кузнице. Там всегда можно сбыть топоры, наконечники копий и ножи.- А как насчет мечей? - спросил Спрингальд.- Они там никому не нужны. Скорее, потребуются большие лесные ножи, которые могут служить и инструментом и оружием одновременно.