Толстой Лев Николаевич - Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 18851889 гг. Драматическая обработка легенды об Аггее стр 2.

Шрифт
Фон

Врешь?

[3-й

охотникъ

.]

Самъ видѣлъ. Самъ стремя держалъ, какъ садился.

(Уходятъ.)
2-я СЦЕНА.
Пробѣгаетъ олень, становится за кустомъ. Выбѣгаетъ

панъ

безъ шапки съ ножемъ.

Панъ

.

Гдѣ онъ? гдѣ онъ? Сейчасъ былъ. Экіе проклятые! Всѣ отстали, и лошадь упустили. Дай срокъ, вернусь – перепорю всѣхъ.

(Олень показывается, панъ бѣжитъ. Оба скрываются, опять показываются. Олень подпуститъ, и прочь. Если можно, воду, черезъ которую переплываетъ олень, и за нимъ, раздѣвгиись, панъ.)

Занавѣсъ.

КАРТИНА

3-я.
Темный лѣсъ.
1-я СЦЕНА.

Панъ

(Если будетъ рѣка, то голый, если не будетъ, то въ платьѣ, но безъ ружья, безь рога, безъ ножа, оборванный, безъ шапки.)

Эй, народъ! Вы – черти, канальи, дьяволы, запорю! Ааааа! Аа… Нѣтъ, не откликаются. Дай, доберусь. Вы мнѣ заплатите за все, чертовы дѣти! Разбѣжались, бросили однаго. Погоди! Аааа!..

(Слушаетъ.)

Никого.

(Ложится.)

Ай да олень, довелъ онъ меня! И переночевать придется. Погоди, черти. Ужъ какъ пороть буду, сначала однаго, потомъ другаго, всѣхъ переберу. Потомъ опять сначала. Будете помнить. Ааааааа! Нѣтъ никого.

(Встаетъ.)

Однако идти надо: авось, набредешь на людей ИЛИ на поляну. А то тутъ и волки съѣдятъ. Аааааа! – Горло даже пересохло. Погоди, я вамъ размочу спины-то. Аааааа!

(Уходитъ.)

2-я СЦЕНА.
Приходятъ

разбойники

съ оружіемъ, мѣшками и располагаются и разводятъ огонь.
1-й

разбойникъ

.

То насъ, разбойниковъ, люди боятся, а вотъ довелось намъ людей бояться, замучала проклятая охота панская. Ужъ начто въ трущобу забились. И то потревожили.

2-й

разбойникъ

.

Да, братъ, цѣлый день никого не пограбили, только сами бѣгали. Завтра надо пораньше на дорогу выходить. Добычу добывать.

1-й

разбойникъ

.

Житье бы ничего. Да одно – не покойно.2

2-й

молодой разбойникъ

.

Да чего же вы такъ пана испугались?

1-й

разбойникъ

.

Чего испугались? Вотъ дуракъ-то. Какъ же не испугаться? Это не мужикъ и не ку[пецъ?]: съ тѣми <какъ разъ> и вдвоемъ управи[шься].3 А панъ иначе не выѣзжаетъ, какъ за нимъ человѣкъ сто верховыхъ съ ружьями да съ ножами, да пѣшихъ съ дубьемъ человѣкъ 200. Этотъ налетитъ, такъ отъ насъ только мокро останется.

2-й

разбойникъ

.

То-то вы и уходите такъ скоро.

1-й [

разбойникъ

].

А то какъ же. Съ богатымъ не судись, съ сильнымъ не борись. И лѣса тоже эти его. И деревни всѣ кругомъ его. Человѣкъ большой, у него сила большая. Такой же, какъ мы, разбойникъ, только другаго манера.

Слышны

крики пана

за сценой

:

Ааааа!.. Черти!.. Выворочу все вамъ! Аааа!

СЦЕНА 3-я.

Разбойники

прислушиваются.

Молодой разбойникъ

(вскакиваетъ)

.
Лѣшій! Лѣшій! Оретъ.
1-й

разбойникъ

.

И то лѣшій. Дай посмотримъ, какой!

(Подходитъ панъ.)
2-й

разбойникъ

.

Ишь испугались! Не лѣшій. А такъ какой-то, заблудящій. Должно съ пьяна. Эй, ты, щеголь!

Панъ

(видитъ людей)

.

А такъ вотъ вы гдѣ, разбойники! Усѣлись, огонь развели. А своего пана бросили. Погоди же ты, я васъ!

(Налетаетъ на нихъ, начинаетъ драться.)

1-й

разбойникъ

(встаетъ, беретъ за шиворотъ)

.

Ай, молодецъ. Вотъ такъ воинъ! Да ты полегче!

(Беретъ его за руки.)

Панъ

.

Мерзавцы, идолы, черти! Я васъ!

1-й

разбойникъ

.

Да онъ, ребята, чумовой какой-то. Дай-ка ремень.

Панъ

.

Что вы, али пана не знаете? Я съ васъ шкуру спущу, а потомъ за ноги повѣшу.

1-й

разбойникъ

(закручиваетъ руки назадъ)

.

Ну-ка подтяни, Сидорка, покруче. А я пану этому всыплю парочку горячихъ, чтобъ онъ свое панство забылъ.

(Беретъ плеть.)

Вишь, панъ, говорить.

Конец ознакомительного фрагмента.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги