Уоллес Эдгар - Гостиница на берегу Темзы стр 17.

Шрифт
Фон

У нас уже был один…

— Не надо много говорить. Кое-кто из моих людей уже побывал здесь, чтобы выяснить, кто же тот искусный стрелок, который стрелял в меня?

Риггит вздрогнул. С палубы донеслись тяжелые шаги.

— Всё в порядке, сержант! — бросил через плечо Джон своему коллеге. — Пришлите мне одного человека. А теперь, мистер Лен, позвольте ваш револьвер.

Нехотя Риггит протянул руку.

— Что тут происходит? — грубо раздался голос капитана Айкнесса, появившегося в дверях кают-компании. Капитан пренебрежительно посмотрел на сыщика, который был ниже него чуть ли не на целую голову.

— У вашего офицера есть разрешение носить огнестрельное оружие?

— Офицерский состав на пароходах имеет право носить оружие, как вас там зовут?

— Вэд, капитан, — наслаждаясь создавшимся положением, ответил сыщик. — Вы меня не знаете?

— Впервые слышу.

— В таком случае, матушка Эйкс так же нема, как и несчастный китаец. Вы ведь знаете, о каком китайце идет речь? О китайце, который был убит своим соотечественником или стройным белым человеком в черном дождевом плаще. Кстати, плащ этот очень похож на ваш, мистер Лен. У вас есть разрешение на ношение огнестрельного оружия?

— Оно не требуется! — воскликнул капитан.

— Оно необходимо в лондонском порту, — возразил Вэд. — Я оставляю револьвер у себя, мистер Лен, вы ведь знаете, что нужно для того, чтобы получить его обратно? Может быть, лорд Синнифорд захочет возвратиться на берег в моём обществе? — добавил он, уходя.

— Благодарю вас за заботу о нём, но лорд решил заночевать на пароходе. Можете спросить его об этом лично. Хотя… какого черта вы суёте нос в мои дела? Пойдемте в кают-компанию.

Лорд Синнифорд сидел в кресле и курил сигарету. Вэда он сперва не узнал в рабочей одежде, потом вскочил.

— Что вам угодно? Вы напрасно явились сюда, — хрипло вырвалось у него… — Я ведь сказал вам, что ничего не знаю.

— Вы не собираетесь ехать на берег?

— Я останусь на пароходе, милый друг, капитан был так любезен, что предложил мне каюту. — Он избегал смотреть сыщику в глаза, и Джон понял, что лорд чувствует себя не в своей тарелке.

— Вы удовлетворены? — осведомился капитан у сыщика, как только они покинули кают-кампанию.

— Вполне, — и, помолчав, добавил. — Мы нашли ваше кольцо с печаткой, вы можете получить его в любое время.

Великан скептически посмотрел на него.

— Кольцо с печаткой? Не понимаю, о чем вы говорите. Я не терял никакого кольца.

— Я предполагал, что в тот момент, когда женщина схватила вас за рукав, она стащила и кольцо с пальца. На печатке выгравирован храм и Афродита. Вам это ничего не говорит?

— Ничего, — решительно ответил капитан.

— А мне говорит. Это древняя печать Трои. К сожалению, я не знаю, как выглядит новая печать Трои, — он внимательно следил за реакцией капитана. — Возможно, на ней изображен человек в резиновой маске с револьвером в руке и веревкой на шее.

Капитан оставался невозмутимым. Он быстро повернулся и стремительно скрылся в кают-компании, резко захлопнув за собою дверь.

Глава 7

Голли покупает цветы

Когда Вэд возвратился в участок речной полиции, он застал там прибывших по вызову полицейских руководителей Скотленд-Ярда.

— Право, не знаю, с чего начать, — сказал один из них, выслушав Вэда. — Вряд ли обыск даст результаты. К тому же, у нас нет никаких доказательств, что пароход имеет отношение к «резиновым братьям». Пароход приписан к Рио-де-Жанейро и плавает под бразильским флагом. Я запросил у портового управления все сведения. Можете ознакомиться с ними.

Сообщение портового управления гласило, что этот пароход ранее принадлежал пароходному обществу, а десять лет тому назад был продан бразильцу Думаресу. Имелся перечень пройденных рейсов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38

Популярные книги автора