Lexie Greenstwater - Ученик афериста стр 86.

Шрифт
Фон

— Есть очень хотелось, — фыркнул он. — Да и твоя исповедь была настолько животрепещущей, что не ответить тебе было бы преступлением.

Урок жизни номер тридцать: никогда не кайся.

— Простите, сеньор, — сказал я. — Кто еще знает о том, что вы… здоровы?

— Атташе, мой доктор, горничная Этель и садовник Пабло. Ну и ты теперь. Эти люди годами доказывали свою верность и пользуются моим доверием.

— А я?

Мафиози косо усмехнулся.

— А тебе предстоит доказать это, раз я не сдержался и попросил у тебя вина. Не подведи меня, сынок.

Так как у меня не было никакого желания проверять слова Наземникуса о жестокости этого человека, я закивал.

С другой стороны, теперь он мог потребовать у меня всего, чего захочет. Меня даже осенила страшная догадка: не для того ли он выдал себя мне, чтоб приставить меня к Наземникусу шпионом. Это было бы разумно и логично: только так он мог выведать, что на самом деле творит аферист с его картелем.

Будь я на месте Диего Сантана, я бы так и сделал, поэтому ждал его следующих слов с опаской.

— Боишься? — подметил старик Сантана. — Это хорошо, но зря.

— Вы приставите меня к Флэтчеру, так ведь?

— Зачем? Я не доверяю ему, но пока он приносит деньги картелю, я не буду рушить его планы.

От облегчения я потянулся к бокалу и поднес его к губам.

Старик Сантана мягко усмехнулся.

Опустив бокал и взяв протянутую мне дольку апельсина, я откинулся на спинку стула. Просто словами не передать, как я успокоился!

Мой несколько окосевший после вина взгляд упал на холеную виолончель, стоявшую в углу на подставке.

— Вы играете? — поинтересовался я. — Честно говоря, я впервые вижу виолончель.

Мафиози обернулся и глянул на инструмент с едва уловимой ноткой тоски.

— Это инструмент Альдо, — сказал он.

— Альдо играет на виолончели? — изумился я.

Образ юного наследника картеля с лицом ангела и пристрастиями самого беса никак не вязался у меня с игрой на виолончели. Инструмент добротный, громоздкий, Альдо же хрупкий, невысокий. Наверное, смотрится это карикатурно.

— И отлично играет, — заверил старик Сантана. — Раньше он играл мне, неохотно, его просила горничная. Как давно это было… я и забыл почти, если бы ты не напомнил. Хорошие были времена. Кстати, раз уж мы снова заговорили об Альдо. Я не прошу шпионить за Флэтчером, как ты уже понял. Но прошу приглядывать за Альдо.

Я чуть бокал не выронил.

— Как вы себе это представляете? — не удержался я.

— Понятия не имею, — честно ответил мафиози. — Приглядывай, это в обмен на то, что ты знаешь обо мне правду.

Я кисло улыбнулся.

Да они сговорились! То Наземникус капает мне на мозги, требуя подружиться с белобрысым садистом, то теперь его папаша-симулянт!

— Сеньор Сантана, вы считаете это разумным? — нахмурился я. — Вы доверяете мне своего сына, притом, что вы меня не знаете, притом, что я сознался, что мы с Флэтчером оккупировали ваш дом и имеем деньги с вашего картеля.

— Когда доживешь до моих лет и будешь в этой жизни кем-то большим, чем мальчик на побегушках в книжном магазине, тогда и рассуждай, что разумно, а что нет, — отрезал старик, затушив окурок о дно пепельницы. — Впрочем, ты верно подметил, ты действительно чужой в этом доме, с весьма сомнительной репутацией.

— Вот именно.

— Тебя расстреляют на закате, можешь идти.

Я замер, обдумал все еще раз.

Нет, ну не такая уж большая плата за то, что мне открылся секрет картеля Сантана. Быть нянькой для избалованного подростка… да я «вынянчил» Скорпиуса, а садист Альдо по сравнению с ним — милое дитя с чудным характером.

— Вот и молодец, — кивнул мафиози, не дождавшись ответа. — Я не прошу тебя быть нянькой.

Как с языка снял!

— Просто приглядывай за ним. Когда придет время — увезешь его из дома на полдня.

Я нахмурился.

— Что случится в этот день? — поинтересовался я, впрочем, догадываясь.

Старик Сантана долил мне остатки вина.

— Наказание тех, по чьей вине моя жена оказалась в могиле, а я — в коляске. Ну, частично в коляске. Ну, ты меня понял.

Я решил не спрашивать детали и поднес к губам бокал, как вдруг услышал практически бесшумные шаги за дверью.

Иногда быть вампиром удобно. Обоняние обостренно, слух тоже.

В коридоре чуть пахло дешевым табаком.

Я тут же догадался, кто это шастает и, вскочив на ноги, смахнул посуду на пол, засорив ковер хлебными крошками, и задвинул ногой под кровать. Пустую бутылку и бокалы осмелился протянуть сеньору Сантана, и, бесцеремонно развернув коляску к балкону, успел как раз в тот момент, когда дверь тихонечко открылась и пытливая физиономия Наземникуса Флэтчера показалась в тусклом свете.

— Поттер? — удивился аферист. — Ты что здесь делаешь?

Я растерялся, не продумав ответ. Лишь машинально потянулся к золотой статуэтке льва, стоявшей на рабочем столе, и сунул ее за пояс джинсов.

Наземникус расхохотался, явно не боясь быть шумным.

— Нашел где воровать, — фыркнул он. — Поттер, да ты безбожник. Обворовываешь старого больного старика Сантана прямо у него под носом. И ты еще заливал мне про то, что я бессовестный.

Я пожал плечами.

— Он все равно не слышит и не видит, — заверил я, указав на мафиози. — Сидит, в окошко смотрит. Не смотри на меня так.

— Жду извинений вечером. В письменной форме.

И, прихватив с комода у двери шкатулку из слоновой кости, вальяжно двинулся дальше по своим делам, ехидно хохоча.

Я облегченно вздохнул и вытащил из-за пояса статуэтку.

— Не знаю, парень, что у нас выйдет в будущем, — ухмыльнулся старик Сантана, встав с коляски и спрятав бокалы. — Но зарекомендовал ты себя очень хорошо.

— Я, наверное, пойду, — произнес я. — Статуэтка…

— Оставь себе. Покажешь Флэтчеру.

Я кивнул и, чуть поклонившись, направился к двери.

Почему-то хотелось бежать.

*

Недели тянулись словно нарочно медленно, а я, как проклятый, пытался расположить к себе Альдо.

Нет, конечно, он не помнил о том, как я, потеряв терпение, превратил его в милейшую собачонку, которую едва не бросил на растерзание доберманам, иначе бы произошло одно из двух: либо меня бы расстреляли на закате, как обещали, либо, если бы пареньку не поверили, Альдо провел бы остаток жизни в сумасшедшем доме.

Все попытки элементарно вывести его на контакт выглядели примерно так:

— Альдо, а давай…

— Иди нахуй.

— Но…

— Иди нахуй, я сказал.

— Да я же…

— ОХРАНА!

Альдо Сантана… самое мерзкое живое существо на всем белом свете.

Благодаря этому подростку я уже практически перестал ненавидеть Скорпиуса, вот клянусь. О, Скорпиус, как я по тебе иногда скучал, когда телохранители Альдо грозились избить меня за чрезмерное участие в жизни их молодого хозяина!

Я должен был занять его хоть чем-то, потому что это дитя социальных сетей было просто невыносимо: оно сидело сутками в доме, тыкало пальцами в экран смартфона, жрало в невообразимых количествах, а когда желудок не выдерживал постоянного потока еды, бежало блевать. Потом дитя снова жрало и играло со смартфоном. Примерно так выглядел день из жизни Альдо Сантана.

В отличие от моей сестры Лили, которая тоже сутками сидела в интернете, Альдо не смотрел фильмы и сериалы, не читал книги, не слушал музыку — я понятия не имею, чем можно заниматься в интернете целыми днями!

Однажды я предпринял радикальную попытку вывести подростка на диалог методом отключения беспроводного интернета. Закончилось все тем, что на меня натравили всю охрану виллы, а это, без малого, сорок человек.

— Я так больше не могу, — вскинулся я, расхаживая по спальне сеньора Сантана. — Альдо словно за каменной стеной.

— Никто и не говорил, что будет легко, — пожал плечами мафиози, отрезав от цитрусового пирога кусочек. — К Альдо никто так и не подобрал нужный ключик.

— И поэтому вы поручили это мне. Вот уж спасибо.

— Не жалуйся. Я не приказал тебя расстрелять только потому что ты меня подкармливаешь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке