Барбара Картленд - Там, где правит любовь стр 42.

Шрифт
Фон

Возможно, ей предстояло жить и дышать, улыбаться и разговаривать, ездить верхом и танцевать, но она казалась себе лишь призраком, потому что принадлежала целиком своему любимому.

— Я так ждала настоящей любви, я так молилась о ней, — вслух произнесла Полина, — и вот она пришла, и она убивает меня!..

Понимая, что ее могут ждать, Полина умылась и заставила себя присоединиться к обществу принцессы.

Маргарита лежала на диване в роскошном халате, который был частью ее приданого, а сестры великого князя распаковывали все новые подарки.

— Опять золотое блюдо, — восклицала одна из них, когда Полина входила в комнату. — Еще немного, и ты сможешь выложить ими пол на террасе!

Все засмеялись. Принцесса повернула голову и увидела Полину.

— Полина, милая! Я уж и не знала, где вас искать! — воскликнула она. — Вы только посмотрите на эти украшения. Мне только что их прислали. Царица подарила мне нитку жемчуга, такую длинную, что, если я надену ее на шею, она будет доставать до колен!

Подарки были действительно роскошными, но Полина подумала, что ожерелье слишком длинно и чересчур вычурно для такой хрупкой и грациозной девушки, как Маргарита.

Все были так заняты подарками, что, к счастью для Полины, никто не замечал, насколько она занята собственными мыслями.

Только когда пришло время переодеваться к раннему обеду, на котором настоял царь, Полина задумалась, будет ли принц на этом вечере, и если да, сможет ли она не выдать своих истинных чувств.

Но когда они с принцессой спустились к обеду. Максимуса в зале не оказалось. Обед прошел на удивление тихо и спокойно, вероятно, благодаря тому, что многие члены царской семьи уже выехали в Санкт-Петербург.

Император пребывал в хорошем расположении духа и рассказывал о предстоящей церемонии венчания, для которой он сам выбрал священнослужителей и даже музыку.

Полина уже знала, что уделять такое внимание мелочам свойственно русскому царю. Когда она вежливо отметила это в разговоре со своим пожилым соседом по столу, тот засмеялся и сказал:

— В этой громадной стране только царь может уследить за каждой мелочью во всех случаях жизни. Если в Петербурге случится пожар, то царь, заслышав набат, первым бросится к пожарным и будет лично руководить тушением огня.

Полина слегка улыбнулась, но подумала, что если царь вдруг услышит их разговор, то вполне может оскорбиться.

После обеда дамы некоторое время разговаривали с императрицей, потом одна из них обратилась к Маргарите:

— Пожалуй, вам стоит отправиться отдохнуть и как следует выспаться. Завтра вам предстоит не просто долгий, но и очень торжественный день. Вы должны выглядеть достойной нашего дорогого Александра.

— Конечно, мадам, я так хочу быть красивой для него! — ответила принцесса.

— Вы самая очаровательная невеста в России из тех, что я видела за многие годы, — нежно произнесла царица. — И вам наверняка понравится то, что мы приготовили для вас в Санкт-Петербурге.

— Что же это? Скажите, умоляю вас! — попросила Маргарита.

Царица покачала головой:

— Это сюрприз, дорогая. Его величество пожелал хранить его в секрете до последнего момента.

— Все именно так, — вмешался царь. — Я хочу, чтобы вы на всю жизнь запомнили день своей свадьбы!

— Я уверена, так и будет, сир! — ответила принцесса.

Она присела в реверансе, желая всем спокойной ночи, хотя было еще только начало девятого вечера, и вместе с Полиной направилась в свои комнаты.

Пока горничная помогала ей раздеться, Маргарита возбужденно говорила о предстоящей свадьбе, все время повторяя, как она счастлива.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке