Хампсон Энн - Остров Афродиты стр 68.

Шрифт
Фон

К несчастью, она его полюбила.

Почувствовав внимательный взгляд подруги, Элен отбросила свои невеселые мысли и улыбнулась. Лицо Труди просветлело. Заметила ли та что-то неладное? Этого ни в коем случае нельзя было допустить. Элен умерла бы со стыда, если бы кто-то узнал, что Леон потерял к ней интерес.

— Дядя Леон… — донесся до них голосок Фионы. — Может быть, ты покачаешь меня? Чиппи отказывается.

— Сейчас моя очередь, а она не уступает, — пожаловался мальчик, когда Леон подошел к качелям. — Она хочет кататься все время.

— А ну, Фиона, слезай!

— Нет. Я хочу…

— Нет!

— Подтолкни качели последний разок. — Фиона просительно посмотрела на дядю из-под длинных ресниц. — Пожалуйста, — вкрадчиво добавила она.

— Слезай!

Девочке пришлось подчиниться. Выпроваживая Фиону, Леон ее легонько шлепнул.

— Ой, как больно! — Ее глаза расширились от обиды и удивления. Она потерла то место, по которому ее шлепнул Леон, и побежала к Элен. — Он злой… я его больше не люблю!

Все засмеялись, а девочка чуть не расплакалась.

— Бедняжка Фиона! — Элен протянула к ней руки. — Иди ко мне на колени.

— Плакса! — крикнул Чиппи с качелей, взлетая высоко вверх. Ветер растрепал волосы Леона, и он сам стал похож на мальчишку. Элен любовалась мужем, глядя на него поверх головы Фионы. Но, почувствовав взгляд жены, он повернулся, а Элен сразу же отвела глаза.

— Он сделал мне больно, — жаловалась Фиона. — Он нехороший!

— Глупости. Тебе совсем не больно. — Элен усадила девочку поудобнее.

— Нет, больно. — Фиона обвила руками шею Элен. — Я люблю тебя, а его не люблю.

— А я уверена, что ты любишь своего дядю, — мягко заметила Труди. — И он тебя любит.

— Нет! — Фиона смотрела, как Леон раскачивает качели. — Если бы он любил меня, то не сделал бы мне больно.

Верно, подумала Элен. Ты не сделаешь больно тем, кого любишь. Но в этот момент она имела в виду вовсе не Фиону.

Оставив качели, Леон подошел к Элен. Его взгляд равнодушно скользнул по лицу жены и остановился на обиженном личике племянницы.

— Что случилось, Фиона?

— Ты сделал мне больно. Я тебя больше не люблю.

— Ты в этом уверена? — Леон говорил слегка насмешливым тоном, но его взгляд между тем оставался серьезным.

— Уверена. Я люблю только тетю Элен. Она никого не обижает.

Молчание. По непонятной причине Элен почувствовала, что краснеет, когда Леон пристально взглянул в ее глаза.

— В самом деле? — Голос Леона звучал спокойно, а он сам продолжал смотреть на жену.

— Конечно, — убежденно заявила девочка, крепче обняв Элен. — Она всегда добрая, и я ее люблю.

Леон чуть слышно вздохнул и вернулся к Тасосу, чтобы продолжить прерванный разговор.

— Я пойду посмотрю, не пора ли нам садиться за стол, — через некоторое время предложила Элен. — Сегодня я отпустила Арате, она плохо себя чувствует.

— Тебе помочь? — спросила Труди вставая, но Элен покачала головой.

— У меня уже все готово. Осталось только накрыть на стол.

— Это сделаю я, — предложила Труди, поднимаясь вслед за Элен по ступенькам. — Дети тоже будут ужинать с нами?

— Нет. Им уже пора ложиться спать.

— А они не останутся голодными?

— Они недавно пили чай, а перед сном я дам им молока и бисквитов.

Пока Элен хлопотала на кухне, Труди стала накрывать на стол. Потом Элен позвала детей и отправила их умываться. Вскоре они вернулись на кухню и стали упрашивать, чтобы их не заставляли так рано ложиться спать.

— Но это ваше обычное время, — напомнила им Элен.

— А сегодня у нас гости, и мы не хотим спать.

— Потому что боитесь пропустить что-то интересное, — поддразнила их Труди. Элен заметила, с какой грустью подруга смотрела на Чиппи и Фиону.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке