Вирт Милдред А. - Крик в полуночи (ЛП) стр 16.

Шрифт
Фон

   - Либо наличные деньги, либо драгоценности.

   - А куда они потом расходуются?

   - Они расходуются на благотворительность. - Винки быстро терял терпение. - Больше никаких вопросов! - заявил он. - Если хочешь присоединиться к общине, поговори с хозяином.

   - А в общине есть другие девушки? - спросила Пенни.

   - Я сказал: поговори с хозяином! - огрызнулся Винки. - Может, он будет завтра. А теперь уходи и не беспокой меня. Я занят!

   Разочарованная тем, что ей не удалось найти мистера Эйлинга и добыть информацию у Винки, Пенни вернулась к машине.

   Проехав по дороге несколько минут, она заметила высоко на холме лыжника, с головокружительной скоростью спускавшегося по крутому склону.

   "Сегодня замечательный день для катания на лыжах! - подумала она, вспомнив, что все необходимое у нее с собой. - Почему бы мне тоже не прокатиться?"

   Остановившись, Пенни достала лыжи и палки. Надев их, начала спуск.

   Скрипучий снег был покрыт трещинами. Опытные лыжники предупреждали Пенни, что видимые трещины, как правило, предупреждают о скрытых.

   Сначала, мчась по склону, она внимательно наблюдала за состоянием снега перед собой. Но когда приблизилась к задней части старого монастыря, стала время от времени бросать взгляд в сторону любопытного здания.

   Из дымоходов с козырьками лениво выползал дым. Если бы не он, монастырь казался бы необитаемым.

   А затем Пенни увидела согнувшуюся фигуру, бредущую возле стены и тянущую за собой длинные сани.

   "Да ведь это Винки! - сразу узнала она. - Зачем ему понадобились эти сани? Он ведь не собирается кататься, в таком возрасте".

   Заинтересовавшись, девушка изменила курс, чтобы получше рассмотреть горбуна. Вскоре она заметила, что он направляется к сосновому лесу, где стоял большой двухэтажный деревянный дом.

   На краю леса, неподалеку от дома, были уложены дрова. Подтянув к ним свои сани, Винки принялся укладывать дрова на них.

   "Интересно, лес тоже принадлежит им?" - подумала Пенни.

   Глядя в сторону Винки, она совсем перестала смотреть перед собой. И слишком поздно увидела, что направляется в сторону широкой и глубокой трещины.

   Пенни попыталась отвернуть в сторону и затормозить. Но трещина в снегу была слишком большой, чтобы ее можно было избежать.

   Она оказалась на краю. Палки вылетели у нее из рук, она попыталась ухватиться за край. Потерпев неудачу, девушка покатилась, кувыркаясь, пока не оказалась на дне глубокой ямы, со сломанными лыжами.

<p>

ГЛАВА 9. ПОМОГИТЕ!</p>

   Оказавшись на дне трещины, Пенни была настолько ошеломлена, что некоторое время не двигалась.

   Постепенно восстановив дыхание, она осторожно пошевелила одной ногой, а потом другой. И хотя почувствовала боль, все кости были целы.

   Перевернувшись на спину, девушка взглянула на узкую щель вверху.

   "Это мне в наказание за мое ротозейство! - подумала она. - Однако вопрос на шестьдесят четыре доллара: как мне отсюда выбраться?"

   Немеющими от холода пальцами, Пенни сняла сломанные лыжи.

   Стены трещины, в которую она угодила, были покрыты льдом, и по ним было невозможно подняться, даже если бы имелись выступы, за которые можно было бы схватиться.

   Не желая привлекать внимание к своему бедственному положению без крайней необходимости, она тщательно осмотрела стены, а затем все-таки попыталась подняться к ближайшему выступу. Но пальцы ее скользили по льду, и она свалилась обратно.

   Пенни начала замерзать. Ее одежда, влажная от пота, стала холодной.

   "Сейчас не время для завышенной самооценки! - подумала она. - Нужно позвать на помощь, в надежде, что Винки услышит меня. Он последний человек в мире, от которого мне хотелось бы получить помощь, но если он мне не поможет, я могу оказаться здесь в ловушке и замерзнуть до смерти!"

   Пенни позвала на помощь, и была встревожена звуком собственного голоса. Мало того, что он был слабым, но, казалось, стены трещины еще больше приглушают его. Она понимала, что нужно находиться очень близко к трещине, чтобы услышать ее крик.

   Но когда она сделала глубокий вдох, снова собираясь кричать, она услышала голоса на небольшом удалении.

   Сначала девушка подумала, что ее призыв был услышан, и кто-то спешит к ней на помощь.

   Но затем поняла, что выдала желаемое за действительное. Приближавшиеся спорили.

   - Ты украл мой лес! - услышала она одного. - Я видел, как ты клал дрова на свои сани, и пытаешься их увезти!

   Пенни узнала грубый голос Вернона Экенрода и догадалась, что тот разговаривает с Винки. Очевидно, они приближались, поскольку голоса становились все громче.

   Забыв о том, в каком положении находится, Пенни внимательно слушала. Теперь мужчины стояли почти возле самой трещины.

   - Отвечай! - взревел Экенрод. - Почему ты крадешь мой лес?

   - Помолчи! - отозвался Винки. - Хозяин сказал мне привезти в монастырь дров. Я и везу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке