O Simona - Хроники Фемискира стр 20.

Шрифт
Фон

  Девушки хохотали до изнеможения.

  Когда отсмеялись, Саломея со счастливым румянцем на нежных щеках продолжила рассказ:

  - Копрей предупредил Геракла:

  "Многие пытались лань поймать и оторвать ей рога и копыта.

  Но лань настолько хитрая и пугливая, что при приближении людей скрывалась в непроходимом лесу с колючками.

  Приведи эту лань живой к царю Эврисфею, Геракл.

  Для победителя Немейского льва и Лернейской гидры выполнить это задание будет проще любой ярмарочной забавы".

  После этих слов Копрей удалился в термы.

  "Поймать Керинейскую лань труднее, чем победить Немейского льва и его подругу - Лернейскую гидру, - Геракл во всем искал подвох, ловушку. - Я слышал немало мифов об этой прекрасной лани.

  Она - любимая лань охотницы Артемиды.

  Вот почему Эврисфей приказал поймать лань, но не убить ее.

  Он страшится гнева прекрасной Артемиды.

  Собирай, Иолай, повозку удобную.

  Мы выполним вдвоем приказ царя Эврисфея".

  Геракл с Иолаем отправились в дикие горы Аркадии.

  - Не слишком они уже и дикие, эти горы, по сравнению с мужчинами, которые там живут, - Семирамида привольно раскинулась на траве, смотрела в бездонное чистое небо.

  - Ты была в Аркадии, Семирамида? - Саломея спросила с восхищением.

  - Воевала, - амазонка ответила коротко.

  - Как я тебе завидую, Семирамида.

  Ты так много путешествовала.

  - Ты вступила в войско славных амазонок, Саломея, поэтому и ты повидаешь мир.

  - Я уже в армии? - Саломея спросила деловито.

  - Да, ты в нашем войске, - Семирамида перекатилась на бок, чтобы лучше видеть Саломею. - Ты сейчас наш повар в походе.

  - Повар лучше, чем певица, - Саломея ответила загадочно. - Геракл в тот поход за ланью не взял свой лук с ядовитыми стрелами.

  Тяжелую дубину он также оставил в Микенах.

  Зато захватил острый нож и крепкий кремниевый топор.

  Заросшие шиповником и дикой малиной горы Аркадии стали тяжелым испытанием для нежного Иолая и его друга - героя Геракла.

  - Не называй Геракла героем, Саломея, - Семирамида вскрикнула.

  - Почему? - Саломея быстро быстро хлопала длинными бархатными ресницами.

  - Геракл не друг амазонок.

  Он убил нашу царицу Ипполиту.

  Представляешь, из-за какого-то паршивого пояса мужчина убил красавицу женщину.

  И кто после этого Геракл?

  Герой?

  А несчастная Лернейская гидра?

  Она тоже женщина... была...

  Он только силен воевать против женщин и животных,

  Да еще прикрывается своим бессмертием.

  - Амазонки затаили зло против Геракла? - Саломея палками выкатила дымящуюся тушу косули из огня.

  - Уже готово мясо? - Семирамида даже подошла и с любопытством ткнула в глину кончиком копья. - Так быстро?

  - Потому что приготовлено по моему рецепту, - Саломея произнесла с ясной гордостью.

  Глаза ее сияли. - Под коркой глины мясо становится нежным, быстро поспевает.

  Травы придают ему неповторимый аромат лугов и полей.

  Попробуешь, сразу побежишь добывать вторую лань.

  - Попробую, - Семирамида похлопала себя по плоскому животику. - Разрезай же скорее.

  - Тебя разрезать, Семирамида?

  Но у тебя уже есть разрез...

  - Саломея, если ты будешь придираться к каждому моему слову и шутить надо мной... - Семирамида шутливо прорычала.

  - Сейчас, сейчас, милая, сейчас, моя дорогая, - Саломея отвечала в тон шутке.

  Она быстро камнями разбила глиняный обожжённый панцирь.

  Как из скорлупы гигантского ореха извлекла мясо лани с дымком. - Глиняные скорлупы служат роскошным одноразовым блюдом для пира, - Саломея пояснила. - Нужно снимать их осторожно, чтобы они не разлетелись на маленькие кусочки. - Саломея располовинила готовую тушку лани.

  На одной половинке глиняного панциря придвинула по траве к Семирамиде.

  - Ты, действительно, кудесница, - Семирамида вонзила кинжал в мясо. - Вроде бы уже испеклась лань.

  - Не только испеклась, я избегаю этого слова - испеклась, потому что оно принижает мою роль в приготовлении мяса, - Саломея со второго блюда оторвала кусочек мяса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке