Райнов Богомил Николаев - Господин Никто стр 16.

Шрифт
Фон

Скверно и другое. По ходу занятий день ото дня мне становится все

яснее, что учение мое близится к концу. Пока что мы вращаемся в области

теории. Но еще в Болгарии я слышал немало историй, подобных моей, и знаю,

что очень скоро на смену Гаррису явится Дуглас или кто-нибудь другой и

предложит мне конкретный план операции, который я должен буду не только

выучить назубок, но и выполнять на практике.

Единственная моя утеха в эти дни напряженного ожидания - Франсуаз.

Мое предположение, что после первойфизическойблизостинаступит

безразличие или досада, не оправдалось. Может быть, потому, что, как это

редко случается, в самом деле очень редко, Франсуаз оказалась женщиной

именно в моем вкусе. Мне хочется сказать, что у нее нет ничего общего с

теми, о которых говорят "сладкая женщинка". Сладкое всегда в конце концов,

а порой и в самом начале начинает горчить. Вы ищите холодный освежающий

напиток, а получается липкий сироп нежностей и воркования. С Франсуаз

подобные нежности не грозят. После нашейпервойбессоннойночи,

проведенной в опьянении, она ограничилась тем, что сказала мне сквозь

полуоткрытую дверь ванной комнаты:

- Ты оказался ужасно изнурительным, первобытным любовником. Хорошо,

что не все мужчины похожи на тебя.

Ее нежности и в дальнейшем мало чем отличались от этой, что все же

лучше, чем если бы она повисла у меня на шее и заныла: "Миленький, скажи,

как ты меня любишь!" Особенно если учесть, что рост у нее метр семьдесят

два и соответствующий этому вес.

Франсуаз обычно приходила под вечер. Программа ее визитов постоянно

была одна и та же - умеренное питье, умеренная закуска, самодеятельный

ужин и любовь без лишних разговоров. Другой, менее подозрительный человек,

вероятно, решил бы на моем месте, что женщина прочно и надежно привязалась

к нему. Я же придерживался того мнения, что мы вот-вот услышим друг от

друга нечто такое, чего мы всячески стараемся не произносить и что не

имеет ничего общего с отношениями двух полов.

Но вот в один прекрасный день господин Гаррис сообщил мне, что на

этом наши занятия заканчиваются, и безучастным голосом пожелал мне успеха

в их практическом применении.

Вечером, когда мы с Франсуаз, сидя, как обычно, под оранжевым

навесом, употребили привычные дозы алкоголяиобменялиськолкими

любезностями, я решил, что пора заговорить. Первым всегда вынужден

говорить более слабый. Таково правило игры, и тут уж ничего не поделаешь -

не я его придумал.

- Дорогая Франсуаз, твои остроты, хоть они и проверены временем,

довольно однообразны. Что ты скажешь, если мы переменим тему?

Эта реплика не выражала ничего примечательного, зато мой взгляд был

достаточно красноречив.

- А что ты скажешь, если мы переменим место? - вопросом на вопрос

отвечает Франсуаз. - Мы с таким упорством сидим под этим навесом, что у

меня появилось ощущение, будто я на всю жизнь сделалась оранжевой.

Она встает, спускается по трем мраморным ступеням и углубляется в

сад, куда мы ни разу не догадались пойти прогуляться. Я следую за ней и,

когда мы достигаем темной аллеи вдоль кипарисов, спрашиваю:

- По-твоему, нас подслушивают?

- А ты как считаешь?

- Трудно сказать...

- Говори тогда, что у тебя.

- Франсуаз, я хочу уехать в Париж!

- Ну и валяй. Счастливого пути.

- Не могу без тебя. Я хочу сказать - без твоей помощи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора