Saziikins - Человеческие останки (ЛП) стр 94.

Шрифт
Фон

Грег слегка улыбнулся.

- Ты больше не боишься, Грег. И да, я очень жалею, что ты развелся. Но тебе надо найти кого-то, кто бы тебя любил.

- Люди постоянно мне это повторяют, - пробурчал Грег. – Но я не думаю, что.. – Он пожал плечами. – Я слишком тяжело работаю, я это знаю. Но я люблю мою работу.

Отец улыбнулся Грегу: - Я горжусь тем, чего ты достиг в жизни. Так что в следующий раз, когда мы с тобой в очередной раз будем серьезно спорить, помни об этом, пожалуйста.

Грег улыбнулся и погладил отца по руке: - И ты, пап.

Они усмехнулись друг другу и допили чай, а затем отправились на прогулку по Лондону. Нога Грега все еще немного ныла, поэтому они сделали остановку в Сент-Джеймсском парке, сидели и разговаривали о Франции, о ферме, о Розе и о Николя Саркози.

В 17.23 Отец Грега отправился на встречу со старыми друзьями из того района Лондона, где они жили раньше, а Грег отправился домой. Он приготовил пасту, залил ее томатным соусом и уселся перед телевизором.

Майкрофт позвонил в 19.05.

- Добрый вечер. Как ты себя чувствуешь?

Грег приглушил телевизор.

- Неплохо. Виделся с отцом сегодня.

- Как он?

- Хорошо. Ты в порядке?

- Устал. Прости, что я не позвонил раньше, но это первые пять минут, которые я смог урвать для себя.

- Все в порядке. Я не ждал, что ты позвонишь, или еще что-то.

- Я хотел позвонить и сказать, что мы постоянно работаем, чтобы найти того, кто причинил тебе вред.

Грег слегка улыбнулся. Он так и знал.

- Спасибо.

- Ты можешь заметить кое-каких людей вокруг твоих мест преступления в следующие пару недель. Это дополнительная охрана для тебя и Шерлока. Шерлок без сомнения заметит их присутствие и будет бунтовать в свойственной ему одному манере. Надеюсь, ты будешь благоразумнее? И ты присмотришь за ним?

- Да, не проблема. Но мне не нужна охрана.

- Хотел бы я, чтобы это было так, - пробормотал Майкрофт. – Но пока мы не узнаем, кто нам противостоит, и в чем их замысел, я не буду рисковать нашей безопасностью.

Нашей безопасностью? Грег, Майкрофт и Шерлок. Когда они стали «нами»? Командой.

- Мне нужно идти, - сказал Майкрофт. – Скорей всего, я буду дома завтра и заеду к тебе по дороге домой. Спокойной ночи, Грегори.

- Пока, Майкрофт.

Майкрофт повесил трубку, и Грег вздохнул.

***

Прибой подхватывал кровать, унося ее в океан. Грег стоял в ее центре и кричал, но его окружали лишь мили и мили океана.

Один. В центре огромного и постоянно расширяющегося моря, холодный и дрожащий. И только его мысли были ему спутниками.

Шерлок лежал на полу у кровати Грега в красной футболке и с двумя шприцами в левой руке. Грег хлопал его по лицу, отчаянно пытаясь его разбудить. Кровь расплывалась ореолом вокруг его головы, и руки Грега были покрыты ею.

Грег дважды просыпался от кошмаров в ночь после того дня, как виделся с отцом. Но он не видел восьмилетнего мальчика ни в одном из снов, что Грег посчитал все же хорошим признаком.

Днем он отправился на железнодорожный вокзал проводить отца на «Евростар».

Майкрофт постучал в его дверь вечером, как и обещал.

- Привет! – улыбнулся Грег, открывая дверь. Майкрофт выдавил улыбку. Его рубашка была непривычно мятой, а под глазами залегли темные круги. Грегу показалось, что тот может рухнуть в любой момент. – Заходи.

Как только он добрался до Грегова дивана, плечи и голова Майкрофта опустились, и он прижал два пальца ко лбу.

Грег посмотрел на него: - Когда ты в последний раз спал?

- Я не помню, - сказал Майкрофт, глядя на него. – Как ты себя чувствуешь?

- Я-то нормально. Не то, чтобы я возражал, но почему ты здесь? Тебе нужно быть в кровати.

- Я хотел проверить, как ты.

Грег сел рядом с ним: - Меня не нужно проверять, Майкрофт. Ты ел?

- Нет.

- Хорошо, и я не ел. Я закажу доставку, а потом прикажу твоему водителю отвезти тебя домой.

Щека Майкрофта опустилась на плечо Грега. Грег сочувствующе улыбнулся и прижался щекой к его волосам, звоня и заказывая доставку китайской еды. Он продиктовал заказ, а затем вновь сосредоточил свое внимание на Майкрофте.

- Подремлешь до того, как принесут еду? – спросил Грег, стараясь говорить как можно мягче. – Можешь лечь на мою кровать. Еду принесут не раньше, чем минут через 40. – Пальцы Майкрофта вцепились в футболку Грега. – Это означает «нет» кровати? – спросил Грег, улыбаясь. – Ладно тогда, погоди.

Грег потянулся вперед, чтобы взять пульт от телевизора, и при его движении Майкрофт издал абсолютно Шерлоковское фырканье. Грег включил беззвучно телевизор, чтобы занять себя, а затем расставил руки: - Ну вот, иди сюда. Моя грудь уже почти не болит.

Майкрофт снова прижался к нему, опуская голову на плечо Грега. Грег обхватил его руками и прижался щекой к его волосам. Казалось, что Майкрофт заснул ровно через секунду.

Грег расслабился, когда тело Майкрофта прильнуло к нему. На экране показывали новости, но он почти не обращал на них внимания. Вместо этого он сконцентрировался на Майкрофте, его спящем дыхании, и на том, как потяжелело его тело, прижавшись к Грегу. Его пальцы так и остались вцепившимися в футболку Грега. Грег хотел выкинуть вопросы, которых было много, прочь из своей головы. Он не хотел спрашивать, отчего Майкрофт так отчаянно хотел увидеть его, хотя практически был в состоянии зомби. Было просто достаточно того, что он пришел, и достаточно того, что он доверял Грегу настолько, чтобы уснуть на нем.

Грег слегка пошевелился, и Майкрофт пошевелился вместе с ним, его тело приспосабливалось к телу Грега, прижимаясь еще ближе к его теплу. Грег провел пальцами сквозь его волосы, посмотрел на его веки и губы.

- Мы не будем говорить об этом впоследствии, - подумал Грег. – Мы не будем говорить о том, что это значит, только ли это секс, или телесные отношения, или эти чертовы «чувства». Мы оставим все так, как есть, и пусть так и будет.

Все равно это было тем, чем было. Оно дошло до этой стадии задолго до этого момента. Кому обязательно нужно присваивать всему название? Кто решает, что вам обязательно обсуждать то, что вы чувствуете?

Они были двумя людьми, двумя одинокими людьми, которые нашли друг друга в хаосе их жизней. И если им приходилось прислоняться друг к другу, чтобы найти путь через этот хаос и сделать его менее пугающим и менее поглощающим, то это было хорошо. Это было просто замечательно, вообще-то.

Потому что где был бы сейчас Грег без Майкрофта в своей жизни? Сколько ночей он бы провел в кресле на работе, поскольку ему абсолютно незачем идти домой? Сколько выходных он бы провел, работая или напиваясь в баре, стараясь не задумываться над бесцельностью собственной жизни? Все, что у него было – это работа и те, с кем он работал.

Он был глуп, позволив своей жизни дойти до этого, удерживая всех, кого знал, на расстоянии вытянутой руки, поскольку они все равно когда-нибудь уйдут и непременно оставят его. Все всегда так делали. И он знал, что и Майкрофт так сделает.

Но сейчас, в этот момент, он позволял это, он наслаждался этим. Поскольку, видит бог, однажды Майкрофт очнется и поймет, что Грег был обычным человеком без суперспособностей. Все, что у него было – это кожа и его гребаное детство. Так что он мог кому-нибудь предложить, кроме своего тела?

Он прижал Майкрофта к себе еще тесней. Ох, каким же он был красивым!

В дверь постучали, и Майкрофт вздрогнул и открыл глаза. Грег улыбнулся ему:

- Это наша доставка.

Грег встал и заплатил за еду, и Майкрофт помог ему достать коробочки и расставить их на столе. Грег принес тарелки и приборы.

- Ты чувствуешь себя получше?

- Немного, – пробормотал Майкрофт. - Там у тебя вон-тоны?

- Ага, - сказал Грег, выкладывая пельмени на тарелку.

- Я был в Южной Корее, – сказал Майкрофт внезапно.

Грег уставился на него: - Где ты был?

- В Южной Корее, в Азии. Это страна в 100032 квадратных мили с населением приблизительно 48 846 823.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора