Он расчесал еще влажные волосы и посмотрел на себя в зеркало, нанося лосьон после бритья (полностью и без сомнений не ради Майкрофта Холмса!). Пожалуй, он неплохо выглядит, подумал он.
Хотя он слегка стыдился своих седеющих волос, возможно Кэролайн была не так уж и не права, когда говорила, что они в какой-то мере служат его отличительной чертой.
Он сел перед телевизором со второй банкой пива, думая о предстоящем вечере. Выпить шампанского с Майкрофтом было достаточно необычно. Это казалось слишком… по-дружески. Как друзья… А он-то был уверен, что Майкрофт не ищет подобных отношений, и вот, однако же…
Грег покачал головой, решив не анализировать дальше те странные отношения, которые сложились у него с Майкрофтом. Если они проведут вечер, получая удовольствие от компании друг друга (а Грег знал, что он-то точно получает удовольствие от такой компании) - значит, это прекрасно. Если вечер закончится обоюдным минетом - что ж, еще лучше.
Автомобиль прибыл ровно в 20.30, Грег взял телефон и запер дверь. Телефон пискнул, когда он прошел уже половину ступенек вниз – скорей всего, водитель извещал о прибытии.
Грег скользнул на кожаное сидение, наблюдая, как они проезжают по Пэлл Мэлл, но не останавливаются, и стал обдумывать, где же может располагаться этот таинственный офис.
Он хорошо знал Лондон, и понял, что они сворачивают к Мэйфер, а затем на Грин Стрит. Когда он только поступил в полицию, во время своего первого дела он был на Грин Стрит со своим тогдашним детективом-инспектором, они расследовали ограбление офиса одного до неприличия богатого коммерсанта. Тот невзлюбил Грега с первого взгляда. В то время он был молодым и весьма самоуверенным. И его, выросшего в приютах и ничего не имевшего практически все детство, безумно бесил человек, унаследовавший все, о чем только можно мечтать. Да, он был неправ, но он тогда почти что думал, что этот тип заслужил все то, что с ним случилось, раз не удосужился потратиться на нормальную охрану.
Выговоров, которые он получил от своего босса и от того типа, хватило ему, чтобы выучить урок. Он больше никогда не вел себя подобным хамским образом ни с богатыми, ни с бедными. Работать в полиции означало общаться с людьми разных социальных слоев, и Грег быстро выучился применять разный тон для бесед с разными людьми в различных обстоятельствах.
Они остановились на Грин стрит, и водитель опустил разделяющую салон перегородку.
- Вон в ту белую дверь, пожалуйста.
Грег нахмурился. Здание выглядело ничем не примечательным, зажатым между двумя вычурными домами с парадными подъездами и охраной у входов. Грег ожидал, что офис Майкрофта будет напоминать Дом Крестоносца, но это здание вовсе на него не походило. Никто, проходя мимо, не наградил бы его вторым взглядом. И Грег подумал, что именно в этом была его привлекательность. Здание буквально вопило «Никаких государственных секретов здесь, проходите мимо, попробуйте соседние здания».
Грег вышел из машины, приглаживая волосы. На улице все еще было тепло и светло, чирикали птицы.
Дверь открылась еще до того, как он постучал. Но пороге возник охранник.
- Имя? - спросил он.
- Детектив-инспектор Грег Лестрейд, - нахмурившись, ответил Грег.
- Документы? – потребовал охранник. Грег ощупал карманы и достал свой значок, который охранник тщательно изучил и лишь потом отступил в сторону.
- Прошу вас сложить ваши вещи в ящик для сканирования, и мне нужно, чтобы вы посмотрели точно в камеру вот тут справа, прошу вас.
Грег минуту поколебался, затем вытащил все из карманов и вывалил в ящичек. Женщина-охранник слегка улыбнулась ему и посмотрела на монитор сканера. Грег посмотрел в камеру, как ему и сказали. Через три секунды его попросили пройти через рамку металлоискателя и вернули его вещи.
Он проделал все требуемое, но несмотря на это, его осмотрел и третий охранник с ручным металлоискателем. Он спрятал телефон и бумажник.
- Это мистер Финк, он проводит вас на вашу встречу.
Грег кивнул и последовал за молодым мужчиной вверх по лестнице.
- Симпатичное здание, - пробормотал Грег. Мужчина не ответил.
Грега провели сквозь просторную комнату, в которой вдоль стены стояли 12 столов. Окон не было, комната тускло освещалась светом настольных ламп. У каждого стола стоял сейф, но ни на одном столе не было личных вещей. Не было полок, тумбочек, этажерок с бумагами. Все остальное, как понял Грег, было заперто в сейфах. Он проследовал за мужчиной дальше к кабинетам. На одном была табличка «Мисс Бойетт». Офис Антеи, значит. Рядом с ним – «Мистер Холмс».
Мужчина постучал в дверь. Через две секунды, не дождавшись ответа, он открыл дверь.
Майкрофт сидел за компьютером и поднял взгляд на распахнувшуюся дверь. Грег внезапно почувствовал, как у него что-то сжимается в груди, и его охватывают одновременно возбужденное предвкушение и странное облегчение от одного вида Майкрофта.
- Спасибо, Дэнни, - сказал Майкрофт. – А теперь, пожалуйста, отправляйся домой, ты мне сегодня больше не понадобишься. Пожелай дочери счастливого дня рождения от моего имени. И да, кстати… - Майкрофт достал из ящика стола маленькую книжку.
Грег посмотрел на Дэнни, который казался искренне растроганным подобным жестом.
- Что это, сэр?
- Это первое издание книжки Беатрис Поттер, - объяснил Майкрофт. – Самая первая, которую она написала. Антея считает, что твоей дочери понравится. В конце концов, десять – важная дата.
Дэнни медленно подошел и слегка наклонив голову, взял книгу у Майкрофта.
- Это невероятно, сэр, спасибо! Уверен, что Ким будет в восторге.
Майкрофт тепло улыбнулся.
- Хорошего вечера, Дэнни.
- Доброй ночи, сэр, - ответил Дэнни, глядя на книжку и выходя из кабинета. Грег смотрел на Майкрофта, но хранил молчание, пока дверь не закрылась.
- Это было действительно очень мило, - сказал Грег.
Майкрофт глянул на него.
- Важно поддерживать лояльность своих подчиненных.
- Да, с этим я согласен, - ответил Грег, неловко переступая с ноги на ногу. Ему показалось, или же Майкрофт был слегка смущен, будучи застигнут за таким… хорошим поступком. Он осмотрел кабинет. Темный. Мрачный. Что ж, неудивительно, что немногие посещали этот кабинет. Он производил странное и слегка жутковатое впечатление.
- Это словно офис Бэтмена, если у него, конечно, вообще был офис, - сказал Грег и огляделся. Портрет королевы смотрел на него, вися над головой у Майкрофта. – Тебе и правда нравится эта комната?
Майкрофт открыл было рот, но затем вновь закрыл его. Грег поднял брови.
- Я в общем-то не принимал участия в выборе декора, - признал наконец Майкрофт. – Он мне достался в таком виде, и я решил, что нет смысла что-то менять.
- Он производит устрашающее впечатление. – сказал Грег.
- Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление, - ответил Майкрофт. Грег посмотрел на красный телефон на столе.
- Сядь, пожалуйста, – сказал Майкрофт.
Грег сел в кожаное кресло у противоположного края стола. Он смотрела на Майкрофта, прикусывал нижнюю губу и пытался придумать, о чем бы заговорить. Майкрофт явно рассматривал его и анализировал.
Антея уверенно вошла в кабинет без стука, неся в одной руке бутылку шампанского. Она поставила ее на поднос на столе, и протянула Грегу пластиковую карточку.
- Это ваш пропуск в здание, - сказала она. – Он гарантирует, что в будущем вам не понадобится проходить через всю эту канитель у входа.
Грег поколебался перед тем, как взять у нее пропуск. На черном пластике значились его имя и фотография, явно сделанная той камерой у входа. Золотом была выделена надпись «Офис Coeur de Lion».
- Хм, ну спасибо, - сказал Грег, пряча пропуск в бумажник.
Антея развернулась и взяла пару бокалов со столика позади.
- Мне открыть бутылку, сэр?
- Нет, я сам. Спасибо, Антея. Можешь быть свободна, и хорошего тебе отпуска!
- Спасибо, сэр, и увидимся через неделю, - она посмотрела на Грега. – Держите его подальше от неприятностей, - сказала она, подняв одну бровь и пристально глядя на него, а затем вышла из помещения.