- Может, потому что так и есть?
- Ага, размечтался.
- Я понимаю, ты обижен. Но неужели обида настолько застлала тебе глаза! Ты не в состоянии отличить искреннее желание принять участие в твоей проблеме?
- Пожалеть! – рявкнул вскипающий Наруто, – и поиграть. Катись ты со своим сочувствием к Шисуи. Вместе переживайте, можете даже пообниматься и поплакать, какой я несчастный. Все на меня ополчились, а я не слушаю единственного человека, готового мне помочь!
- Ты не ори, – попросил Итачи спокойно, чем вызвал ещё большее негодование. – Вдумайся в свои слова. Они правдивы, а ты выдаёшь их за сарказм.
- То есть, ты тот таинственный герой-спасатель, который избавит меня от охотников до моего наследия?...
Наруто отпрянул. Сперва рыкнул что-то нечленораздельное, потом обозлился уже на себя. Проклятый Учиха горазд вытягивать информацию хитростью. Не ровен час, Наруто расколется и сам не заметит как. Надо срочно кончать с этим.
- Ты сказал, я могу идти в любой момент? Так я…
- Твоё наследие губит тебя! – надавил Итачи, вставая и останавливаясь прямо перед оппонентом. Более того, желая растоптать «жену» на месте, низко склонился, снова ловя его глаза. – Оно стоит этого? Ты готов умереть за единственный шаткий шанс вернуть себе причитающееся? Я тебе альтернативу предлагаю. С деньгами надо бороться деньгами. Укрепи своё положение, заведи связи, а потом можешь сделать первый выпад. Или ты настолько туп, что попрёшься напролом? Как раз через те кусты, где сосредоточились охотники с большими пушками?
- Да что ты знаешь! – Наруто оттолкнул Итачи от себя, тоже вскакивая. Уже откровенно орал. – Строишь из себя мудрого покровителя! А сам-то потянешь то, что взваливаешь на себя?!
- Позволь мне самому решать, что я потяну, а что – нет.
- А я могу облегчить твои страдания, – Наруто начинал злиться уже конкретно на Итачи, а не на тупик, в котором находился до сих пор. – То, что сейчас творится, ты – не осилишь. Вместе со мной хочешь в грязь окунуться? Ты, такой воспитанный; наверно, и дорогу никогда на красный свет не переходил. А хоть понимаешь, на что сейчас покусился?
- Поэтому мне нужна твоя помощь, – пошёл на компромисс Итачи. – Если попробую один, могу не справиться. Сила в знаниях, Кумико. Ты лишаешь меня этих знаний.
- Отлично. Меньше знаешь – крепче спишь.
- Уже достаточно для того, чтобы потерять сон…
И оба замолкли. Наруто выбрался из западни, отступил, заметался между столиком и диваном, стремительно размышляя. Итачи видел, что не верит, борется с собой, хочет получить союзника, но не может себя перебороть. Может, попробовать его подтолкнуть? Пора сказать об утренних похождениях и назвать его по имени? Это же так просто: Наруто…
«Наруто», – Итачи мысленно воззвал к неспокойной «супруге», уже рот открыл, чтобы озвучить это слово на половину дома. Оно должно прогреметь, оттолкнуться от стен и навсегда изгнать незаметную Кумико.
- Кумико… – не получилось. – Мне не безразлично, что с тобой случится. Я слишком хорошо тебя узнал, чтобы спокойно смотреть, как ты гибнешь, отказываясь от моей помощи.
- Так, да? – Наруто не спасовал, остановился прямо перед Итачи. – Доверия хочешь? А если я скажу, что бандиты за мной не только из-за капитала гоняются? – поздно скрывать существование состояния, Итачи уже знал.
- Хоть что-то… – обронил Итачи и тут же перебил навязавшуюся было мысль, – тот, у кого хватает влияния безнаказанно охотиться за людьми, не погнушается устранить и случайных свидетелей, знающих чрезвычайно мало. Если я начну сам копать, рано или поздно моё имя тоже всплывёт.
- Не угрожай мне, – предупредил Наруто.
- Я не угрожаю, – Итачи машинально протянул руку, касаясь оголённого локтя «жены». Что заставило его не остановиться на достигнутом и пойти дальше, он не думал, особенно в момент, когда на горизонте засиял лучик надежды. Наруто не может не услышать его искренности, он обязательно отзовётся, даже если это будет удар мести кулаком по лицу. Разбитая губа – не конец света.
- Прекрати мня цапать! – командным тоном брякнул он, ткнул Итачи кулаком под ребро, без предварительного замаха, просто предупреждая. – Ты бы ещё целоваться полез. Что, правда видишь во мне девчонку?
Итачи отказался от риска, уступил:
- Моё терпение тоже не безгранично. И знаешь, Кумико… – опять «Кумико», – я этого не заслужил. Ты низко поступаешь, отвечая на отзывчивость чёрной неблагодарностью.
Финальный удар и отступление. Ничто так не заставляет подтолкнуть к верному решению, как навязанный выбор. Итачи вознамерился обеспечить это несговорчивому гостю, обрубая на корню пустой звон в ушах и принципиальные беспочвенные доказательства.
Он ждал, что Наруто окликнет его, ни разу не обернулся, исчезая в своей комнате на втором этаже. Если он верно рассчитал, то Наруто будет мучиться. Более того, Итачи на это надеялся. Следуя из расчётов, Наруто либо предпочтёт уйти прямо сейчас, либо попытается оправдаться от обвинения. Только бы не струсил. Он же мог смело посмотреть правде в глаза. Постоянное бегство в личине девушки – не выход. Это ловушка большая, чем неравная борьба. Какими бы умниками ни были друзья «супруги», не очень-то они дальновидны, раз не заметили очевидного.
Время тикало, Итачи сидел на краешке кровати, не сводя взгляда с двери, остающейся такой же неподвижной, как и оцепеневшее чувство попранного достоинства.
Наруто сидел в комнате, планируя дальнейшие шаги. Не получалось. Итачи круто изменился. Наверно, к своему любимому Шисуи ездил, чтоб набраться той храбрости, о которой твердил. Бросить всё? И замужество это, и дом, в котором можно остановиться, и беззаботность? Хорошо, бросит. Дальше что? В подворотнях ночевать? Оно не нонсенс, конечно, но глупо. Глупостей Наруто за свою жизнь и так натворил достаточно. Придётся либо подыскать место, где он мог остановиться, на что требуется время, либо частично открыться Итачи, чтоб рот ему заткнуть. Или вообще довериться. Учиха прав был, когда говорил, что не желает подставлять и извлекать из этого выгоды – Наруто нюхом чуял. Столько плюсов в пользу одного весомого факта не могли образоваться из ничего.
И всё же слишком гадко на душе. Как признаться в таком? Неджи бы ему шею свернул за одну мысль о снятии конспирации. Вот вам и стратегический план спасения невиновных. Всё псу под хвост: задумки и Наруто, и гениальных товарищей. Одна чёртова случайность заставила фигуры на шахматной доске поменяться местами. Такой приём называется рокировкой. Если бы не тот подозрительный мужик перед свадьбой, Наруто никогда бы не остался в машине с Шисуи. Один момент подходящий был, когда никто не останавливал, а Наруто за интуицией повёлся.
Не только за интуицией. Он совершенно точно где-то видел этого мужика с телефоном и с физиономией кирпичом. Возможно, встречал его в глубоком детстве. Момент, который почти напрочь испарился из памяти Наруто.
Он рванул себя за волосы, не в силах совладать с эмоциями.
От телефонного звонка в холле вздрогнул. Снова собрался повторить утренний маршрут, как уловил перемены в атмосфере. Не придётся беседовать с родичами Учихи. Итачи сам справится.
Тем не менее, Наруто неслышно покинул комнату, остановился у перил, смотря вниз с суровым выражением на лице. Отчётливо видел, как Итачи подходил к столику, брал трубку. Чёткий звук столь же услужливо достигал слуха наблюдателя, оставшегося незамеченным.
- Привет, Хитоми, – имя заставило Наруто дёрнуться, но он не двинулся с места.
- Нет, сожалею, но… нет, Хитоми, боюсь, она неважно себя чувствует… возможно, выпила лишнего…
Что? Он и правда решил установить ограничения? Ни в какие рамки не лезет! Страстное возмущение захватило разум Наруто в силки. Он едва не задыхался от выбора: броситься вниз и надавать Итачи по морде или развернуться, уйти и никогда больше не встречаться с ним.
- Хитоми, прости, я не думаю, что Кумико… не надо обижаться, я же не со зла. Дай ей хотя бы привыкнуть, а потом… нет, она… она сама сказала…