Джерри Эхерн - Букингем стр 17.

Шрифт
Фон

— Насколько я знаю, он всегда был в этом доме, во все времена, — ответила та, наливая ему стаканчик. — Надеюсь, тебе этот напиток понравится — ром “Майерс”.

— “Майерс”, — задумчиво протянул он, словно пытаясь вспомнить что-то приятное. — Думаю, что понравится, хотя еще не пробовал. Благодарю.

Он взял протянутый стакан и немного отпил из него. И вдруг в его мозгу пронеслась какая-то странная картина, как тогда, в квартире Моники. Он ясно увидел себя с каким-то большим пистолетом в руках. Он поднимает оружие, целится в первого из бегущих на него вооруженных людей в непонятной форме и нажимает на спусковой крючок. Пистолет оглушительно стреляет, из его внушительного ствола вырывается пламя и крупнокалиберная пуля разбивает в куски голову врага. Сильная отдача отбрасывает ладонь назад и в ней разливается тупая боль…

Он закрыл глаз и потряс головой, стараясь отогнать неожиданное наваждение. Когда он снова взглянул перед собой, то в его руке вместо непонятного пистолета был более привычный мирный стаканчик.

— Что случилось? — взволнованно спросила внимательно наблюдающая за ним Моника. — С тобой все в порядке?

— Что? А, да, все хорошо. Выключился на пару секунд. А откуда ты узнала?

— По твоему лицу. Оно изменилось, — она тоже попробовала немного рома. — Что, увидел маленький кусочек большой головоломки? Фрост кивнул.

— Да. Какое-то оружие, но не успел разобрать, что же это было такое.

— Оружие? — переспросила она, — похоже, что оружие играло большую роль в твоей прошлой жизни, если можно так выразиться. Идем, я тебе кое-что покажу.

Моника взяла его под руку, провела по длинному, устланному коврами коридору и остановилась у одной из многочисленных дверей. Она была открыта.

— Это был кабинет Джонатана, — шагнула она в комнату и щелкнула выключателем. — Тебе должно понравиться…

Он последовал за хозяйкой и увидел такое, от чего у него расширились глаза и зачесались руки. Всю противоположную стену просторного кабинета занимали стеклянные шкафы с коллекцией разнообразного стрелкового оружия.

— Вот это да, — восхищенно шептал он, переходя от одного шкафа к другому. — Ну и коллекция, просто нет слов…

— Это уж точно, — поддакнула Моника. — Джонатан очень гордился ею. Сама я в этом мало смыслю, но он говорил, что она просто бесценна.

— И это правда, — подтвердил Хэнк, не отводя завороженного взгляда от настоящих мужских игрушек. — А я всегда почему-то считал, что в Англии очень строгие законы по поводу хранения оружия. Как возможно было собрать такую богатую коллекцию?

— Да, здесь подобные законы намного строже, чем в Штатах, но Джонатан умудрялся находить какие-то юридические уловки, хоть и определенной ценой. И коллекция того стоит…

— А у тебя есть ключ вот от этого шкафа? — вдруг остановился Фрост у одной из витрин.

— Да.

Моника подошла к стеллажам книг у другой стены, которые поднимались до самого потолка и вытащила из многочисленных рядов книг один том.

— Джонатан называл эту коллекцию оружия своим вторым сокровищем — первым у него была я, поэтому мы прятали ключик от шкафов в корешке вот этой книги, “Остров сокровищ”…

Она извлекла ключ из укромного места, положила томик на стол, подошла к шкафу и вставила ключ в маленький позолоченный замок. Один поворот — и стеклянные дверцы распахнулись.

— Пожалуйста, можешь потрогать, если хочешь. Наверное, все мужчины неравнодушны к оружию…

Хэнк дрожащей рукой потянулся внутрь и взял с прозрачной полочки лишь один пистолет. Ладонь его привычно сжала рифленую рукоятку.

— Вот он, — показал он пистолет Монике, а затем стал пристально изучать его при свете яркой лампы. — Это “магнум” смит-и-вессон калибра ноль сорок четыре, модель шестьсот двадцать девятая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора