Недавно клан перебрался на новое место, очень удачно расположенное около широкого участка реки, богатого рыбой, и рощи, полной плодовых деревьев. Лагерь был уже почти достроен, когда дозорные сообщили, что с севера к этому же участку движется клан молотоголовых гоблинов. Уходить они не собирались, значит, впереди, вполне возможно, ждало сражение, и обстановка стала напряженной.
Бирчек тоже ходил на разведку, — ему сегодня повезло, и он обнаружил на другой стороне реки еще одну плодовую рощу, еще более пышную, даже с редкими деревьями, фрукты которых были по вкусу как жаренное птичье мясо. А еще там росли редкие живительные березы — их кора отливала не только белизной, но и серебром, и порошок из сердцевины этих деревьев был одним из самых чудодейственных лечебных средств в Дремучих лесах. Правда, был один огорчающий момент, — кто-то вырубил целую полосу этих ценных берез, грубо разворотив даже корни. Бирчек не представлял, что за существа могли так бездумно поступить, — лесорубы лесные тролли не вырубали целые просеки, выбирая деревья из разных мест, да и другие жители леса рубили его разумно, а не просто подряд… Осматривая пролесок, Бирчек поранил колено о единственный оставшийся пень срубленной березы, но, наоборот обрадовался этому — в этом пне была цела сердцевина, и он сразу же смог добыть несколько флаконов целительного порошка. Можно было добыть и больше, если бы у него с собой был хотя бы нож, но, ножей с собой гоблин не носил. Ему и без ножа хватало возможностей получить новые царапины.
Сейчас он спешил обрадовать родню своими находками, но, придя домой увидел, что все чем-то очень взволнованы, торопливо достраивают стены переносных хижин, точат копья и кинжалы…
-Что случилось, Вудбин? — спросил он у кузины, куда-то быстро идущей мимо него, ведя за собой фыркающего пегого зубоскала.
Вудбин, судя по взгляду, на самом деле не заметила его, пока Бирчек ее не окликнул. Не высокая изящная гоблинша с лысой головой, на которой было платье из жесткой ткани и сандалии, тоже казалась внешне более слабой, чем остальные, но, она это с лихвой компенсировала умением лазить по любым деревьям, гибкостью, а еще взаимопониманием с большинством животных. А лысой она была просто потому, что волосы мешали ей беспрепятственно лазить по деревьям. По той же причине она была, наверное, единственной девушкой в племени, носившей мягкие сандалии — в них не было удобнее перемещаться по жестким, порой острым древесным пологам.
-Сюда идет клан молотоголовых. — Ответила серьезно она. — Все вооружаются и готовятся защищать территорию, хорошо, что ты пришел, проверь медицинские средства.
-А, может быть они пройдут мимо и боя не будет? — с надеждой спросил он.
-Я была бы только за, но, мы тут ничего не решаем. Веду скакуна вождю, он планирует отправиться на нем. — Грустно кивнула она в сторону зверя. Потом что-то вспомнила, достала из маленькой кожаной сумки фляжку и протянула ему. — Отнеси жене своего брата, это тильдячье молоко. Ей нужна сейчас поддержка.
Бирчек улыбнулся и поспешил к хижине брата, это была уже достроенная и новая хижина из самых прочных ветвей. Брат Бирчека Морн не так давно женился, его жена Мейна ждала ребенка, и, видеться с ней Бирчек любил. Мейна была красивой смуглой плоскоголовой, с длинными косами и женственной натурой. Сейчас она была дома одна, перебирала амулеты на шее и смотрела на улицу.
-Здравствуй, сестра. — Вошел к ней в дом Бирчек. — Это молоко тильдера от Вудбин, оно на много жирнее и полезнее ежеобразьего. Тебе сейчас это очень полезно.
-Спасибо. — Кротко кивнула она, принимая фляжку и глядя в никуда.
-Мейна, ты так расстроена?
-Конечно, ведь Морн собирается на бой. Вождь собирается отправить воинов в атаку первыми, потому что мы уже заняли эту территорию и должны защитить право на нее. Он сильный, но, я боюсь…
-Но, может, быть все обойдется? Может молотоголовые просто пройдут мимо. Мало ли еще в лесу рощ и хороших участков реки? Не грусти…
-Не обойдется. Молотоголовые в любом случае нападут и попытаются ограбить, они будут убивать всех на своем пути. Вождь говорит так.
-Но, откуда нам об этом знать? Может, они вовсе не такие кровожадные. Мы же с ними почти родственники, мы похожи, и они, и мы бровастые…
-Бровастые. Наш клан в прошлый раз бился и с другими плоскоголовыми, из клана красных сосен, родство ничего не решает. В мире вообще, в принципе, все похожи — у всех голова на плечах, сердце в груди, и кровь бежит по венам. Но, это не мешает почти всем убивать или порабощать других. Потому нам приходится ожидать худшего…
-Но, а что, если именно эти молотоголовые не головорезы, и мы сможем с ними договориться?
-Хватит говорить бессмыслицу. — Вошел в хижину сердитый Морн. — Мы воины, и должны показать, что мы сильны и смелы, а не беседовать будем, как слабаки.
-А если попробовать? Морн, не оставляй Мейну, не ходи в этот бой.
-Я пойду в бой. И, если надо, сложу голову, чтобы не подпустить к дому врагов. А ты, Бирчек, иди по своим делам, пока я тебя не вытолкал! — серьезно посмотрел на него старший брат, и, тот не стал спорить. Мейна всхлипывала, и, тот явно винил младшего брата в том, что его жена расстроена…
Все вокруг были молчаливы и взволнованны. Большинство мужчин готовятся к бою, женщины и дети постарше готовятся лечить их раны. И, кажется, никто не готовится избежать боя…
-Да почему же никто? — сам у себя спросил Бирчек.- Вот я болван… Если никто кроме меня не собирается, это не значит, что я не собираюсь. Попробовать стоит, — он глубоко вздохнул, сжал кулаки для храбрости, и пошел за пределы лагеря, сейчас на него никто не обратил внимания.
Он не был бесстрашным, ему наоборот было очень даже страшно делать то, на что он отважился. Бирчек очень боялся боя, боялся, что погибнут или будут ранены его брат и кузен, боялся, что еще не родившийся племянник станет сиротой, боялся за всех, кого он знал, боялся, что после битвы ничего в клане уже не будет как прежде. Стычки с другими лесными племенами случались ни раз на его веку, но, серьезная битва между двумя кланами — это совершенно другое, куда более страшное и опасное. И, обилие этих страшных возможностей гнало Бирчека в сторону, с которой должны будут прийти молотоголовые гоблины. Когда он выходил из лагеря, слышал, что дозорный говорил, что приближающийся клан остановился на отдых, значит, у него еще был шанс.
Он шел через тенистую мрачную территорию, озираясь. В таких местах часто спят чурбаки, ожидающие, когда их бревноподобное тело достаточно обрастет мхом и травами, сделает их неприметными и подходящими для стремительной охоты. Бирчек слышал, что некоторые лесные племена используют чурбаков как оружие — натравливают их на своих врагов. Это и жестоко, и смертельно опасно для самих натравливающих, ведь хищнику не принципиально кого есть, он просто голоден и чудовищно силен.
Бирчек шел предельно тихо и внимательно, но, вдруг услышал шорох где-то в стороне. Приглядевшись, он открыл рот от удивления, — в полусотне шагов от него спал настоящий чурбак, не слишком взрослый, но, достаточно большой, чтобы убить какого-нибудь одного индивидуума, который ненароком его потревожит. А индивидуум был как раз около него — молотоголовый гоблин подросток, лет двенадцати, стоял на обычном бревне рядом со спящим чурбаком и смотрел на него огромными от страха глазами. Бревно было неустойчивым, если он неловко спрыгнет, то оно ударит чурбака, разбудит его, и хищник сразу же получит завтрак.
-Не шевелись. — громко прошептал Бирчек. — Я сейчас подойду и помогу спуститься. — Он медленно пошел к гоблиненку.
Тот тихо кивнул, глядя со страхом и на плоскоголового, но, все же понимая, что он — его шанс на спасение. Бирчек подошел к бревну, обхватил подростка за пояс и отошел на пару шагов назад, перед тем, как поставить того на землю. Это было нелегко, — подросток был жилистый, но тяжелый в силу крепких костей, свойственных бровастым гоблинам, у Бирчека закружилась голова от напряжения.