О.Генри Уильям - Короли и капуста стр 52.

Шрифт
Фон

И даже больше - онаказалась

довольной. Еслибыкакой-нибудьпоэтзахотелизобразитьееспомощью

сравнений, он сравнил бы ее серые, чистые, большие глаза,обведенныеяркой

белоснежной каймой, с цветами вьюнка. Он не нашелбывнейнималейшего

сходствасбогинями,традиционныечертыкоторыхсделались

холодно-классическими. Нет, ее красота быланеолимпийская,ноэдемская.

Вообразите себе Еву, которая после изгнания из рая зажгла страстью влюбчивых

воинов и мирно и кротко возвращается в рай; не богиня, но женщина, вполной

гармонии с окрестным эдемом.

Когда еемужвошелвкомнату,онаподнялаглазаигубыунее

полуоткрылись; веки задрожали, как (да простит нас Поэзия!) хвостик у верной

собаки, и вся она затрепетала, как плакучая ива под еле заметнымдуновением

ветра. Так она всегда встречала мужа, как бы часто они ни видались. Еслибы

те, ктопороюзастаканомвинавспоминалистарыезабавныеисториио

сумасбродной карьере Изабеллы Гилберт, видели сегоднявечеромженуФранка

Гудвина в мирномореолесчастливойсемейнойжизни,онилибосталибы

отрицать, либо согласилисьбызабытьнавекиэтиживописныесобытияиз

биографии той, ради кого покойный Мирафлорес пожертвовал и родиной идобрым

именем.

- Я привелкобедугостя,-сказалГудвин,-некийФалькониз

Сан-Матео, полковник. Он здесь показенномуделу.Едвалитебехочется

видеть его, и потому я прописал тебе спасительную женскую мигрень.

- Он пришел расспросить тебя опропавшихденьгах,неправдали?-

спросила миссис Гудвин, снова принимаясь за этюд.

- Ты угадала, - ответил Гудвин.-Онужетридня,какзанимается

инквизицией среди туземцев. Теперь дошло дело до меня, но так как онбоится

призывать к суду и расправе подданного дяди Сэма, он решилпревратитьсяиз

судьи в визитера и допрашивать меня за обедом. Он будет терзать меня пытками

за моим собственным вином и десертом.

- Нашел ли он кого-нибудь, кто бы видел этот саквояж с деньгами?

- Никого. Даже мадама Ортис, у которой такой зоркий глазнасборщиков

налогов, и та не помнит, что у него был багаж.

Миссис Гудвин положила кисть и вздохнула,

- Мне так совестно, Франк, - сказала она, - что из-за этих денег у тебя

столько хлопот. Но ведь мы не можем сказать правду, не так ли?

- Еще бы, - сказал Гудвинипередернулплечом,какделализдешние

жители, у которых он и перенял этот жест, - это было бы совсем не умно. Хотя

я и американец, они живо упрятали бы меня в calaboza (4),еслибыузнали,

что этот саквояж присвоен нами. Нет, мы должны заявить, что знаемобовсем

этом деле не больше, чем все остальные невежды в Коралио.

- А не думаешь ли ты, что этот человек подозреваеттебявприсвоении

денег? - спросила она, сдвинув брови.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3