MadAlena Mor - Сорок второй день стр 8.

Шрифт
Фон

Джон хотел заткнуть себе уши, чтобы не слышать этих страшных предсказаний, хотел снова врезать суккубу, бить по лицу, чтобы затолкать все эти пророчества обратно в глотку, но был так измотан, так жалок, что не мог пошевелить и пальцем. Он попытался сказать Мориарти, что всё это не правда, потребовать, чтобы он замолчал, заткнулся, но в его иссушенном горле пересыпался песок. Демон продолжал предрекать свою беспощадную правду, или же чудовищную ложь, обещая новые муки.

— Да, Джонни, всё будет именно так. Шерлок сделает несчастным тебя и всех вокруг. Он и раньше был занозой в заднице, но теперь это станет его раковой опухолью. Прости, Джонни, но только таким я могу вернуть его тебе. Слабым и жалким, раздавленным своим воскрешением. Ты возненавидишь его за эти слабости больше всех остальных, потому что именно из-за него лишишься своих сокровищ. Он измотает тебя. Выпьет твои силы. Ты будешь ненавидеть его живого больше, чем мёртвого. И знаешь, эта цена действительно не так уж и мала. Она вполне оправдана. Наслаждайся, мой милый Джонни-бой.

***

Джон проснулся резко, как от кошмара, хотя совершенно не помнил, что ему снилось и снилось ли вообще.

Суккуба в спальне не было и никаких звуков, изобличающих наличие в доме ещё одного живого существа, кроме самого Джона Уотсона, не было. И это одновременно радовало и почему-то пугало. Как будто, наличие в его постели Джима Мориарти могло доказать, что прошедшая ночь не была помутнением его свихнувшегося от депрессии разума. Он действительно провёл ночь с демоном, запросив за это небывало огромную цену. Если, конечно, верить Мориарти, но его рядом по-прежнему не было.

Он почти ничего не помнил о прошедшей ночи. Только короткие, смазанные образы и запахи. Они просто трахались. Всю ночь, почти без перерывов, как будто накаченные афродизиаками или наркотиками.

Постель служила неплохим доказательством этому — матрас и простыни были разодраны в клочья, будто на них не любовью занимались, а проводили собачьи бои. И хотя на теле не были никаких следов от когтей, Джон поёжился, как от холода.

Над изголовьем кровати копотью было написано:

Он ждёт тебя на кладбище. Поторопись : )

Джон попытался дойти до кухни, но чуть не свалился, сделав два шага. Тело ломило, но больше мучила почти сразу же охватившая слабость. Чудовищно сильно хотелось есть и пить, и Джон даже не мог решить, чего больше. Живот казался пустым, как воздушный шарик, поэтому он съел почти всё, что ещё оставалось в холодильнике, даже маринованные оливки, которые открыл ещё в начале месяца, и запил всё это холодной водой. Меньше всего Джон мог думать про заворот кишок, когда спешно одевался. Нужно было быстрее бежать, поймать кэб и ехать на кладбище. На кладбище, где по злой иронии Джима Мориарти, его должен был ждать Шерлок.

Всю дорогу он чувствовал себя пулей, пущенной из пистолетного дула, которая застряла в ловушке времени и не может настигнуть свою цель, какой бы она ни была. Мир вокруг двигался, шевелился и только он медленно полз, как улитка в потоке машин.

Оказавшись на месте, Джон чуть не забыл расплатиться с кэбменом, и бегом добрался до той самой могилы. Вот он, чёрный полированный камень, но где Шерлок? Не появится же он из-под земли, как зомби. Джон уже думал об этом не раз, и это показалось немного смешным только в самый первый. Когда имеешь дело с нечистой силой, не до смеха. Случиться могло всё что угодно.

Джон ещё раз огляделся по сторонам, будто в толпе искал знакомое лицо. Кроме надгробий и деревьев здесь больше никого не было, а перед ним по-прежнему чернел только бездушный камень с именем.

Он ведь уже стоял вот так же больше двух месяцев назад, будто вчера.

— Шерлок, где же ты? Пожалуйста, будь живым. Будь здесь, со мной, — снова просил он в кладбищенской тишине, но Шерлок ему не ответил.

Объяснение было только одно — Джим Мориарти обвёл его вокруг своего чешуйчатого хвоста. Взял своё и посмеялся над наивным дурачком, поверившим в чудо. Вот он — твой друг, гениальный детектив Шерлок Холмс, всё также лежит на кладбище под двумя метрами земли. Джон зажмурился, и хотя глаза предательски щипало, слёз не было. Потому что это было не сожаление. Это был гнев. Он так и стоял в бессильной злобе, сжимая кулаки, и не видел, как между деревьев, совсем рядом, промелькнул высокий силуэт в тёмном пальто, и не спеша двинулся прочь.

========== Принятие ==========

Джон думал, что больше никогда не встретит Джима Мориарти. Прошло ровно три с половиной года со смерти Шерлока и полтора — с тех пор, как он вернулся. Так много событий набилось в этот отрезок времени, что Джон и вовсе успел крепко о нём позабыть. Сначала просто не вспоминал, а потом у него вдруг начало это получаться само собой, по привычке. Не думая о Мориарти, получилось забыть и Шерлока.

Зацикленный график работа-дом, который удалось разбавлять милыми сердцу радостями многих одиночек, вроде походов в бар или кино и прогулок по бесконечным улочкам. Через полгода появилась женщина, которая вдруг стала всем, и Джон Уотсон стал постепенно обретать смысл. А потом вернулся Шерлок.

Первое время всё было не так уж плохо. Всё было ужасно.

Шерлок рассказывал, что два года провёл в подполье, в восточной Европе, из чего Джон сделал вывод, что обманул его вовсе не демон, а собственный друг. Он снова оставил его одного, хотя знал, более того — видел, как он в нём нуждался всё это время. Чувство, которое охватило Джона, когда он понял случившееся, было сродни ревности. Он не мог простить, что Шерлок даже не подал хоть какого-то знака, что с ним всё в порядке. Или он думал, что Джон растрезвонит на весь мир о его воскрешении? Джон? Смешно. Он бы под пытками его не выдал. Ему было бы достаточно одного лишь знания, что его друг жив, где бы он ни был. А теперь, когда Шерлок беспардонно ворвался, как брошенный в окно камень, Джон с ужасом понимал, что лучше бы он никогда и не возвращался.

Его старый друг изменился необратимо. Он оставался как будто тем же самым, и вместе с тем казался чужим и насквозь нездоровым. А потом Джон понял, что он всегда и был таким, просто теперь это приобрело гротескный, нарочито гипертрофированный окрас. Начиная от шуток, заканчивая пристрастиями. Он, как будто потерял какие-то рамки, за которые прежде не заходил.

Изменился и сам Джон. Глупо было бы это отрицать по прошествии двух лет. Всё было хорошо, жизнь выстраивалась в простую и понятную цепочку. Может, немного скучную и предсказуемую, но впервые в жизни Джона Уотсона это вполне устраивало. Пусть так, обыкновенно и ровно пройдёт вся его жизнь, зато без интриг и внезапных смертей…

Не получилось.

Джон остановился в парке и тяжело опустился на скамейку. День был тёплым и солнечным. Наверное, поэтому здесь было так людно — парочки, старики, дети, бегуны и собаки со своими хозяевами.

Пара молодых людей на соседней скамейке мило ворковали между собой, обнимались и хихикали. Старик чуть вдалеке кормил птиц. На лужайке прямо напротив Джона бегал мальчик лет шести и просто так, руками, ловил кузнечиков и стрекоз. Дочери Джона, если бы она появилась на свет, сейчас был бы годик. Он прогуливался бы сейчас с ней по парку. Она бы лежала в коляске, такая крохотная и безумно похожая на маму.

Хуже всего было осознавать, что не допусти он самую первую и главную свою ошибку, и всего остального не случилось бы. Не нужно было просить о воскрешении мертвеца.

Джон мотнул головой, чтобы стряхнуть с себя навалившиеся сожаления и взять себя в руки. Всё позади. Да. Он уже научился справляться с потерями. Он знает выход. Всегда знал. Он уже завершил все дела и раздал все ненужные вещи. Только ещё немного подышит этим тёплым летним небом, наберётся напоследок хороших воспоминаний. Джон где-то читал, что это важно.

Чужая жизнь продолжалась. Мальчик, схватив банку, бежал к своему отцу. Отчего-то момент показался Джону до того знакомым, что он подался вперёд, во все глаза следя за тем, к кому бежит ребёнок. Это совершенно точно был тот же мужчина из полузабытого сна, но Джон хоть убей, не мог вспомнить, когда ему это снилось и снилось ли вообще. Но это точно было. Как дежавю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке