Ладлэм Роберт - Возвышение Борна (Идентификация Борна - 2) стр 33.

Шрифт
Фон

Это будет самый тяжелый разговор из тех, что нам доводилось с тобой вести за последнее время.

- Продолжай, Дэвид, но только старайся не драматизировать обстановку. Это плохо отразится на твоем здоровье. Мы еще обсудим некоторые стороны твоего лечения...

- Слушай меня внимательно! - прервал его Вебб пронзительным криком. Она исчезла! Они похитили ее! - Слова вылетали громко и отрывисто, похожие на короткие и резкие команды.

- Остановись, Дэвид! - спокойно, но твердо приказал ему врач. Давай, вернемся немного назад. Я хочу узнать более подробно, что собственно произошло. И, пожалуйста, постарайся успокоиться. - Начнем с этого человека, который пришел к тебе...

- Да! Хорошо, хорошо. Его звали Мак-Алистер, и он служит в Государственном Департаменте!

- Вот отсюда и начинай...

И постепенно Дэвид рассказал Панову всю историю, начавшуюся с появлением в их доме человека с глазами дохлой рыбы.

- А теперь, Дэвид, - произнес доктор Панов в конце его рассказа, - у меня к тебе будет одна большая просьба. Я хочу, чтобы ты обязательно сделал это для меня. Прямо сейчас.

- Что?

- Тебе это может показаться даже глупостью, но я хочу, чтобы ты сейчас же отправился на воздух, прогулялся по пляжу, может быть час, или минут сорок пять. Морской воздух и шум волн успокоят тебя.

- Но ты, наверное, шутишь?! - немедленно запротестовал Дэвид.

- Напротив. Я серьезен, как никогда. Сделай, как я прошу, и ты будешь чувствовать себя гораздо лучше, нежели сейчас. А я перезвоню тебе, приблизительно через час. Может быть, я что-то узнаю. - Это было непостижимо, но он решил выполнить пожелания врача, возможно, где-то в глубине души, соглашаясь с ним.

Он вернулся с прогулки через сорок две минуты. Сел за стол и не сводил глаз с телефона. Наконец раздался звонок, и он поднял трубку.

- Мо?

- Да, Дэвид, это я.

- На улице, кстати, чертовский холод. Но все равно, благодарю тебя.

- Я рад слышать это, Дэвид.

- Тебе удалось что-нибудь узнать?

И ночной кошмар получил свое новое продолжение, но теперь уже в беседе двух добрых друзей.

- Послушай, Дэвид, мне удалось связаться с теми службами, которые занимались твоей охраной. Они рассказали мне странные вещи. Но только не перебивай меня, и пойми, что это они сказали мне. Я разговаривал с человеком, который занимает второй по значению пост в Дальневосточном Секторе Госдепартамента. Он совершенно определенно заявил мне, что у них есть записи твоих обращений к ним с просьбой об усилении твоей охраны.

- Ты хочешь сказать, что я сам звонил им?

- Именно так объяснил мне ситуацию их представитель. Согласно имеющимся у них записям, ты сообщал им якобы о каких-то угрозах, которые ты получаешь. Они подчеркивают при этом, что им были мало понятны твои сбивчивые заявления, но, ознакомившись с твоим досье, они сделали выводы, которые можно описать одной фразой: "Дайте ему все, что он хочет".

- Я не могу в это поверить!

- Но и это еще не все Дэвид. Когда охрана была тебе предоставлена, то звонки от тебя, согласно опять-таки представителю Госдепартамента, не прекратились. Теперь ты заявлял, что охрана очень небрежно относится к своим обязанностям, буквально посмеивается над всем, что им приходится делать.

- Мо, но ведь это все ложь! Я никогда не звонил в Госдепартамент! Мак-Алистер сам пришел к нам в дом и рассказал нам всю эту историю, которую я только что пересказал тебе.

- Я спрашивал и про Мак-Алистера, - сказал Панов, неожиданно резким тоном. - Они официально подтвердили мне, что Мак-Алистер улетел в командировку в Гонконг еще две недели назад, и, следовательно, он никак не мог оказаться в вашем доме, в штате Мэн.

- Но он был здесь!

- Я верю тебе.

- И что это должно означать?

- Я чувствую и слышу правду в твоих словах и в твоем голосе, даже тогда, когда ты сам этого ощутить не можешь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора