Ладлэм Роберт - Возвышение Борна (Идентификация Борна - 2) стр 13.

Шрифт
Фон

И я вновь повторяю, обращаясь к вам, господин помощник Госсекретаря, - заговорил верный страж государственных секретов, переводя тяжелый взгляд в сторону Мак-Алистера. - Если у вас остаются хоть какие-то сомнения, я по-прежнему предлагаю вам уйти, пока не поздно.

- Я не собираюсь менять своего решения. У вас есть лента с записью моего обязательства.

Глаза помощника Госсекретаря встретились с жестким взглядом представителя Совета Национальной безопасности. Он повернулся к Хэвиленду.

- Пожалуйста продолжайте, господин посол. Кто этот человек? Откуда он появился?

- Его имя Дэвид Вебб. В настоящее время он является профессором по истории Востока в небольшом университете штата Мэн и женат на женщине канадского происхождения, которая фактически вывела его из лабиринта. Без нее он бы был убит, а без него она бы тоже погибла. В общем, они просто-напросто погибли бы друг без друга.

- Удивительно, - воскликнул Мак-Алистер.

- Но дело в том, что это его вторая жена. Его первый брак закончился трагической гибелью жены и детей. Вот это и есть начало этой истории, о которой идет речь. Несколько лет назад он был молодым служащим иностранного отдела Госдепартамента, располагавшегося в Пномпене. Великолепный ученый, знаток Востока, говорящий на нескольких языках и диалектах, женатый на девушке из Таиланда, с которой он познакомился в университете. Вот таким образом начинал свою карьеру Дэвид Вебб. Они жили с двумя детьми в доме на берегу реки и были заняты перспективой открытия своего собственного музея восточной культуры и истории. Когда война во Вьетнаме расширилась и стала угрожать ближайшим соседям, то одной из жертв этой эскалации стала эта семья. В одно "прекрасное" утро одиночный самолет, теперь уже никто и никогда не узнает, чьей стороне он принадлежал, уничтожил его жену и детей, когда они отдыхали на реке.

- Как ужасно, - прошептал Мак-Алистер.

- Это был момент, когда что-то произошло внутри этого человека. Он стал тем, кем никогда не был и не собирался стать даже в самом кошмарном сне. Он стал одним из рейнджеров, членов партизанского отряда, и носил имя Дельта.

- Дельта? - повторил помощник Госсекретаря. - Партизан? Боюсь, что здесь я ничего не понимаю.

- Теперь, когда вы приняли свое решение, я могу пояснить то, что, естественно, не понятно вам. Вебб отправился в Сайгон в надежде найти выход своему гневу, и вот там, по иронии судьбы, через офицера ЦРУ Конклина, он попадает в отряд местного сопротивления под кодовым названием "Медуза". Там не было имен, только клички по буквам греческого алфавита. Так Вебб стал "Дельта-1".

- "Медуза"? Я никогда не слышал об этом.

- Позвольте я отвечу на этот вопрос, - вступил в разговор Рейли. Досье на эту группу все еще сохраняется в тайне. Но я, тем не менее, могу пояснить вам некоторые общие вопросы, связанные с ее участием во Вьетнамской войне. Эта группа, или отряд, была собрана из людей самых разных национальностей, проживавших в районах, прилегающих к Сайгону, и хорошо знавших окружавшие его джунгли. По правде говоря, большая часть этих людей были преступниками и даже убийцами, но они выполняли нужную нам работу по борьбе с вьетнамцами. И именно среди них оказался Дэвид Вебб.

- С его прошлым, его академическими задатками, он добровольно стал частью этой группы?

- У него был очень сильный побудительный мотив, - заметил Хэвиленд. Он был уверен, что самолет, уничтоживший его семью, прилетел из Северного Вьетнама.

- Другими словами, - вновь заговорил Рейли, - он немного помешался на этом. Во время операций, проводимых "Медузой", этот человек показал себя способным на такие вещи, которых никто и никогда не ожидал от него. Возможно, что над всеми этими поступками стояла подсознательная жажда смерти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке