Образцов Вячеслав - Мерлин гость из будущего стр 5.

Шрифт
Фон

– Можете пройти с ним, сер!

Мне ничего не оставалось, как подчиниться. Со стороны, возможно, все это смотрелось вполне нормально, но что – то внутри меня подсказывало, что нужно быть настороже. А может непривычная обстановка разбудила во мне параноика. Я двинулся вслед за слугой вглубь коридоров. Пройдя несколько метров, мы подошли к лестнице. Провожатый пошел наверх, я за ним. Еще поворот и он открыл передо мной дверь и жестом предложил войти. Я вошел в большую просторную залу. Мои ожидания увидеть принца не оправдались. Передо мной стоя мужчина лет пятидесяти, гордую осанку и стать, не портил даже появившийся животик.

– Ну, здравствуйте Мерлин. Значит вы тот кого ищут все рыцари Артура. А нашел – то я, – усмехнувшись, произнес мужчина.

– Я – то, Мерлин, а вот вы кто? Будьте любезны представиться и объяснить, почему человека которого ищет принц, привели к вам? – ответил я вопросом на вопрос, хотя уже догадался, что попал в стан противников принца.

– Я сер Конрад, рыцарь Камелота, но я служу не принцу, а принцессе. Теперь я хотел бы знать кто вы?

– Что – же, сер Конрад, как я понимаю к принцу мне теперь не попасть.

– Вы правы, но вам лучше подумать о том, что – бы вообще выйти отсюда живым. Поэтому повторю вопрос, кто вы и зачем понадобились Артуру. На могучего рыцаря вы, уж извините, но не похожи. Зачем вас ищет добрая половина воинов?

– Хорошо, откровенность за откровенность. Я друг Утера и принца, а почивший король просил помочь принцу, когда его не станет. Я не воин, можете считать, что я просто не по годам мудр, и хорошо расследую разного рода заговоры.

– Хорош сыщик, сразу попался, как младенец, – расхохотался Конрад.

– А вы не подумали, что я не попался, – усмехнулся я.

–  Вы хотите сказать, что сами хотели видеть меня? Очень сомневаюсь, если только вы не просчитали, что шансы принца на престол мизерные, и не решили примкнуть к более сильному лагерю. Но скажу честно, мне не нравятся предатели и перебежчики, – так, что вы прогадали, да и проку от вас, я не вижу. Хотя, если вам верит Артур, может вы и будете нам полезны, – пренебрежительно произнес он.

– Знаете, я кое в чем похож на вас. Я тоже не люблю предателей и перебежчиков, – произнес я.

– И зачем же вы хотели попасть к нам? Ведь если вы враг, я вас не отпущу, – вы должны это понимать. Принцесса Моргана не жалует своих врагов, а тягаться с ее магией, думаю, вряд – ли кто захочет, – удивленно вскинул брови собеседник.

– Драгоценный враг, – я решил немного поиздеваться. – Я хочу предупредить вас и Моргану, что если она отбросит все мысли о троне, то сможет жить в Камелоте и пользовать всеми привилегиями принцессы. А если нет, – дальше я промолчал, сделав самое злобное выражение лица, на которое был способен, и добавив к нему ядовитую усмешку.

–  Вы псих, – удивленно, но немного испуганно воскликнул Конрад.

–  Вам не уйти отсюда живым, Эй …, – выкрик замер в его глотке.

Я не задумываясь, мысленно сдавил его голосовые связки, мужчина захрипел и с ужасом уставился на меня.

– А теперь заткнитесь, или я лишу вас возможности говорить навсегда, – произнес я намеренно низким гортанным голосом.

Конрад послушно закивал головой, и я отпустил его горло, разумеется, мысленно.

– Теперь, слушай меня очень внимательно, я отпущу тебя передать мои слова Моргане, у тебя есть полчаса, чтоб убраться отсюда, – все это я произнес на одном дыхании. Подумав немного, я добавил:

– Как пройти к принцу, и не вздумай со мной шутить.

По его загнанно испуганному взгляду, я понял, что ему не до шуток.

– По коридору прямо и налево, но везде стража, – ответил он.

–  Тогда зови ту стражу, что отведет меня к нему, да и советую убрать своих шпионов, я узнаю, кто они и пощады не будет.

Конрад крикнул своего слугу и приказал:

– Отведите сера Мерлина к Артуру Пендрагону.

Слуга вопросительно взглянул на него, но повиновался. Я вышел вслед за ним, и для подстраховки, представил, что его дверь заклинило. Если Конрад вздумает помешать мне, минут десять дверь продержится. До покоев принца мы добрались без происшествий. Слуга показал мне на дверь и поспешно удалился. Я постучал и голос Артура ответил:

– Войдите.

Удивление и радость отразилось на лице младшего Пендрагона, когда я вошел в комнату. Думаю только гордость принца, удержала его от того, что – бы броситься мне на шею. Похоже положение у парня, в самом деле, не завидное.

– Здравствуй Мерлин, очень рад, что ты вновь нашел меня, – произнес принц, тихим голосом.

– Приветствую тебя, молодой король, я тебя и не терял, просто всему свое время, – ответил я, старая придать голосу и словам большую значимость.

– Може, ты скажешь, кто ты и почему с самого детства оберегал меня?

– Может, и скажу, а вот поверишь ли ты, – другой вопрос, – ответил я.

– Я очень постараюсь, у меня нет причин тебе не доверять.

– Тогда слушай, ответил я и начал рассказ. Мне пришла мысль рассказать ему полу правду, о том кто я и откуда. И вот, что я ему поведал.

– Я Мерлин, маг, и прибыл из другого мира, – начал я свой рассказ, придумывая его на ходу.

– Мне ведомо многое из твоего прошлого и будущего, тебе суждено сыграть большую роль в истории человечества, а мне нужно лишь помочь тебе в этом. Я знаю, что твой отец устроил гонения на магов, но что ты не разделял его взглядов. Хочешь ли ты знать истинную причину его неприязни. Или будешь и дальше находиться в неведении.

– Я уже не маленький мальчик и вполне готов узнать правду, – ответил принц.

– Тогда слушай, думаю, ты знаешь легенду о мече, воткнутом в камень, извлечь который достоин лишь истинный король.

– Конечно, но никто не видел его воочию.

– Ошибаешься, его, приказу твоего отца, нашел маг, который считал себя другом и советником твоего отца.

– И где же он?

– Не спеши. Итак, меч в камне был доставлен им в тайную комнату короля Утера, и тот, в присутствии своего друга колдуна, попытался извлечь оружие из его каменных ножен. Попытка не удалась и тогда король, побоявшись, что об этом узнает кто – либо кроме него, коварно убил колдуна.

– Я не верю тебе, отец не мог, – принц сказал это, но в его взгляде я заметил сомнение.

– А зачем мне тебе врать, подумай, разве ты не замечал, что его тяготит бремя какой – то вины, подумай.

Артур задумался, и молчал. Наконец поднял взгляд и сказал: – Продолжай.

– Так – как король боялся, что другие маги могли узнать об этом, он и устроил на них настоящую охоту. Теперь ты понимаешь, что у этих людей есть причина не любить род Пендрагонов.

– Но почему ты не с ними? – принц вопросительно посмотрел на меня.

– Я уже сказал, что я из другого мира, и к тому же я считаю, что сын не виновен в преступлениях отца.

– Ты знаешь, где этот меч? – спросил Артур.

– Да, и возможно, что вытащив его из камня тебе удастся доказать людям свое право на трон, и тогда – то ты обретешь большую поддержку, чем Моргана. Сейчас она совершает ошибку за ошибкой, конечно, я понимаю её злобу и ненависть, ведь живя во дворце, ей приходилось бояться любого неосторожного поступка. Но, она, идя к своей цели, не гнушается убийством, простых ни в чем не повинных людей, а они этого не прощают. Иначе ее давно поддержала бы большая часть страны, и ты не имел бы не то – что шансов на трон, но даже на жизнь. Ты можешь рассказать мне, как и когда, Моргана восстала против короля.

– Конечно, это произошло при последнем годе правления отца, до того времени я считал ее своей сестрой и другом. Но как – то раз, зайдя к Утеру в кабинет, я услышал его крик: – Моя дочь и мой враг. Я удивленно взглянул на Моргану, затем перевел взгляд на отца. Он сразу замолчал, а сестра заскрипела зубами и выскочила из комнаты. Отец, ничего не объясняя, вызвал стражу и приказал мне, вместе с ними, привести Моргану. Но найти ее мы смогли, хотя проверили всевозможные места в городе и окрестностях.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора