— Да, у меня меньше недели чтобы раскрыть дело? — Элизабет старалась говорить спокойно и миролюбиво. Ей не всегда хватало терпения выносить то, что Коул на нее кричит. Иногда она начинала парировать его выпады, что не всегда кончалось хорошо.
— Нет! Тебе дали три дня! Понимаешь? Три дня на все. И если за это время ты не сдвинешься с места, то можешь забыть о дальнейшей работе в Бюро! — не на шутку разошелся Коул. Будь сейчас она перед ним, отчитываясь, то он, несомненно, орал бы на нее, пока не порвал бы окончательно голосовые связки.
— Хорошо! Мне можно любыми способами раскрыть дело? — вежливо уточнила Грейс.
— Хоть что, только предоставь общественности преступника! На этом все! — прокричал Джонатан и отключился.
Наверно поэтому Элизабет не хотела включать телевизор. По всем национальным каналам крутили одну и ту же новость про исчезновение пятнадцати иностранцев в горах. И теперь всему миру требовался человек, совершивший данное деяние. Политическая обстановка была настолько напряженной, что если Грейс потерпит неудачу, то не только ее ждут проблемы. Правительство обязательно отыграется на ней и до конца своих дней она возможно даже не найдет себе новой работы. Только поэтому многие агенты в Бюро отказались от этого дела. Никому не хотелось нажить себе такого влиятельно противника.
Грейс простояла в гостиной в одном нижнем белье еще несколько минут и начала собираться. Теперь осталось встретиться с Уокером и МакКарти. Ей надо попросить их, чтобы они нашли добровольцев в ее группу.
На то, чтобы привести себя в порядок у Элизабет ушло чуть не целый час. Она быстро покинула гостиничный номер и быстрым шагом направилась к лестнице, не смотря на то, что в здании был лифт. Грейс не пользовалась им из-за глупого принципа и какого-то сильного страха перед ним. Ее воображение рисовало красочные образы того, что может случиться в столь замкнутом пространстве или если, например, тросы возьмут и лопнут. В общем, девушка старалась остерегаться лифтов.
Она быстренько спустилась на первый этаж. В вестибюле почти никого не было кроме персонала и пары постояльцев. Грейс застегнула куртку и пошла к входу. Пора было выполнить первый шаг плана. Но только она подошла к дверям, так кто-то окликнул ее. Девушка с неохотой обернулась.
— Айзек, — удивленно произнесла Элизабет, думая, что он будет на нее обижаться.
— Так значит, ты агент ФБР? — похоже, ему хотелось прояснить ситуацию. Она не понимала, что им движет.
— Да, а с этим какие-то проблемы? — с вызовом ответила Грейс.
— Нет, в общем спасибо, что помогла сюда попасть! — Андерсен смущенно улыбнулся. В его серых глазах мелькнул огонек слабой надежды.
— Я, если честно, думала, что ты будешь злиться, — у Элизабет друзей почти не было, кроме Сэмюеля Стоуна. Ее характер оставлял желать лучшего.
— Нет. Я тебя понимаю, — Айзек сделал еще один шаг к ней поближе. Она сразу поняла, что он рассчитывал на близость. Но девушка не собиралась еще строить с кем-то отношения.
— Да, спасибо. Мне пора бежать, — и Грейс поспешно вышла на улицу, толкнув легкую дверь.
Айзек что-то сказал ей вдогонку, но мощные порывы ветра словно подхватили сказанные слова и унесли куда-то вдаль. Она не собиралась к себе пока что никого близко подпускать. Рано еще. Ей только двадцать шесть и пока обременять себя семьей она не собиралась.
Грейс поспешила натянуть капюшон зимней куртки. Холодные прикосновения ветра обжигали кожу лица. Она втянула голову и пошла в здание администрации. Сначала девушка поговорит с Уокером о ее просьбе проверить всех постояльцев, зарегистрированных после исчезновения второй группы. И потом поговорит с МакКарти, чтобы нашел среди полицейских человека, который имеет опыт в альпинизме. Еще надо будет попросить снаряжение у Фреда и смельчака, готового провести их по тому же маршруту, по которому ходили и те две группы.
«Как ни странно, но он не трогал туристов, что ходили иными маршрутами. А именно этот, который касался горных хребтов. Там также можно найти неглубокие пещеры, в которых иногда альпинисты укрывались во время непогоды… — Элизабет вчера размышляла на эту тему пока ехала в автобусе. — Такое чувство, что это его охотничьи угодья. Или может, там что-то храниться для него очень важное?»
Грейс подошла к главному входу. Она почувствовала, что почему-то улыбается без ясной на то причины. Но от этого на душе стало немного спокойней, а настроение само собой поднималось. Наверно, Элизабет просто отошла от пережитого и теперь могла приступать к делу, не витая в облаках.
========== Часть 3. ==========
— Нет совпадений? — еще раз переспросила Грейс, смотря на Фреда с надеждой.
— Никаких, — Уокер сам был разочарован результатом, — все они приезжали год назад в последний раз!
— Что же, придется теперь идти на крайние меры, — Элизабет не надеялась, что все будет так просто и легко. В жизни такого не бывает.
— На какие такие меры? — вмешался шериф МакКарти, которому не очень нравилось то, что сказала агент ФБР.
— Бен, у вас есть полицейские, у которых есть опыт в альпинизме? — Грейс исподлобья взглянула на шерифа. Она в отличие от них не находила себе места и поэтому бесцельно расхаживала по кабинету.
— Ну, есть у меня один человек на примете и что? — деловито ответил шериф, тем самым пытаясь показать свою значимость.
— Я хочу организовать экспедиционную группу по тому же маршруту! — выпалила Элизабет, ожидая, что Уокер и МакКарти начнут отговаривать ее.
— Вы хотите найти трупы? — спросил Фред, теребя в руках носовой платок.
— Да. Но это также может спровоцировать убийц выбраться из своей норы и открыть охоту уже на нас! — девушка решила не скрывать то, что все это может быть слишком опасно для любого члена группы.
— Но если у вас будет труп, то возможно появиться шанс поймать преступника? — с надеждой спросил Бенджамин МакКарти.
— Да. У меня просто нет других зацепок. Он чисто работает. Профессионал! — Грейс признала, что ей попался не просто убийца-любитель, а человек, знающий в этом деле больше, чем она могла предположить.
— Тогда я пойду, попрошу, чтобы Дэвида направили сюда! — шериф с трудом поднялся со стула и неуклюжей походкой поплелся к дверям. — Я вернусь уже вместе с ним!
МакКарти покинул их, слегка затворив за собой дверь. Грейс многозначительно посмотрела на Уокера, а тот в свою очередь уставился в какие-то бумаги, что лежали у него на письменном столе.
— Вы предоставите нам нужную экипировку? — тихонько спросила Элизабет, скулы Фреда напряглись, словно он злился из-за чего-то.
— Я специально отправил вторую группу по тому же маршруту, — сокрушительно признался Уокер, не отрывая взгляд от бумаги. — Я думал, что они просто попали в беду и не могли с нами связаться. И попросил Ника проверить, куда потерялась Элайза.
— В этом нет вашей вины! — Грейс не ошибалась в том, что между ними была какая-то связь. — Откуда вам было знать, что там орудует серийный убийца?
— Я же чувствовал, что не стоит ее отправлять туда. У меня душа разрывалась, когда с ней прощался, ведь она знала, что больше не встретимся! — Фред прикрыл лицо руками. Ему, видно, было стыдно за свои чувства, но Элизабет его не осуждала. Уокер имел на это право.
— Я обещаю, что поймаю убийцу, во что бы то, не стало! — воодушевленно сказала Грейс, и сама поверила в то, что все у нее получится. — И помните, это не ваша вина!
— Хорошо. Тогда я найду того, кто согласится рискнуть своей жизнью и проводить вас. И вы также получите нужное снаряжение для альпинизма! — бодро заговорил Уокер, стирая слезы.
— Я пойду в гостиницу и попрошу персонал собрать всех постояльцев в вестибюле. Нам нужны будут еще добровольцы, имеющие ценный опыт — Грейс повернулась спиной к Фреду и приоткрыла дверь.