Как вышло, что ты путешествуешь с леди Изобел один, без ее людей?
– Клянусь вам, милорд, – заговорил Майкл самым подобострастным тоном, на какой только был способен, – я не причинил леди Изобел ни малейшего зла. У меня были кое-какие проблемы, а леди Изобел любезно согласилась помочь мне, рискуя при этом собственной безопасностью. Слава Богу, от проблем нам удалось уйти, и мы с помощью Доналда Мор-Гауэра приплыли прямо сюда… Это, собственно, все…
– Все ли? – Гектор произнес два коротких слова вежливо, но от этой вежливости по спине Майкла побежали мурашки.
Откашлявшись, он учтиво сказал:
– Если желаете спросить еще о чем-нибудь, прошу вас, мой господин!
– Разумеется, спрошу! – Гектор нахмурился. – Девочка хотя бы знает, кто вы, сэр?
Различив в голосе Гектора нотки угрозы, Майкл решил, что ему лучше говорить прямо, ничего не скрывая.
– Нет, не знает. Поймите меня правильно, милорд, я опасался, что она может рассказать кому-нибудь. Вам, полагаю, известно, кто я…
– Разумеется, известно, – кивнул Гектор.
– Вашему брату тоже это известно?
– Думаю, да. Вообще-то знать подобные вещи – мое дело. Лахлану незачем утруждать себя этим. Но, как мне подсказывает интуиция, Лахлан вас тоже узнал.
– Меня никогда не представляли формально ни вам, ни ему…
– И поэтому, приятель, – прищурился тот, – ты решил, что и в моем доме сможешь продолжать играть в свои игры?
– Вы изволили неправильно меня понять, милорд! Я всего лишь хотел сказать, что не имею чести быть официально представленным ни вам, ни вашему брату… до сих пор нам приходилось встречаться лишь на трех или четырех многолюдных собраниях. Я осмелился тешить себя надеждой, что могу хотя бы короткое время подумать, какие у меня есть варианты, прежде чем изложить то малое, что мне известно, присутствующим здесь джентльменам.
Майкл приготовился к тому, что Гектор сейчас начнет отчитывать его, но тот, однако, не стал этого делать, а лишь поднялся и долго молча всматривался в гостя. Тем не менее Майкл предпочел бы, чтобы Гектор хоть что-нибудь сказал, поскольку молчание действовало ему на нервы.
Наконец Гектор слегка улыбнулся улыбкой, которая не сулила Майклу ничего хорошего, и заявил:
– Что ж, сэр, пеняйте на себя – вы сами заварили кашу, вам и расхлебывать!
– Что вы имеете в виду, сэр?
– А то, что выбор у тебя теперь невелик, сынок. Тебе остается лишь одно – жениться на ней.
Глава 6
– Сэр, – тут же с горячностью откликнулся Майкл, – я почту за честь стать супругом леди Изобел, если только она на это согласится. Уверен, для меня она станет прекрасной женой, ибо я еще не встречал такой смелой, такой галантной и такой красивой девушки, как леди Изобел. Увы, как-то в разговоре она дала мне понять, что решительно не собирается выходить замуж…
– Не волнуйтесь, сэр, это я беру на себя.
– Простите, – Майкл улыбнулся, – но леди Изобел говорила также, что она знает, как справляться с Гектором Свирепым.
Вопреки ожиданиям Майкла Гектора эти слова ничуть не разозлили.
– Неужели прямо так и сказала?
– Да, сэр.
– Что ж, мы еще посмотрим, чья возьмет! – пробурчал Гектор себе под нос.
Подобная перемена в поведении собеседника неожиданно успокоила Майкла.
– Может быть, вы присядете, сэр? – робко предложил он.
– Зачем? Наш разговор почти окончен, но я по-прежнему настаиваю, сэр, чтобы вы объяснили нам все. Впрочем, у вас есть выбор – объясняться здесь или перед всеми в зале.
– Тогда, сэр…
– Я бы лично посоветовал второй вариант. У меня нет секретов ни от брата, ни от жены. Лахлан также вполне доверяет Майри. Что касается леди Юфимии, мы можем отослать ее, но, уверяю вас, она хорошо умеет хранить тайну.
– Ну что ж, я готов рассказать все и вам, и вашему брату, милорд.