Арчер Джейн - Луна для влюбленных стр 103.

Шрифт
Фон

Наверняка его шпионы, переодетые ковбоями, побывали на празднике и доложили. Далтон был слишком умен и ловок, чтобы упустить из виду что-либо из происходящего в округе.

Синтия чувствовала себя прекрасно в блузке цвета лаванды и подходящей по цвету юбке с разрезами, в бежевом стетсоне и ковбойских сапогах. Она жалела только, что у нее не было такого костюма во время их тяжелого путешествия на юго-запад. Но по крайней мере теперь она ощущала себя превосходно. Синтия дотронулась до кристалла яки и мысленно пожелала, чтобы он продолжал приносить ей удачу.

Она посмотрела на своих спутников – Розалинду в повой розовой блузке и юбке с разрезами и Мэверика в привычной одежде скотовода – и подумала, что они представляют собой красивую кавалькаду.

Когда они достигли южной окраины городка, того его уголка, где находился дом Хейзл и располагалась редакция газеты «Гус-Крик эпитаф», из-за угла выскочил белый боров.

– Блю! – крикнул Мэверик и осадил лошадь.

Синтия и Розалинда тоже остановились. Но Блю промчался мимо, держа курс в другой конец городка. Тут же появилась Хейзл, несущаяся что есть духу и придерживающая свои юбки. Увидев Мэверика, она остановилась, но продолжала смотреть вслед Блю.

– В чем дело? – спросил Мэверик.

– Кто-то открыл ворота заднего двора и напугал Блю.

– Ты видела, кто это был?

Хейзл посмотрела на него округлившимися глазами:

– Нет, но ты-то как думаешь?

– Далтон не может быть сразу в нескольких местах.

– Но его наемники могут. Не думаю, чтобы ему понравилась редакционная статья в последнем номере «Эпитаф».

Мэверик хмыкнул:

– А всем остальным понравилась. Хейзл улыбнулась:

– Я на это и рассчитывала. Блю – это предупреждение. Следующей жертвой буду я.

– Вы думаете, Блю может пострадать? – спросила Розалинда.

– Да. – Хейзл прошла чуть дальше. – Но Блю знает цену, которую журналист может заплатить за публикуемые новости, особенно здесь, на границе штатов.

Она извлекла «кольт» 45-го калибра из складок юбки. – Блю привык к звукам выстрелов, и его голыми руками не возьмешь.

Розалинда улыбнулась:

– Этот боров по мне.

– Благодарю, – откликнулась Хейзл. – И сейчас, как мне кажется, Блю преследует преступников.

– Вы так думаете? – спросила Розалинда.

– Блю – очень умная свинья.

С этими словами Хейзл снова приподняла юбки и помчалась за своим любимцем. Мэверик приподнял шляпу.

– Я бы с самого начала напустил Блю на Далтона. Тогда неприятностей было бы меньше.

Синтия усмехнулась:

– Сейчас, я полагаю, нам не стоит отказываться ни от чьей помощи.

– Если бы вы наблюдали за животными, – вмешалась Розалинда, – вы бы заметили, что они очень чутко чувствуют опасность. – Она торжественна и важно кивнула. – Думаю, Блю показывает, что нас ждут неприятности и нам надо убираться из города.

Синтия и Мэверик снова усмехнулись. Розалинда покачала головой:

– Можете смеяться сколько угодно, но позже вы пожалеете, что не обратили внимания на предупреждение Блю.

– Возможно, ты права, – сказал Мэверик, – но у меня в городе неотложные дела.

– А я хочу поговорить с Хейзл о том, чтобы открыть издательство, – сказала Синтия.

– А мне следует пообщаться с Блю, – решила Розалинда. Мэверик взглянул налево:

– Надвигаются тучи. Похоже, что скоро пойдет дождь.

– Я не хочу промокать, – заметила Синтия, поднимая глаза на ярко-синее небо, по которому бежали белые пушистые облака.

– Немножко воды никому не может повредить, – решил Мэверик.

Несколько повторившихся пронзительных звуков заставили всех повернуть головы. Блю несся во весь опор, а за ним едва поспевала Хейзл. Когда Блю поравнялся с ними, он поднял рыло кверху, испустил тяжкий вздох и снова помчался вокруг дома.

– Он перевозбужден. Думаю, лучше с ним поговорить, – сказала Розалинда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора