БаггиБу - Империус стр 12.

Шрифт
Фон

— Чего это ты тут делаешь? Никак прогуливаешь? — совместное выслеживание ОД в прошлом году не сделало вредного старикашку более благосклонным ни к Слизерину в целом, ни к отдельным его представителям в частности.

— Доброе утро, мистер Филч. У меня сейчас свободный урок, но я к вам по делу.

— Неужто?

— Так точно. Майкл Корнер, шестой курс Рейвенкло — один вечер труда под вашим началом.

— Уже успел напроказить, а? — довольно прищурился Филч, едва ли не потирая руки. — Редко ко мне попадают в первый же день. Последними были Поттер и Уизли, да.

В голову к Спайку неожиданно пришла идея, как можно попытаться извлечь из его визита немного выгоды.

— Радует, что хотя бы братья-близнецы последнего в этом году не вернулись в школу, — сказал он словно бы между прочим вместо того, чтобы попрощаться, как изначально планировал. — Вот уж кто получал наказания с завидной регулярностью.

— Мало получали, — подхватил Филч, всегда готовый пожаловаться на кого-нибудь из учеников. Да и просто пожаловаться. — Эти пакостники всё равно умудряются доставить проблем: снабжают учеников своей мерзкой продукцией.

— Просто ужасно, — покивал Спайк с самым сочувственным выражением лица. — Но разве студенты не покупали что-то такое и раньше, в том же «Зонко»? Мне казалось, разница невелика.

— Так, да не так! Раньше, вишь ты, дурацкие приколы проще были, а эти выдумщики, огнекраба им за пазуху, умудряются маскировать свои поделки так, что сразу и не распознаешь. И выбор у них больше.

— Но это всё же лучше, чем их личное присутствие.

— Вот уж точно! Никакого сладу со стервецами не было. А как от них миссис Норрис страдала?

Попытка вернуть разговор в интересовавшее его русло удалась, и довольный Спайк покивал, а затем ответил, добавив в голос негодования, которого на самом деле не испытывал:

— Они и со студентами не церемонились. Помнится, как-то довели беднягу Монтегю до больницы — засунули его в какой-то шкаф.

— Не просто шкаф! Раритет! — Филч пришёл в крайнее возбуждение. — Сейчас таких уже не делают, эх. Уж сколько они школьного имущества попортили — не перечесть.

— Не удивлюсь, если для этого пришлось завести отдельный склад. Или такие вещи уничтожают?

— Ха, отдельный склад! Скажешь тоже. Больно много чести мелким засранцам. Эльфы стаскивают всё в одно место, а я потом старшекурсников — из тех, что не совсем пропащие — вожу туда на отработки. Но тот шкаф никто починить так и не смог.

— Жаль-жаль… к сожалению, мне уже пора. Приятно было встретиться, мистер Филч, — и Спайк почти не соврал: пятиминутный разговор с завхозом сэкономил ему массу времени, которое в противном случае пришлось бы потратить на прочёсывание всей школы сверху донизу в поисках злополучного шкафа. Конечно, он собирался потянуть с выполнением задания, но это не обязательно значило действительно трудиться на благо Тёмного Лорда в поте лица. Достаточно просто сделать вид.

После недолгого размышления выяснить местоположение склада Спайк решил у эльфов, которые, в отличие от слизеринцев, не склонны к сплетням, а спросить их, не интересовался ли у них кто чем-то подозрительным, догадается разве что Дамблдор… или Грейнджер; если второй в это дело лезть не стоит, то первому сам бог велел, и потому Спайк решил отложить визит, первым делом оповестив директора, для чего отправился назад в общежитие Слизерина. К эльфам на кухню можно сходить всегда, а другой возможности без помех и свидетелей выполнить задуманное может больше и не представиться. Лучше никому не знать, что Драко Малфой написал Альбусу Дамблдору.

Нагло воспользовавшись тем, что старостам разрешено заходить в спальни других курсов, Спайк манящими чарами приватизировал у первачков пергамент и волшебный скотч и, устроившись на полу в их спальне, развернул перед собой сегодняшний «Ежедневный пророк», выискивая подходящие куски. Вырезать пришлось при помощи Секо, и вышло неаккуратно, но ему не для выставки, верно?

Через десять минут кропотливой работы перед Спайком лежал пергамент с надписью: «ГОТОВЬся к сМЕРти стаРИК!» Не слишком оригинально, но зато по сути, и если вдруг кто-то всё же прознает о письме, можно сойти за глуповатого энтузиаста, а не предателя.

Убрав все следы своего пребывания в спальне первокурсников, Спайк второй раз за день отправился в совятню и на этот раз воспользовался одной из школьных сов. Когда она улетела, он почувствовал себя немного более уверенно: Дамблдор предупреждён и наверняка предпримет какие-нибудь дополнительные меры безопасности. Не то чтобы он ожидал преуспеть со своими попытками только для отвода глаз, но чем чёрт не шутит. Да и какое-никакое оправдание его неудачам.

На урок к Снейпу Спайк шёл в противоречивом настроении: когда Поттер вчера рванул в Большой зал, тот холодно проинформировал:

— Не думайте, что я поверил вашей истории, мистер Малфой.

Но выяснять, как оно было на самом деле, не стал ни в тот момент — кивком приказав застывшему от его слов Спайку пошевеливаться, — ни позже, хотя даже если он и заходил в общежитие после ужина, то застать там мог лишь спавшее беспробудным сном ни на что не годное тело, допрашивать которое было просто бессмысленно: подвиги вымотали его настолько, что Спайк отрубился, едва добравшись до кровати.

Кабинет Снейп оформил атмосферненько, аж на ностальгию пробило: у них с Дру были поразительно схожие вкусы в интерьере, так что Спайк ощутил себя практически как дома (наверное, ещё и благодаря картинам, на которые профессор обратил внимание всего класса во время своей вступительной речи). В особенности заинтересовала его та, что показывала воздействие Круциатуса: художник явно знал толк — уж сколько он сам на него насмотрелся за лето, так что мог считаться в этом вопросе авторитетом. Не самые приятные ассоциации с домом, но что поделать. Настроение неумолимо портилось: как там без него матушка? Хотя не сказать, что он мог защитить её, когда был рядом, но неизвестность ещё хуже.

Из неуместной задумчивости его вывело требование Снейпа разбиться на пары, и Спайк приглашающе кивнул Паркинсон, предлагая ей атаковать первой. Получалось у неё, откровенно говоря, никак, но она упорно не сдавалась.

Поттер вовсю тужился, краснел и надувал щёки — честно пытался наколдовать Протего невербально, периодически поглядывая на Спайка, который не отказал себе в удовольствии послать в ответ несколько ехидных ухмылок (не только из вредности, а ещё и для мотивации, но одно другому не мешало), и у него наверняка получилось бы, не вздумай Снейп применить свою любимую тактику экстремального обучения. У Поттера сработал рефлекс — что при его образе жизни неудивительно, — а открыв рот для произнесения заклинания, вовремя заткнуться он не сумел, что закономерно закончилось отработкой, и остаток урока прошёл впустую.

По пути на нумерологию Спайк тяжело вздыхал и надеялся, что теперь у Поттера не возникнет проблем с ЗоТИ: этому пацану вообще-то ещё Тёмного Лорда убивать. Ну почему не Грейнджер чёртова избранная? Эта маленькая настырная оторва справилась бы намного лучше: шутка ли, освоить невербальные щитовые чары за половину урока! К тому же побеждающая зло девчонка была для него делом более привычным и лучше вписывалась в картину мира. Женщины вообще намного целеустремлённее мужчин, а уж на что они готовы для достижения своих целей… Спайк невольно содрогнулся, вспомнив о том, как на его глазах Истребительница ради спасения мира пронзила мечом сердце своего возлюбленного и отправила его в ад. Хватило бы духу у малыша Поттера на её месте? Сомнительно. Жертвовать собой таким, как он, намного проще, чем жертвовать другими, даже если это необходимо, даже если это враг, и в данный момент Спайку такое положение было на руку: в противном случае его в расход пустили бы одним из первых. Нет, всё же хорошо, что не Грейнджер избранная. Тогда бы он из леса не вышел, может, уже даже из поезда. Почти половину урока Спайк провёл, невольно прикидывая, каким именно способом она могла с ним расправиться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора