— Тьфу! — ответил Орлов. — Нам нужно было место для пилона, не так ли? Что толку было бы проделывать весь этот путь, если бы мы не могли увезти эту проклятую колонну?
Когда глаза Минчо привыкли к отсутствию освещения, она разглядела очертания двух огромных цилиндров, каждый из которых был размером почти с катер «Полковника Араби». Это были ракеты, субсветовые космические корабли, каждый с ядерной боеголовкой в качестве груза.
Возможно, с ядерной боеголовкой. Судя по тому, что она видела на этом флоте, отсек боеголовки мог быть пуст или содержать некоторое количество песка для балласта.
— Насколько я понимаю, Лорд Орлофф, вам пришлось убрать большую часть ваших ракет, чтобы освободить место для хранения артефактов Альфаны? — спросила Минчо. На самом деле она не думала ни о чем подобном. Вблизи она увидела, что люльки, в которых должны были находиться дополнительные ракеты, покрыты ржавчиной. Прошли годы, если не десятилетия с тех пор, как их в последний раз использовали по назначению.
— Это всего лишь передний ракетный склад, Минчо, — быстро сказал Несслер. — Есть еще кормовой склад, и он не пострадал от этих модификаций.
— Тьфу! — повторил Орлофф. — А зачем нам ракеты? Разве Альфаны собираются напасть на нас, мой друг?
Он хлопнул Несслера по спине и громко расхохотался. — Кроме того, знаете ли вы, сколько стоит одна ракета? Гораздо лучше потратить флотские ассигнования на жалованье достойным офицерам, не так ли?
Три раза прозвенел звонок. Невнятный голос сообщил информацию, которую Минчо не понимала: сочетание искажений громкоговорителя, эха, Мелунгеонского акцента и флотского жаргона было для нее просто невыносимо.
— Ха! — воскликнул Орлофф. — У Котцвинкля скоро все будет готово. Мне придется извиниться за то, что я назвал его ленивым псом, который скорее переспит со своей сестрой, чем выполнит свой долг, не так ли?
Его смех снова загремел, когда он повёл обоих посетителей с Мантикоры перед собой к люку, через который они вошли в отсек. — Еще выпьем, и вернемся в лагерь и поиграем в покер, не так ли? — сказал он.
— Еще выпьем, — согласился Несслер. — А завтра я приеду в ваш лагерь, и мы сыграем в покер, да.
* * *
Ночью в лагере прошел дождь, короткий шквал, который, казалось, ничего не сделал, чтобы даже прибить пыль. Из того, что раньше было голой почвой, выросли крошечные побеги. Растительность была непривлекательного серого оттенка, и у нее были шипы, способные пробить ткань по бокам обуви Минчо. Ей придется надеть более жесткие ботинки, если они хотят оставаться на «Надежде» еще какое-то время.
Бересфорд сооружал небольшую палатку рядом с собственным убежищем Мелунгеонцев. Ровальд отнесла туда свое снаряжение, сделав несколько ходок, чтобы случайно не уронить какой-нибудь предмет и не повредить его. Минчо предложила ей свою помощь, но техник никому не доверила это оборудование. Они не смогли взять с собой защитные контейнеры, в которых обычно перемещались нужные хрупкие предметы. Даже сейчас, взятый напрокат аэрокар, был лишь частично пригоден для полетов с четырьмя человеками на борту и минимальным дополнительным весом.
— Итак, — весело сказал Орлофф. — Вы не привезли эту вашу старую дуру Декайпер посмотреть? Я подумал, что она захочет попрощаться со своей драгоценной колонной.
— Она захотела остаться дома и проверить кое-какие данные, которые Ровальд подсчитала для Альфанских книг, — солгал Несслер. Его улыбка была такой же яркой и естественной, как восход солнца. Нужно было знать его так же хорошо, как Минчо, чтобы заметить пульсирующий кровеносный сосуд на его шее. — Это было бы замечательно, не правда ли, если бы мы могли расшифровать их записи?
— Все книги хороши и справедливы, — пренебрежительно сказал Орлофф. Он указал на пилон, окруженный антигравитационными кольцами. — Но это, это то, что выбьет им глаза!
Бересфорд установил палатку. Она была Мантикорского производства, представляющей из себя чудо компактности и простоты. Они будут спать в ней вчетвером и даже держать часть их личных вещей, если это будет необходимо. Некоторые жилища, найденные группой Несслера во время путешествия, были примитивными, но это был первый раз, когда они действительно использовали палатку.
Члены экипажа разрядили лазер, который они сняли с защитного вооружения крейсера. Под пронзительные команды Котцвинкля они протащили его десять метров от катера до края ямы, где он мог быть нацелен на скалу, на которой покоился пилон.
У этого оружия не было подходящего лафета для установки на грунте, и его положили на сельскохозяйственную тележку, купленную в соседней латифундии. Минчо полагала, что это нормально, поскольку лазер не имеет отдачи, но Несслер и Ровальд предупредили ее, чтобы она не приближалась к силовому кабелю, соединяющему оружие с МГД-генератором катера. Никто из них не думал, что кабель толщиной в запястье долго выдержит ток.
Слуга-Мелунгеонец на мгновение приблизился к Бересфорду. Офицеры не обращали на это внимания; те, кому наскучило наблюдать за приготовлениями, вяло играли в снэп. Это не имело бы значения, если бы все они наблюдали за слугами. Даже зная, чего ожидать, Минчо не могла сказать, когда Бересфорд передал перепрограммированную колоду карт Мелунгеонцу.
— Интересно, Лорд Орлофф, — сказал Несслер достаточно громко, чтобы его услышало большинство офицеров. — Могу я одолжить пистолет у одного из ваших людей, чтобы немного пострелять в цель? Одно время я стрелял довольно хорошо.
— Конечно, воспользуйтесь моим пистолетом, — ответил Орлофф, вытаскивая сверкающее оружие из кобуры на поясе. Это была маленькая вещица, почти скрытая в руке Орлоффа, скорее символ, чем серьезное оружие, которое будет неприятно тяготить владельца.
— Но вот что, — добавил он. — Не застрелите больше, чем дюжину моих собак из команды, ладно? Нам все еще нужно поднять пилон на борт!
Орлофф согнулся пополам от восторженного смеха. Несслер тоже усмехнулся, рассматривая одолженный пистолет.
Он повернулся и поднял оружие. Оно ударило, издав сердитый, злобный звук, и короткий ствол подпрыгнул в отдаче. Грязь брызнула в пятидесяти метрах от того места, где стоял Несслер.
— Во что вы пытаетесь попасть? — добродушно спросил Орлофф. Подошли еще несколько офицеров, некоторые из них тоже выхватили оружие, явно намереваясь присоединиться к ним.
Несслер выстрелил снова. Не было ни вспышки, ни дыма из ствола, так что Минчо предположила, что оружие использовало электромагнитную, а не химическую движущую силу. Второй гейзер грязи брызнул из того же участка земли.
— Похоже, он стреляет кучно, — заметил Несслер. — Если бы он был моим оружием, я бы отрегулировал прицел, но пока он так кучно бьет, я не возражаю продолжить.
Он выстрелил в третий раз: камень размером с кулак, в полуметре от первоначальной точки удара, подпрыгнул в воздух. Он выстрелил о скалу еще дважды, прежде чем она распалась, отскочив от земли.
— Вы это специально сделали? — спросил в изумлении офицер Мелунгеона.
— Конечно, — ответил Несслер. Он поднял камешек своей левой рукой. Минчо заметила, что, несмотря на кажущееся безразличие Несслера, он никогда не позволял стволу дрогнуть на фоне того участка пустого ландшафта, куда стрелял.
— Наблюдайте это.
Он подбросил камешек в небо. Он распался на вершине полета своей дуги. Удар пистолета и треск осколков камня, вдавленных в песок, прозвучали почти одновременно.
— Бей сюда! — сказал Орлофф. Он изо всех сил швырнул в сторону горизонта камешек размером не больше первого.
Тело Несслера качнулось на новую мишень, пистолет стал продолжением его прямой правой руки. Камешек был вращающимся отражением в сорока метрах от Несслера, когда он исчез в искрах и брызгах белой пыли.
— Да, очень мило, — сказал Несслер, повернувшись к изумленным Мелунгеонцам. Он протянул пистолет Орлоффу, подняв ствол, и зажав его между большим и указательным пальцами. — Я не стрелял в течение очень долгого времени. Честно говоря, не осмеливался.