Она вышла из машины и, вдохнув полной грудью, с восторгом воскликнула:
— Какой сегодня чудесный день! Все нормальные люди, — сказав это, Мэрилин бросила красноречивый взгляд на Гейл, — отправились за город, устроили пикник…
— Мы тоже неплохо проведем день, — пообещала Гейл. — Многие нам еще позавидуют.
— Советую тебе никому не рассказывать о том, как ты провела уик-энд. Иначе тебя сочтут сумасшедшей и заставят пройти медицинское освидетельствование.
— Не преувеличивай, Мэрилин. Кроме того, Рональд уже привык к моим выходкам. Его уже трудно чем-либо удивить. Впрочем, журналиста с таким стажем не потрясло бы даже нашествие инопланетян. А тут всего лишь прыжок с парашютом. Человек, а тем более журналист, должен попробовать в своей жизни все.
— Абсолютно не согласна с этим утверждением. Им оправдываются эксцентричные особы. Мол, наркотики, эпатаж, экстремальный спорт — в порядке вещей. Живем один раз. Нужно попробовать все.
— Ладно, Мэрилин, не будем сейчас разводить долгие дискуссии.
Гейл помахала рукой уже знакомому молодому человеку, работавшему на парковке.
— Чем могу быть полезен, мисс? — вежливо поинтересовался подбежавший Джон.
— Можно мне оставить машину здесь?
— Да, конечно. — Парень изучающе посмотрел на Гейл. — Вы ведь были здесь на празднике клуба, верно?
Гейл кивнула.
— Как статья?
— Отлично, — поспешно ответила Гейл.
— А у вас случайно нет с собой номера?
— К сожалению, нет.
Черт, могла бы и захватить, с досадой подумала она. Знала же, что встречу какого-нибудь знакомого. Обычные люди, не избалованные славой, обожают читать о себе в прессе.
— В следующий раз обязательно привезу, — пообещала Гейл.
Мэрилин и Джон уставились на нее.
— В следующий раз? Ты что, намерена стать постоянным членом клуба? — с ужасом спросила Мэрилин. — Мне казалось, что ты говорила лишь об одном прыжке.
— Так вы тоже решили пощекотать себе нервы?! — с радостью и нескрываемой завистью воскликнул Джон.
Гейл пожала плечами.
— Да. Мне так понравились выступления профессионалов во время праздника, что… В общем, почему бы не попробовать?
— Конечно. Вам, без сомнения, понравится. В первый раз всем страшно, но потом… Знаете, — Джон усмехнулся, — я видел ребят, которых почти уносили отсюда. Они не могли самостоятельно передвигаться от пережитого страха. Клялись, что ноги их больше не будет в «Флай энд фри». И что вы думаете? Не проходило и пары недель, как они возвращались, соскучившись по острым ощущениям!
— Господи! — Мэрилин прикрыла ладонью рот. — Гейл, не делай этого! Умоляю тебя! Это хуже наркозависимости!
— Похоже, сегодня отсюда унесут мою подругу. Она боится больше, чем я, — сказала Гейл и, переглянувшись с Джоном, рассмеялась.
Мэрилин обиженно топнула ногой и отошла в сторону, сделав вид, что заинтересовалась тренировкой нескольких мальчишек, повисших на перекладине вверх ногами.
— Сегодня здесь много народу, — заметила Гейл, осмотревшись.
— В выходные всегда так, — согласился Джон. — Сегодня так вообще идеальный день для прыжков с парашютом. Солнце. В меру сильный ветер.
— Ты здесь уже давно работаешь и, наверное, знаешь всех членов клуба в лицо? — спросила Гейл.
— А как же! — с гордостью ответил Джон. — У меня феноменальная память на лица, как сказал мне мистер Рейнолдс. Правда, он считает, что я чрезмерно любопытен и слишком часто сую свой нос в чужие дела…
— Мистер Рейнолдс? Алан Рейнолдс?
Сердце Гейл заколотилось с такой бешеной энергией, что она даже испугалась. Инфаркты в столь молодом возрасте — явление крайне редкое, однако чем черт не шутит.
— Да. Вы тоже его знаете? Классный мужик, правда?
Гейл улыбнулась, и Джон решил, что снова ляпнул лишнее.
— То есть… ну я хотел сказать, что он замечательный… парень. Он считает, что нравится мне только из-за щедрых чаевых. Но, зуб даю, что это не так! Я уважал бы мистера Рейнолдса, даже если бы он не оставлял мне ни цента.