— Ты сегодня не видел здесь молодую привлекательную женщину?
— Какая у нее машина?
Алан снова пожал плечами.
— Не знаю.
— Ну-у-у, мистер Рейнолдс, сегодня воскресенье, в клубе не протолкнуться. Взгляните, на парковке почти нет свободных мест. Я мог и не заметить в толпе нужную вам красотку.
— Я понимаю, Джон, — с грустным вздохом ответил Алан и уже направился к своему автомобилю, когда Джон спросил:
— Вы назначили сегодня встречу в «Флай энд фри» женщине?
— Можно и так сказать, — согласился Алан.
— Сейчас всего лишь пять часов вечера. Возможно, она еще придет.
— Сомневаюсь. Скорее всего, она просто испугалась.
— Вас? — Джон усмехнулся.
Однако вопреки его ожиданиям Алан не только не улыбнулся в ответ, но и помрачнел.
— Возможно, и меня.
— Ох, мистер Рейнолдс, не говорите ерунду! Как вас можно бояться? Вы ведь самый классный из всех членов клуба. Извините, что я так выразился, но это правда.
Губы Алана дрогнули в улыбке.
— Ты так говоришь, потому что я оставляю тебе самые щедрые чаевые.
— Чтоб меня гром поразил на этом месте, если вру! — воскликнул паренек.
— Ладно, я поеду домой, — сказал Алан, высыпав на своевременно подставленную Джоном ладонь горсть монет.
— Мистер Рейнолдс, что мне сказать, если вас будет спрашивать… молодая привлекательная женщина?
— Скажи, что я выиграл пари. Впрочем, вряд ли она появится в клубе.
— Пари?
— Джон, тебе не кажется, что ты чрезмерно любопытен?
Джон помотал головой.
— Нет, я просто стараюсь держать руку на пульсе и быть в курсе всех событий.
— Не узнай чего-нибудь лишнего. Иначе тебя ждут крупные неприятности. Знаешь, крупные шишки вроде меня, — Алан улыбнулся, — не любят, чтобы ребята вроде тебя, — Алан снова улыбнулся, — лезли в их дела.
— Спасибо за предупреждение, мистер Рейнолдс. — Джон помахал рукой вслед удалявшемуся Алану.
— Где я могу найти мистера Уинклера? — спросила Гейл, подойдя к стойке администратора отеля «Марк Хопкинс».
— По какому вопросу? — вежливо поинтересовалась миловидная молодая женщина.
— По личному, — неохотно ответила Гейл.
Видимо, сотрудница отеля поняла по тону Гейл, что больше не стоит задавать вопросы.
— Мистер Уинклер, если я не ошибаюсь, отправился в ресторан проверить, как там дела. Возможно, он уже поднялся в свой кабинет.
— Спасибо.
Гейл устремилась к ресторану. У отеля ждало такси с ее чемоданами. Терять время на пустые разговоры со служащими Дэниела у нее не было ни малейшего желания.
Едва войдя в ресторанный зал, она тут же заметила Дэниела. Он тоже ее сразу заметил, однако вопреки ожиданиям Геил не слишком удивился неожиданному визиту.
— Привет, дорогая.
— Привет, Дэниел. Я согласна.
— О чем ты, Гейл? — растерялся от ее прямолинейности Дэниел.
— Я согласна переехать к тебе.
— Боже, как я рад! Неужели на Землю свалился метеорит или случилось еще что-нибудь столь же исключительное? Не могу поверить. — Дэниел обнял Гейл.
— Меня всего лишь обокрали.
— Как?! — воскликнул он, широко распахнув глаза, однако тут же дал себе команду не переигрывать. Бурные эмоции не в его правилах.
Гейл пожала плечами.
— Я пришла домой, а… замок взломан… Все перевернуто вверх дном.
— Что взяли грабители?
— Господи, Дэниел, о чем ты спрашиваешь?! — Гейл едва не расплакалась. — Какая, черт побери, разница, что унесли эти негодяи? Меня обокрали!
— Успокойся, милая. Ради бога, успокойся. Все будет хорошо. — Дэниел снова прижал ее к себе и ласково погладил по спине. — Теперь ты будешь жить в моем доме, в полной безопасности. Вот увидишь, все уладится.
— Надеюсь, — вздохнула Гейл.
— Когда мне заехать за твоими вещами?
— Вообще-то я уже все собрала. Такси с чемоданами стоит у входа в отель.
На этот раз Дэниел искренне удивился.